1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《清平樂·柳邊深院》詩詞原文及譯文

        時間:2024-09-07 17:16:52 雪桃 詩詞 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《清平樂·柳邊深院》詩詞原文及譯文

          無論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編精心整理的《清平樂·柳邊深院》詩詞原文及譯文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        《清平樂·柳邊深院》詩詞原文及譯文

          何處一春游蕩,夢中猶恨楊花

          [出自]:盧祖皋《清平樂·柳邊深院》

          柳邊深院,燕語明如剪。消息無憑聽又懶,隔斷畫屏雙扇。

          寶杯金縷紅牙,醉魂幾度兒家。何處一春游蕩,夢中猶恨楊花。

          [注釋]:

          剪:形容燕子聲音的明亮清脆。

          消息無憑聽又懶:指燕子每次捎來的情人歸來的消息都不可靠,故自己懶得再聽它了。無憑,不可靠,無根據(jù)。

          寶杯:酒杯。

          金縷:指金縷衣。

          紅牙:調(diào)節(jié)樂曲節(jié)拍的拍板,多用檀木做成,色紅。

          夢中猶恨楊花:夢中充滿了對情人的怨恨。楊花,指代輕薄之人。

          [參考譯文]:

          柳樹旁邊深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫聲明快猶如刀剪。你沒準(zhǔn)兒的消息太多,我現(xiàn)在已經(jīng)懶得再聽。討厭那假信兒傳進(jìn)來,我用雙扇屏風(fēng)把它隔斷。

          端著玉杯飲酒,打著節(jié)拍唱曲兒提神,每日用沉醉慰藉我的靈魂。你整個春天都在何處游蕩啊,我在夢中也恨那水性的楊花。

          [賞析]:

          這也是一首春閨怨詞,它的寫法新穎別致,把閨中人的怨情表現(xiàn)得十分婉轉(zhuǎn)生動。上片寫深院獨(dú)居的女子想念意中人的癡迷之狀:庭間燕子的鳴叫聲明亮而清脆,像是又在傳播她所盼望中的意中人歸來的好消息。燕子每次報(bào)告的這個消息都不可靠,于是女子懶得聽、不愿聽了,干脆把窗子關(guān)起來。下片以楊花為喻,抱怨意中人的輕薄、放蕩和無情。表面上是在恨在罵,內(nèi)心里卻是愛恨交加,可謂思深怨切,連夢中都難以釋懷。

          盧祖皋

          盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號蒲江,永嘉(今屬浙江)人。南宋慶元五年(1199)中進(jìn)士,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。

        【《清平樂·柳邊深院》詩詞原文及譯文】相關(guān)文章:

        《清平樂》詩詞原文及譯文10-31

        《清平樂》黃庭堅(jiān)古詩詞原文及譯文10-10

        《清平樂》詩詞譯文09-22

        《清平樂·采芳人杳》詩詞原文及譯文05-11

        《漁父》詩詞原文及譯文11-02

        詩詞五首原文及譯文06-20

        詩詞改字原文及譯文11-15

        虞美人詩詞原文及譯文07-10

        浣溪沙詩詞原文譯文及賞析10-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>