梅花絕句陸游翻譯
在學(xué)習(xí)古詩(shī)的過(guò)程中,我們有時(shí)會(huì)對(duì)其進(jìn)行閱讀賞析,領(lǐng)略古詩(shī)詞的美。以下是小編收集整理的梅花絕句陸游翻譯,一起來(lái)看看吧,希望能夠幫助到你!
梅花絕句陸游翻譯1
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿(mǎn)四山中。
何方可化身千億,一樹(shù)梅花一放翁。
【注釋】
、 坼:裂開(kāi)。此指花開(kāi)。
、 化身千億:化身為佛教習(xí)語(yǔ),《無(wú)量義經(jīng)·說(shuō)法品第二》謂佛“能以一身,示百千萬(wàn)億那由他無(wú)量無(wú)數(shù)恒河沙身”。
、 放翁:陸游自號(hào)。
【語(yǔ)譯】
我聽(tīng)說(shuō),梅花已在清晨的寒風(fēng)中開(kāi)放;四面的山中,一片潔白,一樹(shù)樹(shù)梅花,就像一堆堆冰雪一樣。有什么辦法可以讓我化成千個(gè)億個(gè)?每一枝梅花前都站上個(gè)我,細(xì)細(xì)地欣賞。
【賞析】
這首絕句作于嘉泰二年(1202),詩(shī)人已是七十八歲高齡了。
詩(shī)前兩句說(shuō)梅花在晨風(fēng)中開(kāi)放,像是一堆堆白雪,遍滿(mǎn)了群山之中。寒梅迎風(fēng)、潔白如雪,是人們用慣了的比喻,已不用舉例說(shuō)明,陸游這樣寫(xiě),非常平常;好在詩(shī)人用了“聞道”二字領(lǐng)句,改直寫(xiě)為虛擬,增加了婉轉(zhuǎn),使人著力于從句外去想象,詩(shī)的境界就被拓寬了。令人擊節(jié)嘆賞的是后兩句。山上開(kāi)滿(mǎn)了梅花,難以普遍賞玩,他忽發(fā)奇想:有什么辦法能讓自己化作成千上億個(gè)身子,這樣,每棵梅花前都站上個(gè)自己,就能全面地、細(xì)細(xì)地品賞這些梅花了。這樣寫(xiě),盡管詩(shī)中沒(méi)有一個(gè)“愛(ài)”字,詩(shī)人對(duì)梅花的愛(ài),可說(shuō)是發(fā)揮到了極點(diǎn);而梅花的千姿百態(tài)也在無(wú)形中得到了落實(shí)。
陸游以愛(ài)梅出名,他的《卜算子·詠梅》一向被推作詠梅的代表作。在《落梅》詩(shī)中,他深情地贊頌梅花說(shuō):“雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)。過(guò)時(shí)自合飄零去,恥向東君更乞憐!逼鋵(shí),梅花的品格正是詩(shī)人自己立身的標(biāo)準(zhǔn),他的愛(ài)梅,正是因?yàn)樗瑯泳哂忻坊ㄒ粯痈邼嵉牟偈,所以在這首詩(shī)中,他希企著和梅花完全結(jié)合成一個(gè)整體。
唐柳宗元有一首《與浩初上人同看山寄京華親故》詩(shī),云:“海畔尖山似劍铓,秋來(lái)處處割愁腸。若為化得身千億,散上峰頭望故鄉(xiāng)!痹谟靡庥玫渖吓c陸游這首詩(shī)相仿,可合在一起品味。
【解讀】
陸游寫(xiě)過(guò)不少詠梅詩(shī),這是其中別開(kāi)生面的一首。頭兩句寫(xiě)梅花綻放的情景。以白雪堆山喻梅花之盛,語(yǔ)言鮮明,景象開(kāi)闊。而三、四兩句更是出人意表,高邁脫俗:愿化身千億個(gè)陸游,而每個(gè)陸游前都有一樹(shù)梅花,把癡迷的愛(ài)梅之情淋漓盡致地表達(dá)了出來(lái)。
寫(xiě)此詩(shī)時(shí)作者已78歲高齡,閑居在故鄉(xiāng)山陰,借詠梅來(lái)宣泄自己落寞孤高的情愫。前兩句的寫(xiě)梅是為后兩句寫(xiě)人作陪襯!盎砬|”長(zhǎng)在梅前,與梅相連,心相印:人梅合一,凸現(xiàn)了作者高標(biāo)絕俗的人格。
【簡(jiǎn)析】
