1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳宗元江雪配圖與翻譯賞析

        時間:2020-08-31 17:29:53 柳宗元 我要投稿

        柳宗元江雪配圖與翻譯賞析

          江雪

          【唐】柳宗元

          千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

          孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。

          注釋

          1.這是柳宗元被貶到永州之后寫的詩,借寒江獨釣的漁翁,抒發(fā)自己孤獨郁悶的心情。

          2.絕:無,沒有。人蹤:人的蹤跡。滅:消失,沒有了。

          3.千山鳥飛絕:千山萬嶺不見飛鳥的蹤影。

          4.萬徑:虛指,指千萬條路。

          5.人蹤滅,沒有人的蹤影。

          6.孤:孤零零。

          7. 舟:小船。

          8. 蓑笠(suō lì):(蓑笠和斗笠 “蓑” 的意思是古代用來防雨的衣服;“笠” 的意思是古代用來防雨的帽子。)

          【詩文解釋】

          千山萬嶺不見飛鳥的蹤影,千路萬徑不見行人的足跡。一葉孤舟上,一位身披蓑衣頭戴斗笠的漁翁,默默地在漫天風(fēng)雪中垂釣。

          基本:

          四周的山上沒有了飛鳥的蹤影,小路上連一絲人的蹤跡也沒有,只有在江上的一只小船里有個披著蓑衣、戴著斗笠的老翁,在寒冷的江上獨自垂釣。 升華:四周的山連綿起伏,空曠的,沒有了飛鳥的鳴叫和蹤影,所有穿梭在山內(nèi)外的小路上沒有了人的行蹤,只有在那寬廣平靜的.江上,一個披著蓑戴著笠的老漁翁,一個人坐在孤零零的船上獨自垂釣。

          賞析:

          這首五言絕句作于詩人謫居永州期間。柳宗元被貶到永州后,精神上受到很大打擊和壓抑。這首詩就是他借助歌詠隱居山水的漁翁,來寄托自己清高孤傲的情懷,抒發(fā)政治上失意的苦悶和壓抑。詩中客觀境界的幽僻更能體現(xiàn)出作者落寞孤寂的心情。全詩用簡單而細膩的語言描繪出了一幅寒江雪釣圖:千山萬徑都沒有人煙鳥跡,天地間只有孤獨的漁翁在江雪中垂釣。廣闊寂寥的背景空間,更加突出了獨釣的孤舟。詩人淡墨輕描,渲染出一個潔靜絕美的世界。

          柳宗元的山水詩,大多描寫比較幽僻清冷的境界,借以抒發(fā)自己遭受迫害被貶的抑郁悲憤之情。這首詩描繪了一幅漁翁寒江獨釣圖,表達了詩人永貞革新失敗后,雖處境孤獨,但仍傲岸不屈的性格。

          開頭兩句“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”描寫雪景,“千山”“萬徑”都是夸張語。山中本應(yīng)有鳥,路上本應(yīng)有人;但卻“鳥飛絕”“人蹤滅”。詩人用飛鳥遠遁、行人絕跡的景象渲染出一個荒寒寂寞的境界,雖未直接用“雪”字,但讀者似乎已經(jīng)見到了鋪天蓋地的大雪,已感覺到了凜冽逼人的寒氣。這正是當(dāng)時嚴(yán)酷的政治環(huán)境的折射。

          三、四兩句“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪”,刻畫了一個寒江獨釣的漁翁形象,在漫天大雪,幾乎沒有任何生命的地方,有一條孤單的小船,船上有位漁翁,身披蓑衣,獨自在大雪紛飛的江面上垂釣。這個漁翁的形象顯然是詩人自身的寫照,曲折地表達出詩人在政治改革失敗后雖處境孤獨,但頑強不屈、凜然無畏、傲岸清高的精神面貌。

        【柳宗元江雪配圖與翻譯賞析】相關(guān)文章:

        柳宗元的《江雪》翻譯和賞析01-23

        《江雪》柳宗元原文翻譯及賞析12-06

        《江雪》柳宗元賞析10-19

        柳宗元-江雪賞析09-12

        柳宗元《江雪》的全詩翻譯賞析08-21

        《江雪》的賞析柳宗元06-08

        江雪唐柳宗元賞析12-05

        江雪唐代柳宗元賞析12-04

        唐詩柳宗元《江雪》賞析10-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>