1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《陋室銘》原文及翻譯ppt

        時(shí)間:2024-09-04 08:53:24 陋室銘 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《陋室銘》原文及翻譯ppt

          《陋室銘》這篇銘文融詩(shī)文之長(zhǎng),簡(jiǎn)短而又精粹,情豐而又理勝。寫(xiě)的是“陋室”,贊美的是“德馨”。

        《陋室銘》原文及翻譯ppt

          《陋室銘》

          作者:唐·劉禹錫

          山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

          注釋

         、怕遥汉(jiǎn)陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來(lái)警戒自己或稱(chēng)述功德的文字,叫“銘”,后來(lái)就成為一種文體。這種文體一般都是用韻的。

          ⑵在(z&agrave;i):在于,動(dòng)詞。

         、敲(m&iacute;ng):出名,著名,這里指因。。。而著名,名詞用作動(dòng)詞。

         、褥`(l&iacute;ng):形容詞用作動(dòng)詞,有靈氣。

         、伤故锹(l&ograve;ush&igrave;):這是簡(jiǎn)陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表示判斷。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

          ⑹惟吾德馨(xīn):只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。惟:只。吾:我,這里是指住屋的人自己。德馨:德行高尚。《尚書(shū)·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨!避埃合銡,這里指品德高尚。

          ⑺苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長(zhǎng)到;入:映入。

         、跳櫲(h&oacute;ngr&uacute;):指博學(xué)的人。鴻:大。儒,舊指讀書(shū)人。

          ⑼白。浩矫瘛_@里指沒(méi)有什么學(xué)問(wèn)的人。

          ⑽調(diào)(ti&aacute;o)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

          ⑾金經(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭(zhēng)議,有學(xué)者認(rèn)為是指佛經(jīng),也有人認(rèn)為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書(shū)五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語(yǔ)文書(shū)則指的是佛經(jīng)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。

         、薪z竹:琴瑟、簫管等樂(lè)器的總稱(chēng),“絲”指弦樂(lè)器,“竹”指管樂(lè)器。這里指奏樂(lè)的聲音。

          ⒀之:助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性。

         、襾y耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……亂,擾亂。

         、影笭(d&uacute;):(官府的)公文,文書(shū)。

         、詣谛危菏股眢w勞累(“使”動(dòng)用法)。勞:形容詞的使動(dòng)用法,使……勞累。形:形體、身體。

         、漳详(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。

         、帜详(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說(shuō),諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國(guó)時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽(yáng)臥龍崗中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬:簡(jiǎn)陋的小屋子。

          ⒆孔子云:孔子說(shuō),云在文言文中一般都指說(shuō)。選自《論語(yǔ)·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現(xiàn)他謙虛的品格。[3]

         、睾温校杭础坝泻沃,屬于賓語(yǔ)前置。之,助詞,表示強(qiáng)烈的反問(wèn),賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,不譯。全句譯為:有什么簡(jiǎn)陋的呢?孔子說(shuō)的這句話(huà)見(jiàn)于《論語(yǔ)·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”

          譯文

          山不在于高,有仙人居住就成了名山;水不一定要深,有龍居住就成了靈異的(水)。這是簡(jiǎn)陋的房子,只是我(住屋的人)品德高尚(就不感到簡(jiǎn)陋了)。苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上;草色青蔥,映入簾里。(與我)談笑的是學(xué)問(wèn)淵博的人,和我交往的沒(méi)有粗鄙的人?梢詮椬嗨貥愕墓徘伲瑸g覽珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有(嘈雜的)音樂(lè)使耳朵受到擾亂,沒(méi)有公文使身體勞累。就好比南陽(yáng)諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的亭子。孔子說(shuō):“(有君子住在里面,)有什么簡(jiǎn)陋的呢?”

          文章主旨:通過(guò)對(duì)居室的描繪,極力形容陋室不陋,“斯是陋室,惟吾德馨”這一中心,表達(dá)了作者保持高尚節(jié)操、安于清貧的人生態(tài)度和不愿與權(quán)貴同流合污的思想感情。

          拓展閱讀:《陋室銘》文言知識(shí)

          一詞多義

          ⒈之:

         、儆糜谥髦^之間,取消句子的獨(dú)立性:無(wú)案牘之勞形

         、诮Y(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的”:近塞上之人,死者十九

         、鄞~,代指前文所指的事物

         、苤~,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,不譯。何陋之有

          ⒉往來(lái):

         、俦硎窘煌娜耍赫勑τ续櫲澹鶃(lái)無(wú)白丁 。

          ②表示來(lái)來(lái)往往的人:其中往來(lái)種作(《桃花源記》)

          詞類(lèi)活用

         、泵好~活用動(dòng)詞,出名。例句:山不在高,有仙則名

         、察`:形容詞活用為動(dòng)詞,顯出有靈氣。例句:水不在深,有龍則靈

          ⒊馨:名詞活用為動(dòng)詞,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨

         、磥y:形容詞的使動(dòng)用法,使……受到擾亂。例句:無(wú)絲竹之亂耳

         、祫冢盒稳菰~的使動(dòng)用法,使……感到勞累。例句:無(wú)案牘之勞形

          ⒍上:方位名詞作動(dòng)詞,蔓上。例句:苔痕上階綠

         、肪G:形容詞作動(dòng)詞,變綠。例句:苔痕上階綠

          古今異義

          ⒈無(wú)案牘之勞形(形:身體;今常用義為:樣子)

         、参┪岬萝(馨:品德高尚;今義為:芳香.)

          ⒊談笑有鴻儒(鴻:大,淵博;今義為:鴻雁,書(shū)信.)

         、礋o(wú)絲竹之亂耳(絲竹:琴瑟簫笛等管弦樂(lè)器,這里指奏樂(lè)樂(lè)器的聲音;今義為:絲綢和竹子)

          5.可以調(diào)素琴 (調(diào):彈奏;今義為:調(diào)解)

        【《陋室銘》原文及翻譯ppt】相關(guān)文章:

        《陋室銘》原文及翻譯02-25

        陋室銘原文及翻譯10-08

        陋室銘原文及翻譯03-19

        《陋室銘》原文及翻譯11-04

        《陋室銘》原文翻譯及賞析06-14

        陋室銘的翻譯和原文10-07

        《陋室銘》原文及翻譯賞析07-24

        劉禹錫《陋室銘》的原文及翻譯10-30

        陋室銘原文的翻譯及注釋08-22

        陋室銘愛(ài)蓮說(shuō)原文翻譯09-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>