1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 劉禹錫《陋室銘》原文翻譯、譯文、注釋、賞析

        時(shí)間:2024-05-08 11:51:01 許清 陋室銘 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        劉禹錫《陋室銘》原文翻譯、譯文、注釋、賞析

          引言:《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,為唐代詩(shī)人劉禹錫所作!堵毅憽肪勖鑼憽⑹闱、議論于一體。通過(guò)具體描寫"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風(fēng)度來(lái)表述自己兩袖清風(fēng)的情懷。下面,小編為大家整理了關(guān)于陋室銘的原文、翻譯、譯文、注釋和賞析等,讓我們一起來(lái)重溫一下。

        劉禹錫《陋室銘》原文翻譯、譯文、注釋、賞析

          陋室銘

          唐:劉禹錫

          山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。斯是陋室①,惟吾德馨②。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒③,往來(lái)無(wú)白丁④。可以調(diào)素琴⑤,閱金經(jīng)⑥。無(wú)絲竹之亂耳⑦,無(wú)案牘⑨之勞形。南陽(yáng)⑩諸葛廬,西蜀子云〔11〕亭?鬃釉疲骸昂温?”〔12〕

          注釋:

          ①斯、是:均為指示代詞斯,這。陋室:陳設(shè)簡(jiǎn)單而狹小的房屋。

         、谖和樵~“以”,起強(qiáng)調(diào)作用。德馨,意指品行高潔。馨,能散布到遠(yuǎn)方的香氣。

         、埒櫲澹哼@里泛指博學(xué)之士。鴻,大。儒,舊指讀書人

          ④白。何吹霉γ钠矫瘛_@里借指沒(méi)有什么學(xué)問(wèn)之人。

          ⑤素琴:不加雕繪裝飾的琴。

         、弈详(yáng):地名,今湖北省襄陽(yáng)縣西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)廬中隱居躬耕。

         、呓z竹:弦樂(lè)、管樂(lè),這里指的是奏樂(lè)的聲音。此處泛指樂(lè)器。亂耳,使聽力紊亂。

         、岚笭汗俑藛T日常處理的文件。

          〔10〕子云:漢代的揚(yáng)雄(前53-18)的字。他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所稱“揚(yáng)子宅”,據(jù)傳他在揚(yáng)子宅中寫成《太玄經(jīng)》,故又稱“草玄堂”。文中子云亭即指其住所。川中尚有紀(jì)念他的子云山、子云城。

          〔11〕何陋之有:之,表賓語(yǔ)提前。全句意為“有何陋”.《論語(yǔ)o子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”意思是:孔子想搬到九夷之地去住。有人說(shuō):“那地方非常簡(jiǎn)陋,怎么好住?”孔子說(shuō):“有君子去住,就不簡(jiǎn)陋了。

          〔12〕勞形:使身體勞累。形,形體、身體。

          譯文:

          山不一定要高,有了仙人居住就著名了。水不一定要深,有了龍居住就靈異了。這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。青苔碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學(xué)的人,往來(lái)的沒(méi)有不懂學(xué)問(wèn)的人?梢詮椬鄻闼氐墓徘伲喿x珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有嘈雜的音樂(lè)擾亂兩耳,沒(méi)有官府公文勞累身心。它好比南陽(yáng)諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭?鬃诱f(shuō):”有什么簡(jiǎn)陋的呢?

          作者簡(jiǎn)介:

          劉禹錫,字夢(mèng)得,唐代文學(xué)家,詞人,洛陽(yáng)人。畢生從政,曾官至監(jiān)察御史,后貶官為多處刺史,雖其時(shí)其宦途不順,然這段時(shí)間的經(jīng)歷,卻為他后來(lái)的文字,打下了廣博的基礎(chǔ)。唐文宗大和元年(827)劉禹錫返回洛陽(yáng),宦途始告平穩(wěn)。晚年任太子賓客,分司東都(洛陽(yáng)),加檢校禮部尚書。有《劉夢(mèng)得文集》四十卷。

          劉禹錫自幼好學(xué),攻讀經(jīng)典之外,于九流百氏,乃至?xí)、天文、醫(yī)學(xué),亦廣泛涉獵。其文學(xué)創(chuàng)作,以詩(shī)歌最著,白居易說(shuō)他“文之神妙,莫先于詩(shī)”(《劉白唱和集解》)。在古文運(yùn)動(dòng)中,他占有重要地位,當(dāng)時(shí)李翱、韓愈主盟文壇,引之以為倫輩。劉說(shuō)自己“長(zhǎng)在論”,他的論文條分理析,論證周密,文采沛然。散文則思路清晰,簡(jiǎn)潔曉暢。(此節(jié)引自于劉禹錫小傳)。

