1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文注釋及賞析

        時(shí)間:2024-10-24 15:06:58 孟浩然 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文注釋及賞析

          故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

        李白黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文注釋及賞析

          孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。

          全詩意思

          譯文

          老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。

          友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠(yuǎn)的天際奔流。

          注釋

         、劈S鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

         、乒嗜耍豪吓笥,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。

         、菬熁ǎ盒稳萘跞鐭、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

          ⑷碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

         、晌ㄒ姡褐豢匆。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。

          詩文賞析

          《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。李白是一位熱愛自然、喜歡交友的詩人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內(nèi)外,留下了許多歌詠?zhàn)匀幻馈⒏桧炗亚榈淖髌贰?/p>

          唐玄宗開元十五年(727年),李白東游歸來,至湖北安陸,年已二十七歲。他在安陸住了有十年之久,不過很多時(shí)候都是以詩酒會友,在外游歷,用他自己的話說就是“酒隱安陸,蹉跎十年”。也就是寓居安陸期間,李白結(jié)識了長他十二歲的孟浩然。孟浩然對李白非常贊賞,兩人很快成了摯友。開元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚(yáng)州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區(qū))相會。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送別時(shí)寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。

        【李白黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

        李白《送孟浩然之廣陵》原文、注釋、賞析09-16

        黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文,注釋,賞析08-02

        黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文、注釋及賞析10-01

        李白黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析09-11

        黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及注釋07-28

        《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》李白原文07-21

        《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》注釋及賞析05-07

        李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》賞析08-18

        黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文,注釋,賞析2篇10-12

        黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文翻譯及注釋09-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>