詩(shī)人以奇思妙想與形象的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)梅花的摯愛(ài)。首句寫(xiě)梅花在清晨凜洌的寒風(fēng)中傲然綻放。次句寫(xiě)詩(shī)人放眼四顧,樹(shù)樹(shù)梅花開(kāi)遍山野,猶如山中落滿(mǎn)了皚皚的白雪,極為壯觀,顯示出梅花不畏嚴(yán)寒、果敢獨(dú)立的氣勢(shì),語(yǔ)句干凈利落,耐人尋味。接著詩(shī)人以物喻人,悔花那不屈不撓的精神,正是詩(shī)人自身的情懷和節(jié)操的寫(xiě)照。詩(shī)人以梅花形容自己,自問(wèn)何時(shí)才可化身千億,立于每一株梅樹(shù)前,仔細(xì)地欣賞著梅花的容顏呢?全詩(shī)來(lái)用一字抒寫(xiě)自己對(duì)梅花如何如何,僅在三四兩句中,用“身千億”和“一放翁”既表現(xiàn)了對(duì)梅花的依戀、愛(ài)護(hù),又流露出自己孤高的性格情操。
梅花絕句陸游翻譯2
陸游
幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。
高標(biāo)逸韻君知否,正是層冰積雪時(shí)。
翻譯
一樹(shù)梅花長(zhǎng)在背陰的山谷,加上枝條伸向北方,陽(yáng)光終年罕至,所以每年開(kāi)花總是比較遲。但是它的高標(biāo)逸韻你可知道?……要知道,當(dāng)它吐苞,正是那冰雪覆蓋、最為酷烈的嚴(yán)冬時(shí)節(jié)啊!
賞析
“高標(biāo)逸韻君知否,正是層冰積雪時(shí)!币环〾好坊,俏色生春的寒梅圖躍然入目。
出身苦寒,含笑冰雪,期待盛開(kāi),這是含苞之梅?梢哉f(shuō),這是我曾見(jiàn)過(guò)的,寫(xiě)得最好的——含苞待放的——雪梅詩(shī)!只寥寥數(shù)字便把梅之風(fēng)骨,梅之清艷,刻畫(huà)得入木三分,可見(jiàn)詩(shī)人的筆力!
然而,如果我們的眼光僅僅停留在這個(gè)層面上,這首詩(shī)充其量只欣賞了一半。
“幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲!币痪鋵(duì)梅的身世天衣無(wú)縫的描述中,用到了意味深長(zhǎng)的兩個(gè)字眼:“那堪”、“更”;更有一個(gè)雙關(guān)氣很濃的“北枝”。
這其實(shí)正是我們突破表層意象,進(jìn)入詩(shī)人更加切膚的感性世界的“詩(shī)眼”所在。
這實(shí)際是一首標(biāo)準(zhǔn)的況物自比的詠梅詩(shī)。
陸游是南宋著名的`愛(ài)國(guó)詩(shī)人,文武雙全,年輕時(shí)意氣風(fēng)發(fā),曾有一首詞自贊:“人誤許,詩(shī)情將略,一時(shí)才氣超然!北彼螠鐕(guó),是陸游一生中永遠(yuǎn)的痛,他一懷忠貞,念念不忘北伐,但一直得不到南宋小朝廷的重用,直至死去,中國(guó)人都熟悉他“王師北定中原日,家祭無(wú)望告乃翁”的詩(shī)句,這首詩(shī)所表達(dá)的情緒也是相通的,反應(yīng)的是在詩(shī)人特有的政治處境下,心念復(fù)國(guó),若有所待,非常幽微,非常復(fù)雜的心理狀態(tài)。
從詩(shī)比較明朗的格調(diào)上看,這應(yīng)是陸游中年時(shí)期的作品,當(dāng)時(shí)的政治空氣應(yīng)該是,偏安勢(shì)力牢牢控制政局,北伐派的處境至為嚴(yán)酷。
“幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲!闭f(shuō)的是詩(shī)人自忖處于政治勢(shì)力的邊緣,資歷不高,又力主北伐,長(zhǎng)時(shí)間得不到當(dāng)權(quán)派的重用是自然的事。
但是,他的心中確實(shí)仍有期待。年復(fù)一年的等待并沒(méi)讓他感覺(jué)到絕望,“自分”二字準(zhǔn)確地傳達(dá)出了他的這種心態(tài)。
要知道,在當(dāng)時(shí)的氛圍中,能保持這樣比較舒解,比較積極的心態(tài)并不容易!
