- 相關(guān)推薦
陽(yáng)春白雪詩(shī)詞原文賞析
陽(yáng)春白雪是比喻高深的、不通俗的文學(xué)藝術(shù)。下面是小編為您整理的關(guān)于陽(yáng)春白雪詩(shī)詞出處的相關(guān)資料,歡迎閱讀!
原文:
花心動(dòng)·偶居杭州七寶山國(guó)清寺冬夜作
【作者】趙鼎【朝代】宋
江月初升,聽(tīng)悲風(fēng)、蕭瑟滿山零葉。夜久酒闌,火冷燈青,奈此愁懷千結(jié)。綠琴三嘆朱弦絕,與誰(shuí)唱、陽(yáng)春白雪。但遐想、窮年坐對(duì),斷編遺冊(cè)。
西北欃槍未滅。千萬(wàn)鄉(xiāng)關(guān),夢(mèng)遙吳越。慨念少年,橫槊風(fēng)流,醉膽海涵天闊。老來(lái)身世疏篷底,忍憔悴、看人顏色。更何似、歸歟枕流漱石。
作者介紹
趙鼎(1085年—1147年), 字元鎮(zhèn),號(hào)得全居士。南宋解州聞喜東北(今屬山西聞喜禮元鎮(zhèn)阜底村)人。宋高宗時(shí)政治家、詞人。
趙鼎早孤,由母樊氏撫養(yǎng)成人。崇寧五年(1106年)登進(jìn)士第。累官河南洛陽(yáng)令。高宗即位,除權(quán)戶部員外郎。建炎三年(1129年),拜御史中丞。建炎四年(1130年),簽書(shū)樞密院事,旋出知建州、洪州。紹興年間幾度為相,任內(nèi)推崇洛學(xué),鞏固政權(quán),號(hào)稱“小元祐”。后因反對(duì)和議,為秦檜所構(gòu)陷,罷相,出知泉州。旋即謫居興化軍,移漳州、潮州安置,再移置吉陽(yáng)軍。
趙鼎在吉陽(yáng)三年,知秦檜必欲殺己,自書(shū)銘旌曰: “身騎箕尾歸天上,氣作山河壯本朝。”不食而卒,年六十三。宋孝宗時(shí),追贈(zèng)太傅、豐國(guó)公,賜謚“忠簡(jiǎn)”。淳熙十五年(1188年),配享高宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。
趙鼎被稱為南宋中興賢相之首。 與李綱、胡銓、李光并稱為南宋四名臣。趙鼎善文、詩(shī)、詞。著有《忠正德文集》、《得全居士詞》等。
詩(shī)詞翻譯:
柳樹(shù)外尋找春天,花邊尋得佳句,怪公喜氣洋溢。
《陽(yáng)春》《白雪》,清唱古今罕見(jiàn)。
曾是皇宮的?停浀螟P凰、獨(dú)自在天池徜徉。
揮毫結(jié)束,天顏有喜,催賜上方的彝器。(指皇宮中的寶鼎)
如今只在江海上,覺(jué)得如夢(mèng)初醒,淚水如絲。
算了除非,痛飲酒來(lái)治療花的傷悲。
明日五湖佳興,扁舟啟程,一笑誰(shuí)會(huì)懂。
溪堂宜人,且豪飲一杯,倚杖讀韓碑。(堂記,指自己所創(chuàng)作的作品。)
詩(shī)意和賞析:
《滿庭芳(游豫章東湖再用韻)》以描寫(xiě)春天的景物和自己的心情為主線,表達(dá)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)逝去時(shí)光的懷念之情。
詩(shī)中的柳樹(shù)、花邊、陽(yáng)春、白雪等形象描繪了春天的美好景象,表達(dá)了作者對(duì)自然的喜愛(ài)和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的追求。怪公喜氣洋溢,顯示出作者歡愉的心情和對(duì)生活的熱愛(ài)。
詩(shī)中提到的鳳凰和天池是對(duì)過(guò)去榮耀時(shí)光的回憶,曾經(jīng)作為皇宮的賓客,留下了美好的記憶。揮毫結(jié)束后,天顏有喜,催賜上方的彝器,表達(dá)了作者對(duì)自己創(chuàng)作的自豪和期待得到賞識(shí)的愿望。
然而,如今只能在江海上流浪,感覺(jué)像是做夢(mèng)一樣,淚水如絲,表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光和失去的榮耀的感傷之情。然而,他決定飲酒來(lái)減輕花的傷悲,堅(jiān)定地面對(duì)現(xiàn)實(shí)。
最后,詩(shī)中轉(zhuǎn)折到明日五湖佳興,扁舟啟程,表示即將踏上新的旅程,面對(duì)未來(lái)的挑戰(zhàn)。溪堂宜人,且豪飲一杯,倚杖讀韓碑,表現(xiàn)出作者對(duì)自己的庇護(hù)所和創(chuàng)作的熱情。
整首詩(shī)以描寫(xiě)自然景物、表達(dá)情感和抒發(fā)對(duì)過(guò)去的回憶交織而成,展現(xiàn)了辛棄疾豪邁的個(gè)性和對(duì)美好事物的追求,同時(shí)也流露出對(duì)逝去時(shí)光的感傷和對(duì)未來(lái)的樂(lè)觀態(tài)度。
【陽(yáng)春白雪詩(shī)詞原文賞析】相關(guān)文章:
杜甫詩(shī)詞《遣興》原文及賞析08-19
杜甫詩(shī)詞《火》原文及賞析12-07
古詩(shī)詞原文賞析05-08
晏殊蝶戀花詩(shī)詞原文及賞析04-24
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析03-10
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析05-02
古詩(shī)詞原文及翻譯賞析05-10
滕王閣詩(shī)詞的原文譯文及賞析11-01
菊花原文翻譯及古詩(shī)詞賞析07-26