          劉禹錫生活在唐代中后期,由于安史之亂,唐朝形成了宦官專權(quán)、藩鎮(zhèn)割據(jù)、朋黨之爭(zhēng)的社會(huì)局面。他對(duì)于這樣的社會(huì)現(xiàn)實(shí)頗為不滿,曾參與了王叔父領(lǐng)導(dǎo)的改革運(yùn)動(dòng),但遭遇失敗,以致仕途坎坷,多次受貶。但是,他沒(méi)有屈服于權(quán)貴,而是以文明志,表現(xiàn)了他剛直不阿的品格和對(duì)達(dá)官顯貴的蔑視態(tài)度。本文可以說(shuō)是作者對(duì)當(dāng)時(shí)世風(fēng)的辛辣嘲諷與心態(tài)的自明。

          創(chuàng)作背景:

          《陋室銘》作于和州任上(824—826年)。《歷陽(yáng)典錄》:“陋室,在州治內(nèi),唐和州刺史劉禹錫建,有銘,柳公權(quán)書碑!

          作者因在任監(jiān)察御史期間,曾經(jīng)參加了王叔文的“永貞革新”,反對(duì)宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當(dāng)一名刺史。和州知縣見作者被貶,故意刁難之。和州知縣先安排他在城南面江而居,作者不但無(wú)怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句話,貼在門上:“面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭(zhēng)辯!焙椭葜h知道后很生氣,吩咐衙里差役把作者的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來(lái)的三間減少到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,作者仍不計(jì)較,并見景生情,又在門上寫了兩句話:“垂柳青青江水邊,人在歷陽(yáng)心在京!

          那位知縣見其仍然悠閑自樂(lè),滿不在乎,又再次派人把他調(diào)到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強(qiáng)迫作者搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。作者遂憤然提筆寫下這篇《陋室銘》,并請(qǐng)人刻上石碑,立在門前。

          作品鑒賞

          文學(xué)賞析

          《陋室銘》是一篇托物言志的銘文。文章表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度。表達(dá)了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂(lè)道的隱逸情趣。它單純、簡(jiǎn)練、清新像一首精粹的詩(shī),充滿了哲理和情韻。

          開篇幾句從《世說(shuō)新語(yǔ)·排調(diào)》“山不高則不靈,淵不深則不清”翻出新意,運(yùn)用詩(shī)歌中常見的比興手法引出陋室!吧讲辉诟摺、“水不在深”比興陋室,“有仙則名”、“有龍則靈”則比興陋室之德。“這四句是膾炙人口的名言佳句,頗有哲理詩(shī)的精警和含蘊(yùn)。作者自遠(yuǎn)而近,次第寫來(lái),以并列句式造成順流直下的氣勢(shì),隨后托出“斯是陋室,惟吾德馨”,便覺(jué)妙語(yǔ)如珠,勝意迭出。這兩句從《尚書·周書·君陳》“黍稷非馨,明德惟馨”聯(lián)想得來(lái),強(qiáng)調(diào)以德自勵(lì),確為一篇之主旨與警策。寫陋室之陋是為了襯托室中主人之賢,而寫室中主人之賢,正好說(shuō)明陋室不陋,這是一種相反相成的關(guān)系。以下寫室之內(nèi)外之景、室中人、室中事,句句扣住“陋”字,而又不離“德”字!疤凵想A綠,草色入簾青”是寫室內(nèi)外之景,妙在精切地傳出陋室的佳處,以詩(shī)的語(yǔ)言表現(xiàn)詩(shī)的意境!昂邸、“色”二字,變概念化的“苔”、“草”為可感、可視的具體形象!吧想A”、“入簾”,化靜為動(dòng),寫出“苔”、“草”的神態(tài),又將外景引入室內(nèi),為陋室增添了勃勃生機(jī),洋溢一片盎然春意。而一“綠”一“青”,色彩鮮明,更映襯出陋室的閑雅、清幽與別致。這兩句為敘寫陋室中的人和事創(chuàng)造了適宜的環(huán)境。

