- 相關(guān)推薦
情人節(jié)最浪漫的9首外國情詩
有關(guān)情人節(jié)最浪漫的愛情詩,大家知道哪些?下面就是小編收集的8首外國情人節(jié)的情詩,歡迎大家閱讀!
情人節(jié)最浪漫的外國情詩 篇1
《當(dāng)你老了》威廉·巴特勒·葉芝(愛爾蘭)
當(dāng)你老了,頭白了,睡意昏沉,
爐火旁打盹,請取下這部詩歌,
慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,
回想它們昔日濃重的陰影;
多少人愛你青春歡暢的'時辰,
愛慕你的美麗,假意或真心,
只有一個人愛你那朝圣者的靈魂,
愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;
垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,
凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,
在頭頂?shù)纳缴纤従忰庵阶樱?/p>
在一群星星中間隱藏著臉龐。
《When You are Old》
William Butler Yeats(1865-1939)
When you are old and gray,
and full of sleep,
And nodding by the fire,
take down this book,
And slowly read,
and dream of the soft look,
Your eyes had once,
and of their shadows deep.
How many loved your moments
of glad grace,
And loved your beauty
with love false or true ,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows
of your changing face.
And bending down
beside the glowing bars,
Murmur,a little sadly,how love fled,
And paced
upon the mountains overhead,
And hid his face
amid a crowd of stars.
情人節(jié)最浪漫的外國情詩 篇2
《致愛人》威廉·莎士比亞 (英)
在那風(fēng)化了的時代的紀(jì)年,
我看到對絕代佳人的描述,
古老的韻律因美麗而變得絕妙,
贊頌著薄命的紅顏,多情的騎士;
在這傾國傾城的描繪中,
那手腳、嘴唇、眼眸及眉額,
這古老筆下的描畫都讓我感覺,
這一切的美貌,如今皆為你所有。
于是,他們所有的贊頌不過預(yù)言
我們的'時代,一切都將你預(yù)示;
而他們所見無非用那推測的眼,
竭盡才華也無法將你盡致贊頌,
而有幸得見今日時光的我們,
只用那眼驚嘆,卻無法開口歌頌。
《To His Love》
William Shakespeare(1564-1616)
When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights,
And beauty making beautiful old rhyme
In praise of ladies dead, and lovely knights;
Then in the blazon of sweet beauty’s best
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their antique pen would have exprest
Ev’n such a beauty as you master now.
So all their praises are but prophecies
Of this our time, all you prefiguring;
And, for they look’d but with divining eyes,
They had not kill
enough your worth to sing:
For we,
which now behold these present days,
Have eyes to wonder,
but lack tongues to praise.
情人節(jié)最浪漫的外國情詩 篇3
《請允許我成為你的夏季》艾米莉·狄更生(美)
請允許我成為你的夏季,
當(dāng)夏季的光陰已然流逝!
請允許我成為你的`音樂,
當(dāng)夜鷹與金鶯收斂了歌喉!
請允許我為你綻放,我將穿越墓地,
四處播撒我的花朵!
請把我采擷吧——銀蓮花——
你的花朵——將為你盛開,直至永遠!
《Summer for Thee, Grant I May Be》
Emily Dickinson(1830-1886)
Summer for thee, grant I may be
When summer days are flown!
Thy music still, when Whippoorwill
And Oriole—are done!
For thee to bloom, I’ll skip the tomb
And row my blossoms o’ver!
Pray gather me—Anemone—
Thy flower—forevermore!
情人節(jié)最浪漫的外國情詩 篇4
《我該怎樣來愛你》伊麗莎白·巴雷特·巴朗寧(英)
我該怎樣來愛你?
讓我計數(shù)這些方式。
我愛你直到我的靈魂所能觸及的
深度、廣度和高度,
在我視線之外,
摸索著,
存在的極致和優(yōu)雅的理想。
我愛你,
如同日常所需一樣必不可少,
如同陽光與蠟燭。
我自由地愛你,
如同人們奔赴正義。
我純潔地愛你,
如同人們放棄表揚。
我愛你,
用那將我陷入往昔痛苦的.激情,
我愛你,
用我童年的忠誠。
我愛你,
我原以為那種虔誠,
早已隨圣徒的消失而逝去。
我愛你,用我的呼吸,我的微笑,
我的眼淚,我的整個生命來愛你!
而且,我會更深地愛你,
在我死后,只要上帝允許。
《How Do I Love Thou》
Elizabeth Barrett Browning(1806-1861)
How do I love thou?
Let me count the ways.
I love thou to the depth,
and breadth and height
My soul can reach,
When feeling out of sight
For the ends
of Being and Ideal Grace.
I love thou,
to the level of every day’s
Most quiet need,
by sun and candlelight.
I love thou freely,
as man strive for Right;
I love thou purely,
as they turn from Praise.
I love thou
with the passion put to use.
In my old grief,
and with my childhood’s faith.
I love thou
with a love I seemed to lose
With my lost saints,
I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life—and,
if God choose,
I shall but love thou better after death.
情人節(jié)最浪漫的外國情詩 篇5
《契 約》菲利普·錫德尼(英)
我的真愛擁有我心,
我擁有他的愛,
就這樣心心相印;
我無法丟棄他的愛,
他也無法忘記我的心,
沒有比這更幸福的契約:
我的`真愛擁有我心,
我擁有他的愛。
我擁有他的心,
我們?nèi)跒橐惑w,
我的心給予他,
牽引著他的思緒和感覺;
他愛我的心,
因為那曾是他的一切,
我珍視他的愛,
因為它住在我心中;
我的真愛擁有我心,
我擁有他的愛。
T《he Bargain》
Philip Sidney(1554-1586)
My true love hath my heart,
and I have his.
