- 相關(guān)推薦
《系裙腰·惜霜蟾照夜云天》詩詞翻譯及鑒賞
《系裙腰·惜霜蟾照夜云天》作者為宋朝詩人張先。其古詩全文如下:
惜霜蟾照夜云天。朦朧影、畫勾闌。人情縱似長(zhǎng)情月,算一年年。又能得、幾番圓。
欲寄西江題葉字,流不到、五亭前。東池始有荷新綠,尚小如錢。問何日藕、幾時(shí)蓮。
【前言】
《系裙腰》是北宋詞人張先的一首婉約詞,上片以景起筆,月影朦朧,如詩如畫。下片由情及景,欲寄心事而不得,傷感之余又充滿了愁思。
【注釋】
無。
【翻譯】
夜霜滿地,明月懸天,月破云影,月影朦朧,欄桿影子縱橫如畫。人情縱然如月一樣長(zhǎng)久,算算一年又一年,又能有幾次月圓,情圓。想寫點(diǎn)書信隨風(fēng)寄西江,可惜流不到那故人所在的五亭前。東池里荷葉剛剛泛新綠,小如銅錢。問問幾時(shí)才能結(jié)藕,何時(shí)才能開花。
【鑒賞】
這是張先婉約詞的代表作之一。
人情縱然如月一樣長(zhǎng)久,算算一年又一年,又能有幾次月圓,情圓。想寫點(diǎn)書信隨風(fēng)寄西江,可惜流不到那故人所在的五亭前。東池里荷葉剛剛泛新綠,小如銅錢。問問幾時(shí)才能結(jié)藕,何時(shí)才能開花?
上片一個(gè)“縱似”由月圓月缺聯(lián)想到情無長(zhǎng)久,不禁令人悲從中來。小荷才新綠,要到結(jié)藕開花,尚待時(shí)日,也許那就是相見之期!芭骸薄吧彙边\(yùn)用諧音雙關(guān)的手法,以“藕”和“蓮”分別諧音“偶”和“戀”(一說為“憐”,如《采蓮曲》;亦有作“聯(lián)”講的),從而委婉含蓄地表達(dá)愛情的主題及對(duì)愛人的思念。
楊慎《詞品》謂張先的《系裙腰》“詞秾薄而意優(yōu)柔,亦柳永之流也”。詞人見到東池中的荷葉才剛剛泛綠,小如銅錢;便想到荷花生長(zhǎng)的過程最終要“結(jié)藕開花”的,于是心中便有些許安慰,與心上人的見面,尚待時(shí)日,還沒有到真正“結(jié)藕開花”的時(shí)候,但終究有“結(jié)藕開花”之日。
【《系裙腰·惜霜蟾照夜云天》詩詞翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:
《霜月》古詩詞鑒賞10-16
古詩詞霜月的鑒賞08-16
霜月古詩詞鑒賞07-21
《惜雙雙·溪橋寄意》的詩詞及鑒賞08-17
天仙子·蟾彩霜華夜不分唐詩08-08
《夜雪》詩詞鑒賞08-09
《韋蟾》李商隱鑒賞07-04
和孫樸韋蟾孔雀詠詩詞鑒賞11-08
《惜誓·惜余年老而日衰兮》詩詞原文及翻譯10-06
《春夜喜雨》詩詞鑒賞11-06