          “談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁”寫室中人,側(cè)重寫與朋友的交往,借以顯示作者身份的高貴和性情的高雅!翱梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形”四句寫室中事,表現(xiàn)身居陋室的雅趣,足見作者行事不陋!罢{(diào)素琴,閱金經(jīng)”,見出陋室生活之清雅;“無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形”,顯出陋室生活之安適。一個(gè)超然物外、體靜心閑的高人雅士形象呼之欲出。作者寫室中之人心閑體靜,襯托他的勤于修德;而寫他的勤于修德,則揭示陋室不陋、令名遠(yuǎn)播的原委。從句式上看,前二句散句單行,后二句駢儷偶對(duì),駢散相間,頗具韻律美。從寫法上看,一二句從正面說(shuō),三四句從反面寫,正反結(jié)合,且“可以調(diào)素琴”與“無(wú)絲竹之亂耳”、“閱金經(jīng)”與“無(wú)案牘之勞形”又形成呼應(yīng)和對(duì)照,頗見文思之巧。

          最后引證古人、古跡、古語(yǔ)作結(jié)。把陋室比作諸葛孔明的南陽(yáng)草廬、揚(yáng)雄的成都宅第,意在自我安慰和自勉;援引孔子“何陋之有”,則說(shuō)明自身的志趣與圣人之道相符合。而省略上句“君子居之”只引下句,既呼應(yīng)上文“惟吾德馨”,又隱含君子居住其內(nèi)之意,妙在機(jī)趣橫生,不露自炫之跡。上下古今,渾然一體,包含著無(wú)限的情興和深長(zhǎng)的韻味。

          《陋室銘》不足百字,篇幅極短,格局甚大。陋室以矮山、淺水相襯,與諸葛廬、子云亭并提,居住其中,有古之賢人、今之鴻儒相伴,真是陋室不“陋”。全文想象廣闊,蘊(yùn)含深厚,有咫尺藏萬(wàn)里之勢(shì)。

          文章巧妙地運(yùn)用了多種藝術(shù)手法。首先,成功地運(yùn)用了比興手法。“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈”,以山高、水深引出陋室,以仙人、神龍比喻室主的德馨;“南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭”,又以古代著名的陋室映襯今日之陋室,以古代賢人比喻作者自己。其次,有敘述、描寫,有抒情、議論,有染有點(diǎn)!疤凵想A綠。草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形”,是敘述描寫,是染。最后一句“何陋之有”,是用典,也是抒情、議論,是點(diǎn),畫龍點(diǎn)睛。點(diǎn)染結(jié)合,融敘述描寫、抒情議論于一爐。

          在語(yǔ)言表達(dá)上,多用四字句、五字句,有對(duì)偶句,有排比句,只有最后一句是散文句式,句式整齊而又富于變化,文字精練而又清麗,音調(diào)和諧,音節(jié)鏗鏘。

          名家點(diǎn)評(píng)

          清·吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀止》:陋室之可銘,在德之馨,不在室之陋也。惟有德者居之,則陋室之中,觸目皆成佳趣。末以“何陋”結(jié)之,饒有逸韻。

          清·謝有煇《古文賞音》:陋室但作知足話頭,終脫不得個(gè)“陋”字。以“德馨”為主,則室以人重,陋而不陋矣。此文殆借室之陋以自形容其不凡也。雖不滿百字,而具虎跳龍騰之致。

          清·林云銘《古文析義》:通篇總是“惟吾德馨”四字衍出,言有德之人,室藉以重,雖陋亦不陋也。起四句以山水喻人,次言室中之景、室中之客、室中之事,種種不俗。無(wú)他繁苦.即較之南陽(yáng)草廬、西蜀玄亭,匪有讓焉,蓋以有德者處此,自有不同者在也。末引夫子“何陋”之言,隱藏“君子居之”四字在內(nèi)。若全引,便著跡,讀者皆不可不知。

          清·過(guò)珙《詳訂古文評(píng)注全集》:句句將“陋”字翻案,末引孔子語(yǔ)作證據(jù)歸束,最為有結(jié)構(gòu)。

          清·李扶九《古文筆法百篇》:小小短章,無(wú)法不備。凡銘多自警,此卻自得自夸,體格稍變。起以山水喻引,則來(lái)不突;末引古結(jié),則去不盡,中間室中景、室中人、室中事,布置層次。末引“何陋”之言,隱藏“君子居之”四字在內(nèi),若全引便著跡,尤見其巧處。

