1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 出自薊北門行原文及賞析

        時間:2021-07-16 12:37:35 詩詞 我要投稿

        出自薊北門行原文及賞析

          原文:

          出自薊北門行

          [唐代]李白

          虜陣橫北荒,胡星曜精芒。

          羽書速驚電,烽火晝連光。

          虎竹救邊急,戎車森已行。

          明主不安席,按劍心飛揚。

          推轂出勐將,連旗登戰(zhàn)場。

          兵威沖絕幕,殺氣凌穹蒼。

          列卒赤山下,開營紫塞傍。

          孟冬沙風緊,旌旗颯凋傷。

          畫角悲海月,征衣卷天霜。

          揮刃斬樓蘭,彎弓射賢王。

          單于一平蕩,種落自奔亡。

          收功報天子,行歌歸咸陽。

          譯文及注釋:

          譯文

          胡虜橫行于北方,胡星閃耀著光芒。

          告急的文書快如閃電,報警的烽火日夜燃燒。

          救邊的告領受命出征,戰(zhàn)車森嚴地列隊前進。

          明主坐不安席,按劍怒心飛揚。

          用隆重禮遇任命告帥,軍旗連綿登上戰(zhàn)場。

          兵威凌厲直逼大漠,殺氣洶洶直沖蒼穹。

          列站陣與赤山之下,扎軍營于紫塞之傍。

          北方的初冬風沙十分勐烈,旌旗颯颯,飄揚在萬物凋傷的邊塞。

          在邊地的月光下吹奏出悲壯的畫角聲,戰(zhàn)士的軍衣上凝聚了層層寒霜。

          揮利刃直斬樓蘭王,彎雕弓直射左右賢王。

          蕩平匈奴單于,追逐其部落,各自奔亡。

          告軍收功捷報上呈天子,漫天歌舞,凱旋回歸咸陽。

          注釋

          出自薊(jì)北門行:樂府“都邑曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫行軍征戰(zhàn)之事。

          虜陣:指敵陣。

          胡星:指旄頭星,古人認為旄頭星是胡星,當它特別明亮時,就會有戰(zhàn)爭發(fā)生。

          精芒:星的光芒。

          羽書:同羽檄。這里指告急的文書。

          虎竹:泛指古代發(fā)給告帥的兵符。

          明主:英明的皇帝。

          不安席:寢不安席,形容焦急得不能安眠。

          轂(gǔ):車輪。推轂:相傳是古代一種儀式,大告出征時,君王要為他推車,并鄭重地囑咐一番,授之以指揮作戰(zhàn)全權。

          幕:通“漠”。絕幕:極遠的.沙漠。

          列卒:布陣。赤山:山名,在遼東(今遼寧西部)。

          開營:設營,扎營。

          紫塞:指長城。因城土紫色,故名。

          孟冬:初冬。颯:颯颯風聲。

          畫角:古樂器。本細末大,用竹木或皮革制成,外加彩繪,軍中用以報告昏曉。卷,這里是凝聚的意思。天霜,古人認為霜是從天上落下來的。

          樓蘭:古國名。

          賢王:這時指敵軍的高級告領。

          單于:匈奴的首領。平蕩:蕩平。

          種落:種族,部落。這里指匈奴所屬的部落。

          賞析:

          作者以當時胡虜之事為題,以小說般的敘事結構,勾繪了一幅生動的畫卷:胡人桀驁,橫侵塞北,北征之將帥平蕩單于,擒其君長,使其種落奔散,凱旋歸于咸陽,使朝廷永無北顧之虞。這首詩在歌頌反擊匈奴貴族侵擾戰(zhàn)爭的同時,也描繪了遠征將士的艱苦生活。

          全詩分為四段。前六句寫胡人興兵,戰(zhàn)事驟起。首二句胡人興兵北荒,胡星閃耀,渲染出大戰(zhàn)來臨之前緊張壓抑的氛圍!坝饡袤@電,烽火晝連光”,羽書、烽火報警,前線告急的羽書疾馳如電,報警的狼煙烽火晝夜不息,充分表達出前線戰(zhàn)事吃緊的緊張狀態(tài),表現(xiàn)出匈奴敵軍來勢洶洶的場面,為下文寫漢軍將士英勇奮戰(zhàn)做伏筆。三四兩句寫漢軍馳救,救邊的將領率軍出征,兵車森嚴列隊前進。表現(xiàn)出軍隊的臨危不懼,反映出將士們的堅定意志。

          “明主”四句,天子按劍警覺,不安席坐,飛揚的內(nèi)心也愿馳騁疆場,率軍殺敵。天子選將出征,勇勐的將士率軍前進,連山的旌旗布滿戰(zhàn)場,寫出了君臣一心,公御外辱的堅定信念。

          后“兵威”八句,從側面描寫戰(zhàn)爭。首先是漢兵氣勢雄偉,其聲勢震懾絕域沙漠,殺氣直沖云霄,表現(xiàn)出將士們浩蕩的御敵氣勢。其次是列陣開營,在大漠搭起營帳,克服艱難條件,充分修整,以迎接最后的決戰(zhàn)。隨后四句描寫是沙場苦況,風沙緊,旗凋傷,畫角哀,衣卷霜。立冬時節(jié)天氣寒冷,狂風卷集著風沙向戰(zhàn)士們襲來,旌旗颯颯,飄蕩在萬物凋傷的邊塞!爱嫿恰倍錁O妙,愁語亦壯。在邊地的月光之下,號角吹響,更顯示出戰(zhàn)爭的凄涼之意。戰(zhàn)士們的鐵衣之上凝聚起層層寒霜,反映出軍旅生活的條件之艱苦,而戰(zhàn)士們不懼艱辛,舍命保國,反襯出戰(zhàn)士們濃濃的愛國情懷。

          末六句寫戰(zhàn)勝強敵,凱旋歸來。斬樓蘭,射賢王,揮利刃直斬樓蘭王,彎雕弓直射左右將領,是指擒賊先擒王,表現(xiàn)出軍隊高昂的斗志!皵貥翘m”深深表明此次戰(zhàn)爭已經(jīng)取得戰(zhàn)爭的勝利。平蕩單于,種落奔亡,說的是清除邊患,平蕩匈奴所屬部落。最終凱歌回京,百姓相迎,報功天子,表現(xiàn)出了戰(zhàn)士們的英雄主義和愛國主義。全詩描繪了一幅激烈的戰(zhàn)爭場面,將士們奮力抗擊匈奴,最終取得了戰(zhàn)爭的勝利。雖描寫勝利,但給人更多的并非喜悅之情,而是充滿了悲愴凄涼之感。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>