秦觀如夢(mèng)令詩(shī)詞賞析
遙夜沉沉如水①,風(fēng)緊驛亭深閉②。
夢(mèng)破鼠窺燈③,霜送曉寒侵被④。
無寐,無寐,門外馬嘶人起。
[注釋]
、龠b夜:長(zhǎng)夜。沉沉:深沉,寂靜。
、隗A亭:古代旅途供過往官員差役休息、換馬處。
、蹓(mèng)破:夢(mèng)醒:鼠窺燈:老鼠膽怯地望著燈盞,想偷吃燈油。
、芮直唬和高M(jìn)被窩。
[賞析]
本篇是詞人貶謫途中,夜宿寒冷荒僻的驛舍所作。借寫夜宿驛舍的況味,訴說旅途的艱辛。寫的是在漫漫的長(zhǎng)夜里,霜風(fēng)緊吹,饑鼠窺燈,弄得無法安睡。等到天剛破曉,門外驛馬長(zhǎng)鳴,人聲嘈雜,艱苦的長(zhǎng)途跋涉又將開始。通過環(huán)境的描寫和景物的烘托,寓情于景,把旅人的艱辛和謫貶者的失意表達(dá)得真切感人。詞作短小而精練,也很有生活氣息。
【秦觀如夢(mèng)令詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:
如夢(mèng)令秦觀詩(shī)詞賞析11-12
秦觀描寫春天的詩(shī)詞《如夢(mèng)令·春景》賞析06-22
秦觀的鵲橋仙詩(shī)詞賞析08-04
秦觀《蘭陵王》古詩(shī)詞賞析06-08
秦觀《水龍吟》詩(shī)詞賞析09-14
如夢(mèng)令 秦觀譯文07-28
秦觀的如夢(mèng)令08-26
如夢(mèng)令秦觀譯文11-12
秦觀《如夢(mèng)令》全文09-12