          清·余誠(chéng)《重訂古文釋義新編》:起首四句,興起室以德重意!拔┪岬萝啊币徽Z(yǔ),道盡陋室增光處,最為簡(jiǎn)要、以下皆言吾德之能使陋室馨也,是故苔痕草色,無(wú)非吾德生意;談笑往來(lái),無(wú)非吾德應(yīng)酬、調(diào)琴無(wú)絲竹亂耳,閱經(jīng)無(wú)案牘勞形,愈不問(wèn)而知為吾德舉動(dòng)矣。吾德之能使陋室馨者如是,雖以是室比諸葛草廬、子云玄亭,無(wú)多讓焉,末引“何陋”作結(jié),而誦法孔子,其德又何可量耶?室雖陋亦不陋矣。至其詞調(diào)之清麗,結(jié)構(gòu)之渾成,則文雖不滿百字,自具大雅。

          《陋室銘》文言知識(shí)

          一詞多義

         、敝

         、儆糜谥髦^之間,取消句子的獨(dú)立性:無(wú)案牘之勞形

         、诮Y(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的”:近塞上之人,死者十九

          ③代詞,代指前文所指的事物

         、苤,助詞,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,不譯。何陋之有

         、餐鶃(lái):

          ①表示交往的人:談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁 。

         、诒硎緛(lái)來(lái)往往的人:其中往來(lái)種作(《桃花源記》)

          詞類活用

          ⒈名:名詞活用動(dòng)詞,出名。例句:山不在高,有仙則名

         、察`:名詞活用為動(dòng)詞,顯出有靈氣。例句:水不在深,有龍則靈

         、耻埃好~活用為動(dòng)詞,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨

         、磥y:形容詞的使動(dòng)用法,使……受到擾亂。例句:無(wú)絲竹之亂耳

         、祫冢盒稳菰~的使動(dòng)用法,使……感到勞累。例句:無(wú)案牘之勞形

         、渡希悍轿幻~作動(dòng)詞,蔓上。例句:苔痕上階綠

          ⒎綠:形容詞作動(dòng)詞,變綠。例句:苔痕上階綠

          古今異義

         、睙o(wú)案牘之勞形(形:身體;今常用義為:樣子)

         、参┪岬萝埃ㄜ埃浩返赂呱校唤窳x為:芳香.)

         、痴勑τ续櫲澹櫍捍,淵博;今義為:鴻雁,書信.)

         、礋o(wú)絲竹之亂耳(絲竹:琴瑟簫笛等管弦樂(lè)器,這里指奏樂(lè)樂(lè)器的聲音;今義為:絲綢和竹子)

          5.可以調(diào)素琴 (調(diào):彈奏;今義為:調(diào)解)

          《陋室銘》主題思想

          這篇銘文融文之長(zhǎng),簡(jiǎn)短而又精粹,情豐而又理勝。寫的是“陋室”,贊美的是“德馨”。因?yàn)槠返赂呱,所以陋室生光,無(wú)陋可言,讀起來(lái)氣象雄渾,朗朗上口,沁人心脾。

          可以說(shuō),這篇短文表現(xiàn)的主題就是通過(guò)對(duì)陋室的描繪和歌頌,表達(dá)了作者不與世俗同流合污,安貧樂(lè)道潔身自好的高尚情操,反映了他不慕富貴高潔清峻的品格。文中“斯是陋室,惟吾德馨。”這句話為本文的中心句,這句話可以看出作者陋室而不陋的根本原因在于自己本身的品德高尚。后“無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形”可以看出作者的身高志愿,不與世俗同流合污的心態(tài),后,用“南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭.用各路名人的陋室再一次來(lái)突出自己的品德高尚。最后借用孔子的話“何陋之有”,又一次的寫出自己的品德高尚,突出了主題“陋室不陋”。

          《陋室銘》寫作技法

          《陋室銘》的寫作技法運(yùn)用繁雜,在區(qū)區(qū)八十一字內(nèi)運(yùn)用了對(duì)比,白描,隱寓,用典,借代類比等手法,而且押韻,韻律感極強(qiáng),讀來(lái)金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無(wú)窮。