就像這眼前大雪覆蓋,依然含苞待放的梅花一樣——你可能理解到,那雪中詠詩(shī)之人的高標(biāo)逸韻?……
濃烈的詩(shī)情畫(huà)意,夾雜著無(wú)法言說(shuō)的身世之感,虛實(shí)相照,渾然一體,烘托出一種清逸深幽的特殊美感。這是中國(guó)古典詩(shī)歌的慣有風(fēng)格,也是我們的祖先奉獻(xiàn)給世界文學(xué)寶庫(kù)的一份獨(dú)到財(cái)產(chǎn)。
梅花絕句陸游翻譯3
作品原文
梅花絕句
陸游
其一
聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿(mǎn)四山中。
何方可化身千億?一樹(shù)梅花一放翁。
其二
幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。
高標(biāo)逸韻君知否,正是層冰積雪時(shí)。
其三
雪虐風(fēng)號(hào)愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)。
過(guò)時(shí)自會(huì)飄零去,恥向東君更乞憐。
作品注釋
、怕劦溃郝(tīng)說(shuō)。坼(chè):裂開(kāi)。這里是綻開(kāi)的意思。
、蒲┒:指梅花盛開(kāi)像雪堆似的。
、呛畏剑河惺裁崔k法。千億:指能變成千萬(wàn)個(gè)放翁(陸游號(hào)放翁,字務(wù)觀)。
⑷梅花:一作梅前。
、邵鍟燥L(fēng):(梅花)在晨風(fēng)中開(kāi)放。
作品譯文(其一)
聽(tīng)說(shuō)山上的梅花已經(jīng)迎著晨風(fēng)綻開(kāi),四周大山的山坡上一樹(shù)樹(shù)梅花似雪潔白。有什么辦法可以把我的身子也化為幾千幾億個(gè)?讓每一棵梅花樹(shù)前都有一個(gè)陸游常在。
作品解讀(其一)
陸游寫(xiě)過(guò)不少詠梅詩(shī),這是其中別開(kāi)生面的一首。頭兩句寫(xiě)梅花綻放的情景。以白雪堆山喻梅花之盛,語(yǔ)言鮮明,景象開(kāi)闊。而三、四兩句更是出人意表,高邁脫俗:愿化身千億個(gè)陸游,而每個(gè)陸游前都有一樹(shù)梅花,把癡迷的愛(ài)梅之情淋漓盡致地表達(dá)了出來(lái)。
寫(xiě)此詩(shī)時(shí)作者已78歲高齡,閑居在故鄉(xiāng)山陰,借詠梅來(lái)宣泄自己落寞孤高的情愫。前兩句的寫(xiě)梅是為后兩句寫(xiě)人作陪襯!盎砬|”長(zhǎng)在梅前,與梅相連,心相。喝嗣泛弦,凸現(xiàn)了作者高標(biāo)絕俗的人格。
作品鑒賞(其一)
詩(shī)人以奇思妙想與形象的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)梅花的摯愛(ài)。首句寫(xiě)梅花在清晨凜洌的寒風(fēng)中傲然綻放。次句寫(xiě)詩(shī)人放眼四顧,樹(shù)樹(shù)梅花開(kāi)遍山野,猶如山中落滿(mǎn)了皚皚的白雪,極為壯觀,顯示出梅花不畏嚴(yán)寒、果敢獨(dú)立的氣勢(shì),語(yǔ)句干凈利落,耐人尋味。接著詩(shī)人以物喻人,悔花那不屈不撓的精神,正是詩(shī)人自身的情懷和節(jié)操的寫(xiě)照。詩(shī)人以梅花形容自己,自問(wèn)何時(shí)才可化身千億,立于每一株梅樹(shù)前,仔細(xì)地欣賞著梅花的容顏呢?全詩(shī)來(lái)用一字抒寫(xiě)自己對(duì)梅花如何如何,僅在三四兩句中,用“身千億”和“一放翁”既表現(xiàn)了對(duì)梅花的依戀、愛(ài)護(hù),又流露出自己孤高的性格情操。
作品譯文(其二)
一樹(shù)梅花長(zhǎng)在背陰的山谷,加上枝條伸向北方,陽(yáng)光終年罕至,所以每年開(kāi)花總是比較遲。但你可知道它那高尚的氣節(jié)、優(yōu)美的風(fēng)度?……要知道,當(dāng)它吐苞,正是那冰雪覆蓋、最為酷烈的嚴(yán)冬時(shí)節(jié)啊!
作品賞析(其二)
“高標(biāo)逸韻君知否,正是層冰積雪時(shí)!币环〾好坊,俏色生春的寒梅圖躍然入目。
出身苦寒,含笑冰雪,期待盛開(kāi),這是含苞之梅?梢哉f(shuō),這是我曾見(jiàn)過(guò)的,寫(xiě)得最好的——含苞待放的——雪梅詩(shī)!只寥寥數(shù)字便把梅之風(fēng)骨,梅之清艷,刻畫(huà)得入木三分,可見(jiàn)詩(shī)人的筆力!
