- 相關(guān)推薦
柳宗元《長(zhǎng)沙驛前南樓感舊》全文及鑒賞
長(zhǎng)沙驛前南樓感舊
唐代:柳宗元
海鶴一為別,存亡三十秋。
今來數(shù)行淚,獨(dú)上驛南樓。
《長(zhǎng)沙驛前南樓感舊》譯文
與品德高尚的你相別,如今已有三十個(gè)春秋。
今天我獨(dú)自登臨故地,形影孤單,物是人非,禁不住流下了悲傷的淚水。
《長(zhǎng)沙驛前南樓感舊》注釋
海鶴:比喻品德高尚的人。孫汝聽注:“海鶴以喻德公!
存亡:指己存彼亡,自己還活著而德公已經(jīng)去世。
三十秋:三十年。貞元元年,柳宗元的父親柳鎮(zhèn)任鄂岳沔都團(tuán)練判官,宗元隨從在這一帶活動(dòng),得以結(jié)識(shí)德公。至作此詩時(shí),整整三十年。
《長(zhǎng)沙驛前南樓感舊》賞析
這是一首“感舊”之作。所感懷的對(duì)象為三十年前見到的“德公”,德公已如海鶴仙逝。當(dāng)年一別,轉(zhuǎn)眼三十載了,生死存亡真是無常啊!觸發(fā)其感懷的媒介則是“長(zhǎng)沙驛前南樓”。陳景云《柳集點(diǎn)勘》說:“長(zhǎng)沙驛在潭州,此詩赴柳時(shí)作,年四十三。觀詩中‘三十秋’語,則驛前之別甫十余齡耳。蓋隨父在鄂時(shí)亦嘗渡湘而南!睋(jù)詩意,大約三十年前,宗元之父柳鎮(zhèn)任鄂岳沔都團(tuán)練判官,宗元隨父曾在長(zhǎng)沙驛前南樓與“德公”話別!昂zQ”自然是指德公,但稱德公為“海鶴”,卻自有其獨(dú)特的蘊(yùn)涵。其具體所指,今日雖已不可確知,卻可從中領(lǐng)略到一種瀟灑、自由、無拘無束、來去自如的意味,并由此給全詩增添一種空靈的詩化的情調(diào)。
通首抒情,藹然仁者之言。無一字不質(zhì)樸,無一語不出自肺庸。今昔之感,洋溢在字里行聞,字字句句扣緊感舊的題旨,一氣貫注,自然渾成!按嫱鋈铩,蘊(yùn)藏著無限的傷感。既有世路的艱險(xiǎn),更有人生的坎坷,既有昔日的情愫,又有今朝的思慕。“數(shù)行淚”是哭德清公,也是哭自己的功業(yè)未就,謗責(zé)飛騰。著一“獨(dú)”字,而身世之寂寥。前路之渺茫,概可想見。詩人懷舊傷今,所以有諸多感慨。
其實(shí)還有一層無常感他沒說出來:仕宦更是無常!一月奉命北歸,二月到京,三月又貶柳州,人生太難預(yù)料了!懷舊傷今,詩人禁不住流下數(shù)行清淚。這首詩與前《過衡山見新花開卻寄弟》詩相較而讀,一喜一悲,炎涼相繼,頗耐人尋味。
《長(zhǎng)沙驛前南樓感舊》創(chuàng)作背景
此詩是元和十年赴柳州途中經(jīng)長(zhǎng)沙時(shí)作。柳宗元十三歲時(shí)曾隨其父到過長(zhǎng)沙驛,并在驛前南樓與德公相見。三十年前詩人在童年時(shí)期曾在此得到長(zhǎng)輩的關(guān)愛,而如今德公早已作古,人去樓空,不得復(fù)見。舊地重臨,不禁感慨系之,潸然淚下。
【柳宗元《長(zhǎng)沙驛前南樓感舊》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
柳宗元《讀書》全文及鑒賞06-30
柳宗元《紅蕉》全文及鑒賞07-26
柳宗元《溪居》全文及鑒賞07-19
柳宗元《早梅》全文及鑒賞07-28
柳宗元《聞黃鸝》全文及鑒賞07-24
李商隱《籌筆驛》全文及鑒賞07-17
柳宗元《籠鷹詞》全文及鑒賞07-23
柳宗元《汨羅遇風(fēng)》全文及鑒賞07-30