          句式

          從句式看,《陋室銘》以駢句為主,句式整齊、節(jié)奏分明、音韻和諧,給人一種視覺(jué)上的齊整之美。但《陋室銘》中"何陋之有"又是散句。所以句式上《陋室銘》是駢散結(jié)合,使文章節(jié)奏明快、語(yǔ)言錯(cuò)落有致,讀來(lái)抑揚(yáng)頓挫,和諧悅耳,在聽覺(jué)上給人音樂(lè)的美感。同時(shí),文章又重在五言,間以四言、六言,因而句式參差,文章一韻到底。

          比興

          最突出的藝術(shù)手法的比興。文章開頭運(yùn)用“山”“水”類比,引出陋室具有名和靈的性質(zhì),點(diǎn)明主旨,暗示陋室不陋(以山水比陋室,以仙龍比德,以名靈比馨)。

          反向立意

          從立意看,《陋室銘》以襯托手法托物言志。并以反向立意的方式,只字不提陋室之“陋”,只寫陋室"不陋"的一面,而"不陋"是因?yàn)?德馨",從而自然地達(dá)到了抒懷的目的。表達(dá)了作者潔身自好、不慕富貴的節(jié)操和安貧樂(lè)道的情趣,以及不與世俗同流合污的情感。

          線索

          從線索看,《陋室銘》以"惟吾德馨"的立意貫穿全文的始終:開頭引出"惟吾德馨",而后又以居室環(huán)境、往來(lái)人物和日常生活表述"惟吾德馨",最后又以"諸葛廬","子云亭"的"何陋之有"映襯"惟吾德馨"。這都是作者的主觀感受。

          托物言志

          作者引用何陋之有的用意在于“陋室不陋”,“惟吾德馨”統(tǒng)領(lǐng)全篇。

          從表達(dá)方式看,《陋室銘》聚描寫、抒情、議論于一體。通過(guò)具體描寫"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風(fēng)度來(lái)表述自己高潔隱逸的情懷。

          作者把自己的感情寄托與某一具體的事物中,通過(guò)對(duì)事物的描寫更好的表達(dá)自己的思想感情。

          抒情

          文章借助陋室說(shuō)理,以抒情的筆調(diào)表明作者高潔的品格,事中見理,景中顯情,誠(chéng)可謂“情因景而顯,景因情而生”。這樣就把作者的閑情逸事,居室美景寫得含蓄生動(dòng)而意韻悠遠(yuǎn)。

          文章巧于用典。如借“諸葛廬”、“子云亭”以自況,且引孔子之語(yǔ)——“何陋之有?” 說(shuō)明陋室“不陋”,從而增強(qiáng)了文章說(shuō)理的可信性和說(shuō)服力。

          總之,作者在文中不是以“君子”自我標(biāo)榜,而是以君子的敬德修業(yè)律已,表現(xiàn)為一種對(duì)人生失意與仕途坎坷的超然豁達(dá)和樂(lè)觀開朗的人生態(tài)度。惟其如此,我們與其視其為一篇闡述陋室“不陋”的散文,倒不如說(shuō)這是一首贊頌陋室以顯主人淡泊高雅之生活情趣的抒情。

          主題

          從主題看,《陋室銘》通過(guò)對(duì)居室交往人物生活情趣的描繪,極力形容陋室不陋,《陋室銘》一文表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不追求聲色娛樂(lè)的生活態(tài)度。表達(dá)了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂(lè)道的情懷!般憽笔枪糯淘谄魑锷嫌脕(lái)警戒自己或者稱述功德的文字,后來(lái)發(fā)展成為一種文體,這種文體有用韻的特點(diǎn)。

          從題目看,作者是在贊美陋室,為陋室作銘,其實(shí)不然,作者是借物抒情,托物言志。本文運(yùn)用借物抒情、托物言志,通過(guò)對(duì)陋室的描寫,表達(dá)了作者甘居陋室、安貧樂(lè)道的思想感情,表現(xiàn)了作者不慕富貴,不與世俗同流合污的高尚節(jié)操。全文81字,可說(shuō)是字字寫陋,又字字透著不陋。開篇16字,為全文寫不陋奠定了基調(diào)!吧讲辉诟,有仙則名。水不在深,有龍則靈!睆谋砻婵磥(lái),“仙”與“龍”是為山、水增色彩,實(shí)則是喻陋室之主。陋室主人身居陋室,而精神思想?yún)s那般富有充實(shí):“鴻儒”、“金經(jīng)”、“素琴”,不單從交往、學(xué)習(xí)、愉悅幾方面描寫出陋室之主追求之不陋,就是“鴻、金、素”三字內(nèi)涵之豐富,也是與陋無(wú)緣的。正如他自己所言“斯是陋室,惟吾德馨”,用芬芳四溢的香氣形容其高尚的思想品德,這就突出了陋室之主追求的不是榮華富貴(無(wú)絲竹之亂耳),也不是功名利祿(無(wú)案牘之勞形),而是心之潔,趣之雅,德之馨。作者將其陋室比作“諸葛廬”、“子云亭”,樹立榜樣,意在自勉,更表現(xiàn)出了作者安貧樂(lè)道之心,所以說(shuō)“何陋之有”。

