1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 普希金情詩選

        時間:2024-10-09 00:29:17 情詩 我要投稿
        • 相關推薦

        普希金情詩選

          普希金的詩歌沒有美麗的辭藻,只是充滿了單純的內在美,美得更加有內涵。

          被你那纏綿悱惻的夢想

          被你那纏綿悱惻的夢想

          隨心所欲選中的人多么幸福,

          他的目光主宰著你,在他面前

          你不加掩飾地為愛情心神恍惚;

          然而那默默地、充滿忌妒地

          聆聽你的自白的人又多么凄楚。

          他心里燃燒著愛情的火焰,

          卻低垂著那顆沉重的頭顱。

          1828

          蘇杭譯

          這首詩是寫給阿格拉費娜•費奧多羅夫娜•扎克列夫斯卡婭的,普希金在《葉甫蓋尼•奧涅金》第8章第16節里提到的“涅瓦河上的克利奧帕特拉”,一說是指她。

          普希金情詩選篇二

          為了懷念你

          為了懷念你,我把一切奉獻:

          那充滿靈性的豎琴的歌聲,

          那傷心已極的少女的淚泉,

          還有我那嫉妒的心的顫動。

          還有那明澈的情思之美,

          還有那榮耀的光輝、流放的黑暗,

          還有那復仇的念頭和痛苦欲絕時

          在心頭翻起的洶涌的夢幻。

          1825

          烏蘭汗譯

          這首詩是獻給伊•克•沃隆佐娃(1792-1880)的。沃隆佐娃是一位善于交際的風流女性。她很有教養,通曉詩歌與繪畫,她一直招引很多異性的青睞。普希金流放南方在敖德薩供職期間與她相識,沃隆佐娃比普希金大7歲,是敖德薩總督沃隆佐夫公爵夫人,普希金一直對她十分鐘情。普希金寫的《陰霾的.白天逝去了》(1824)、《焚燒的情書》(1825)、《渴望榮譽》(1825)、《為了懷念你》(1825)、《保護我吧,我的護身法寶》(1825)、《永訣》(1830)這些詩歌都是獻給沃隆佐娃的。

          普希金除了詩之外,還為沃隆佐娃畫過30多幅速寫像。30年代沃隆佐娃去彼得堡時,他們也見過面。沃隆佐娃對普希金也一直保持這美好的回憶。據說,她在彌留之際銷毀了一捆珍藏多年的普希金寄給她的書信與情詩。

          普希金情詩選篇三

          當我緊緊擁抱著

          當我緊緊擁抱著

          你的苗條的身軀,

          興奮地向你傾訴

          溫柔的愛的話語,

          你卻默然,從我的懷里

          掙脫出柔軟的身軀。

          親愛的人兒,你對我

          報以不信任的微笑;

          負心的可悲的流言,

          你卻總是忘不掉,

          你漠然地聽我說話,

          既不動心,也不在意……

          我詛咒青年時代

          那些討厭的'惡作劇:

          在夜闌人靜的花園里

          多少次的約人相聚。

          我詛咒那調情的細語,

          那弦外之音的詩句,

          那輕信的姑娘們的眷戀,

          她們的淚水,遲來的幽怨。

          1830

          丘琴譯

          這首詩是普希金寫給自己的未婚妻岡察羅娃的。娜塔麗亞•尼古拉耶夫娜•岡察羅娃(1812-1863)是絕世佳人。無論從同時代人的回憶錄中,還是從當時人為她完成的畫像上,都可以得到證實。

          1929年冬天,普希金在莫斯科一個舞會上看到身穿輕盈紗裙的岡察羅娃時,被她那古典的標志和文雅的舉止所征服?墒菍炝_娃對這位青年偶像并不像眾多少男少女那么熱烈崇拜,相反她表現出來的是毫無特殊的興趣,也許她的內心的謙虛和嚴格的教養使她不愿感情外露。

          過了不久,普希金向她求婚,沒有得到明確的答復。一氣之下,普希金當天夜里懷著難以忍受的悲痛就出發去了高加索,參加了正在那里進行的與土耳其的戰爭。9月間,普希金回到莫斯科,立刻去看望岡察羅娃,但岡察羅娃接待他時顯得十分冷淡。普希金絕望了。他又離開莫斯科去了彼得堡,他寫信告訴別人:“當時我喪失了足夠的勇氣表白自己,我覺得我扮演了十分可笑的角色,這是我生平第一次顯得如此膽怯,而人到了我這個年齡的膽怯決不會博得少女的喜愛。”

          過了半年,普希金去莫斯科再次向岡察羅娃求婚,得到同意。1830年5月6日訂婚,這期間他對未婚妻的贊揚達到了登峰造極的地步。

          《我們一起走吧,我準備好啦》(1829)、《圣母》(1830)、《我緊緊擁抱著》(1830)、《是時候啦,我的朋友》(1834)都是獻給岡察羅娃的。

        【普希金情詩選】相關文章:

        關于普希金的詩歌08-19

        普希金的情詩俄語05-12

        普希金愛情詩06-04

        普希金經典詩歌(精選11首)07-19

        普希金的愛情詩精選05-15

        普希金愛情詩解讀08-07

        普希金的政治抒情詩10-01

        普希金抒情詩11首06-09

        普希金所有愛情詩歌09-29

        世界詩歌普希金抒情詩10-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲综合网国产精品一区 | 色综合99久久久精品 | 在线亚洲一区二区 | 中文字幕s级优女区 | 热久久99这里有综合久久 | 亚洲第一视频免费在线 |