然而,如果我們的眼光僅僅停留在這個(gè)層面上,這首詩(shī)充其量只欣賞了一半。
“幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲!币痪鋵(duì)梅的身世天衣無(wú)縫的描述中,用到了意味深長(zhǎng)的兩個(gè)字眼:“那堪”、“更”;更有一個(gè)雙關(guān)氣很濃的“北枝”。
這其實(shí)正是我們突破表層意象,進(jìn)入詩(shī)人更加切膚的感性世界的“詩(shī)眼”所在。
這實(shí)際是一首標(biāo)準(zhǔn)的況物自比的詠梅詩(shī)。
陸游是南宋著名的愛(ài)國(guó)詩(shī)人,文武雙全,年輕時(shí)意氣風(fēng)發(fā),曾有一首詞自贊:“人誤許,詩(shī)情將略,一時(shí)才氣超然!北彼螠鐕(guó),是陸游一生中永遠(yuǎn)的痛,他一懷忠貞,念念不忘北伐,但一直得不到南宋小朝廷的重用,直至死去,中國(guó)人都熟悉他“王師北定中原日,家祭無(wú)望告乃翁”的詩(shī)句,這首詩(shī)所表達(dá)的情緒也是相通的,反應(yīng)的是在詩(shī)人特有的政治處境下,心念復(fù)國(guó),若有所待,非常幽微,非常復(fù)雜的心理狀態(tài)。
從詩(shī)比較明朗的格調(diào)上看,這應(yīng)是陸游中年時(shí)期的作品,當(dāng)時(shí)的政治空氣應(yīng)該是,偏安勢(shì)力牢牢控制政局,北伐派的處境至為嚴(yán)酷。
“幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲!闭f(shuō)的是詩(shī)人自忖處于政治勢(shì)力的邊緣,資歷不高,又力主北伐,長(zhǎng)時(shí)間得不到當(dāng)權(quán)派的重用是自然的事。
但是,他的心中確實(shí)仍有期待。年復(fù)一年的等待并沒(méi)讓他感覺(jué)到絕望,“自分”二字準(zhǔn)確地傳達(dá)出了他的這種心態(tài)。
要知道,在當(dāng)時(shí)的氛圍中,能保持這樣比較舒解,比較積極的心態(tài)并不容易!
就像這眼前大雪覆蓋,依然含苞待放的梅花一樣——你可能理解到,那雪中詠詩(shī)之人的高標(biāo)逸韻?……
濃烈的詩(shī)情畫(huà)意,夾雜著無(wú)法言說(shuō)的身世之感,虛實(shí)相照,渾然一體,烘托出一種清逸深幽的特殊美感。這是中國(guó)古典詩(shī)歌的慣有風(fēng)格,也是我們的祖先奉獻(xiàn)給世界文學(xué)寶庫(kù)的一份獨(dú)到財(cái)產(chǎn)。
作品賞析(其三)
大雪紛飛,狂風(fēng)怒號(hào),蒼茫大地上只有梅花敢于直面慘淡人生,傲雪獨(dú)放。風(fēng)雪的摧殘,只能使它更加堅(jiān)強(qiáng),“花中氣節(jié)最高堅(jiān)”是詩(shī)人發(fā)自?xún)?nèi)心的贊嘆。更可貴的是,它無(wú)意苦爭(zhēng)春,待到山花爛漫時(shí),決不留戀枝頭,更不會(huì)向東君低下高貴的頭顱乞憐偷生。風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去不復(fù)還。高歌一曲飄零去,自留春意在人間。
作者簡(jiǎn)介
陸游(1125—1210),宋代愛(ài)國(guó)詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。他具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,在生前即有“小李白”之稱(chēng),不僅成為南宋一代詩(shī)壇領(lǐng)袖,而且在中國(guó)文學(xué)史上享有崇高地位,存詩(shī)9300多首,是文學(xué)史上存詩(shī)最多的詩(shī)人。其詩(shī)在思想上、藝術(shù)上取得了卓越成就。詞作數(shù)量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼?ài)國(guó)主義精神。有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》、《放翁詞》、《渭南詞》等數(shù)十個(gè)文集傳世。
【梅花絕句陸游翻譯】相關(guān)文章:
《梅花絕句》陸游原文注釋翻譯賞析04-12
梅花絕句陸游08-08
陸游的詩(shī)《梅花絕句》10-18
陸游《梅花絕句》賞析11-05
梅花絕句其一陸游賞析08-24
梅花絕句 陸游 賞析08-25
閱讀陸游的梅花絕句11-22
陸游《梅花絕句》詩(shī)意08-28
陸游《梅花絕句》鑒賞11-07