          這篇銘文運(yùn)用托物言志的表現(xiàn)方法,通過(guò)贊美簡(jiǎn)陋的居室,表達(dá)了作者不慕榮利,不愿與世俗同流合污的生活態(tài)度,保持高尚節(jié)操的愿望和不求聞達(dá)、安貧樂(lè)道的生活情趣。

          從這篇文章,我們可以看出作者追求之高雅,精神之富有,使人感受的是陋室不陋,就是直接描寫陋室的詞句“苔痕上階綠,草色入簾青”,也讓人體會(huì)不到一點(diǎn)“陋”意,給人更多的則是郁郁蔥蔥的青草掩映下的小屋,充滿了勃勃生機(jī)。真是陋室不陋。

          全文僅81字,有三層意思。第一層(第1~3句),運(yùn)用類比點(diǎn)明主旨:“斯是陋室,惟吾德馨!秉c(diǎn)明文章主旨“惟吾德馨”,陋室不陋。第二層(第4~7句),描寫居室環(huán)境、來(lái)往客人、日常生活,揭示“德馨”的內(nèi)涵:幽美清雅的環(huán)境,反映室主人寧?kù)o淡泊的心境;學(xué)問(wèn)淵博的來(lái)客,表明室主人高雅脫俗的情懷;恬然自適的生活,則表現(xiàn)主人安貧樂(lè)道的情趣和對(duì)世俗生活的厭棄,從而點(diǎn)明了“德馨”是“陋室不陋”的原因。第三層(第8~9句),把自己的陋室與“諸葛廬”、“子云亭”相比,并以孔子的話結(jié)束全文,含蓄的表達(dá)了作者以君子自況的高雅情趣,與開頭“惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。

          修辭

         、磐形镅灾镜膶懛

          ⑵反向立意的構(gòu)思

         、菍(duì)仗工整,押韻

          ⑷采用類比與起興的手法

         、蛇\(yùn)用互文的修辭手法

          《陋室銘》教案

          教學(xué)目的與要求

          了解作者不慕榮利、安貧樂(lè)道的情懷,并引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)正確分析與評(píng)價(jià)。

          教學(xué)重點(diǎn)

          1、 了解與認(rèn)識(shí)作者情操

          2、 文言詞語(yǔ)的積累

          3、 語(yǔ)言優(yōu)美、音調(diào)鏗鏘的銘體文特色

          教學(xué)過(guò)程

          一、導(dǎo)入

          由學(xué)生在日常生活中都與教室或自己的書房、臥室日日相處,它們給我們留下了深刻印象說(shuō)起。

          二、師范讀課文,要求學(xué)生注意字音。

          三、生結(jié)合課下注釋,了解課文大意。并與自己的前后桌同學(xué)討論。

          四、幾個(gè)問(wèn)題引起學(xué)生思考,進(jìn)而了解文章內(nèi)容,同時(shí)輔之以朗讀、誦讀。

          1、 在讀完以后,你對(duì)全文的印象如何?學(xué)生在這里可能有三種答案:陋、不陋、陋而不陋。如果答“陋”則以下設(shè)計(jì)2、3暫時(shí)不講,如答“不陋”與“陋而不陋”可順次展開。

          2、 為什么(陋而)不陋?這里哪兩個(gè)字是最為關(guān)鍵的?

          3、 作者的德馨體現(xiàn)在何處?

          如果學(xué)生一下不易答出,可提出以下問(wèn)題作為提示:與他交往的人多嗎?都是哪些人?為什么要寫這些人?