By just exchange one
for another given;
I told his dear,
and mine he cannot miss,
There never was a better bargain driven:
My true love hath my heart,
and I have his.
His heart in me keeps him and me in one,
My heart in him
his thoughts and senses guides;
He loves my heart,
for once it was his own,
I cherish his because in me it bides;
My true love hath my heart,
and I have his.
情人節(jié)最浪漫的外國情詩 篇6
《愛情甜蜜而殘酷》托馬斯·麥克多納(愛爾蘭)
愛是殘酷的,也是甜蜜的,
痛苦而甜美,
戀人嘆息待相見,
哀嘆,相見,
哀嘆,相見,又哀嘆
甜中有苦!苦中有甜!
愛是盲目的,也是狡黠的,
盲目而狡黠。
大膽的想法,羞澀的.言談,
大膽而羞澀,
大膽,羞澀,再大膽,
膽大則甜蜜,羞澀則痛苦。
《Love Is Cruel, Love Is Sweet》
Thomas MacDonagh(1878-1916)
Love is cruel, love is sweet,—
Cruel and sweet,
Lovers sigh till lovers meet,
Sigh and meet—
Sigh and meet, and sigh again—
Cruel sweet! O sweet pain!
Love is blind—but love is sly,
Blind and sly.
Thoughts are bold, words are shy—
Bold and shy—
Bold and shy, and bold again—
Sweet is boldness,—shyness pain.
情人節(jié)最浪漫的外國情詩 篇7
《你像一朵花兒》亨利!ずD (德)
你像一朵花兒,
如此甜美、可愛和純潔;
我凝視著你,一絲哀傷
潛入我心田。
我覺得似乎應(yīng)該
將手心放在你頭上,
原上帝保佑你
永遠純潔、可愛和甜美。
《You Are Like A Flower》
Heinrich Heine(1797-1856)
You Are Like A Flower
You are like a flower,
So sweet and lovely and pure;
I look at you, and sadness
Steals into my heart.
I feel as though I ought
To lay my hands on your head,
Praying that God may keep you
So pure and lovely and sweet.
情人節(jié)最浪漫的外國情詩 篇8
《不要再問我》托馬斯·卡洛(英)
當(dāng)六月過去,玫瑰凋殘,
別再問我,愛神在哪里。
你的美麗是那么燦爛,
這些花兒,
就在他的根部熟睡。
別再問我,是否漂泊
白天金色的陽光;
那是純潔愛情的天空
那些粉末可以裝飾你的秀發(fā)。
當(dāng)五月悄然離去,
別再問我,夜鶯在哪里
你那甜蜜的歌喉,
在冬季,溫暖著她的音符。
別再問我,明亮的.繁星,
夜晚落在哪里;
他們就在你的眼中,
固定在那里,猶如在他們的家。
《Ask Me No More》
Thomas Carew(1595-1645)
Ask me no more where Jove bestows,
When June is past, the fading rose;
For in your beauty’s orient deep,
These flowers, as in their causes, sleep.
Ask me no more whither do stray
The golden atoms of the day;
For in pure love heaven did prepare
Those powders to enrich your hair.
Ask me no more whither doth haste
The nightingale, when May is past;
For in your sweet dividing throat
She winters, and keeps warm her note.
Ask me no more where those stars light,
That downwards fall in dead of night;
For in your eyes they sit, and there
Fixed become, as in their sphere.
情人節(jié)最浪漫的外國情詩 篇9
How do I love thee? 我是怎樣的愛你
by 勃朗寧夫人
How do I love thee? Let me count the ways.
我是怎樣地愛你?讓我逐一細算。
I love thee to the depth and breadth and height
我愛你盡我的心靈所能及到的
My soul can reach, when feeling out of sight
深邃、寬廣、和高度——正象我探求
For the ends of being and ideal grace.
玄冥中上帝的存在和深厚的神恩。
I love thee to the level of every day's
我愛你的程度,就象日光和燭焰下
Most quiet need, by sun and candle-light.
那每天不用說得的需要。我不加思慮地
I love thee freely, as men strive for right.
愛你,就象男子們?yōu)檎x而斗爭;
I love thee purely, as they turn from praise.
我純潔地愛你,象他們在贊美前低頭。
I love thee with the passion put to use
以滿懷熱情,就象往日滿腔的辛酸;
In my old griefs, and with my childhood's faith.
我愛你以我童年的信仰;我愛你
I love thee with a love I seemed to lose
我愛你,抵得上那似乎隨著消失的圣者
With my lost saints. I love thee with the breath,
而消逝的.愛慕。我愛你以我終生的
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
呼吸,微笑和淚珠——假使是上帝的
I shall but love thee better after death.
意旨,那么,我死了我還要更加愛你!
-- Elizabeth Barrett Browning
【情人節(jié)最浪漫的外國情詩】相關(guān)文章:
最浪漫的情詩推薦11-11
最浪漫的古代情詩大全05-11
最浪漫的愛情詩句摘抄10-10
520最浪漫情詩(通用12首)05-20
外國抒情詩05-11
外國情詩:谷川俊太郎的情詩05-26
最浪漫的愛情詩句(精選180句)03-24
最浪漫的愛情詩句(精選125句)07-30
外國Love愛情詩06-27
表白的浪漫情詩07-20