          這里順便交代,劉禹錫曾與韓愈、柳宗元、白居易等人交好,并有大量詩(shī)文傳世,如我們非常熟悉的《逢樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》。

          4、 由此可見,室主人的志趣如何?

          5、 作者為何又寫了諸葛亮的草廬、揚(yáng)子云作用何在?

          6、 由此可見,室主人是什么樣的人?

          7、 由此可見,文章最后一句是不是“添足”?

          五、品評(píng)、討論文章寫作目的。

          1、 介紹寫作背景:劉禹錫在和縣的經(jīng)歷。

          2、 回憶劉禹錫的其他詩(shī)文,并回憶、品評(píng)其中思想。

          3、 讀文中用典,了解典故意義。

          4、小結(jié)。

          六、再次誦讀全文,賞析.寫作特點(diǎn)

          結(jié)合注釋一中對(duì)銘的介紹,師生共同討論文中押韻、對(duì)偶、比興等方法。

          課堂討論與練習(xí)

          1、 如今物質(zhì)生活高度豐富,如何看待本文作者所表達(dá)的“惟吾德馨”的道德情操?

          2、 我們?cè)陔娨曋谐?吹絼t廣告:“山不在高,有仙則名;禮不在多,貼心才行;中脈蜂靈,正在流行。”請(qǐng)品析此廣告,并仿寫一則。

          板書設(shè)計(jì)

          景 環(huán)境清幽

          陋 友 交往不俗 不陋

          趣 情趣高雅

          《陋室銘》教學(xué)反思

          《陋室銘》是我國(guó)古代銘文藝術(shù)魅力的縮影,《陋室銘》的教學(xué),應(yīng)該承載起傳承經(jīng)典的責(zé)任;谶@種思考,我設(shè)計(jì)了“初識(shí)陋室”、“走進(jìn)陋室”、“感受陋室”、“裝扮陋室”這樣四個(gè)課堂環(huán)節(jié),言與文交融、讀與悟結(jié)合,圍繞文本,讓孩子們讀進(jìn)去,字斟句酌,把古今言殊的障礙打通,引領(lǐng)學(xué)生體驗(yàn)現(xiàn)代漢語(yǔ)和古代漢語(yǔ)的一脈相承的“血緣”關(guān)系,體會(huì)作者的思想內(nèi)涵和經(jīng)久不衰的文化精神,而感受劉禹錫安貧樂(lè)道的志趣和高潔傲岸的節(jié)操,也正是這篇文章主要的教學(xué)價(jià)值所在。與此同時(shí),我以“文”為載體,適時(shí)穿插講解“了解寫作背景、掌握文言文誦讀和翻譯的方法、關(guān)注文言現(xiàn)象、注重讀背積累”這五種學(xué)習(xí)文言文的方法,盡力避免剛才談到的兩種文言文教學(xué)的錯(cuò)誤傾向,在完成熟讀成誦、疏通文意、理解和把握《陋室銘》文化內(nèi)涵和藝術(shù)魅力同時(shí),幫助學(xué)生熟知一些學(xué)習(xí)文言文的基本方法。

          課堂教學(xué),永遠(yuǎn)是充滿遺憾的藝術(shù)。學(xué)習(xí)文言文是中學(xué)生接觸傳統(tǒng)文化的起點(diǎn)、了解傳統(tǒng)文化的窗口。做好優(yōu)秀民族文化的傳承,任重而路遠(yuǎn);厥讈(lái)路,徜徉其間,需要自己學(xué)習(xí)、探索、完善的地方實(shí)在是太多太多。但是,我所癡迷的語(yǔ)文、我所熱愛(ài)的學(xué)生和課堂,都是那樣生動(dòng)地融入我的生命,與我一起行走在路上。

        【劉禹錫《陋室銘》原文翻譯、譯文、注釋、賞析】相關(guān)文章:

        劉禹錫《陋室銘》原文譯文注釋賞析01-06

        唐代劉禹錫《陋室銘》原文注釋譯文03-05

        劉禹錫《陋室銘》原文陋室銘原文及翻譯注釋04-30

        《陋室銘》原文譯文注釋賞析01-06

        唐代詩(shī)人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文注釋及賞析04-15

        劉禹錫《陋室銘》原文及注釋01-22

        劉禹錫陋室銘全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        劉禹錫《陋室銘》原文及翻譯01-22

        劉禹錫《陋室銘》的原文及翻譯01-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>