- 相關(guān)推薦
為古詩詞奉獻一生的“士大夫”
無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。古詩的類型多樣,你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編為大家收集的為古詩詞奉獻一生的“士大夫”,歡迎閱讀與收藏。
1924年,葉嘉瑩出生在北平的一個書香門第。幼年時,伯父教她誦讀唐詩,從此以后,她的世界便充滿詩意。院中的青竹,花壇中的繁花,花間飛舞的彩蝶和蜜蜂,都會成為她詩詞創(chuàng)作的對象。
葉嘉瑩進入輔仁大學(xué)的國文系,師從一代國學(xué)大師顧隨先生。她的性格拘謹羞怯,總是與同學(xué)一同去,見到先生后只是靜聆教誨,很少發(fā)言。不過,顧隨先生很快發(fā)現(xiàn)了葉嘉瑩腹中才華。一般說來,顧隨對她的習(xí)作改動的地方不多,但就是一兩個字的修改,卻能給她很多啟發(fā)。
比如葉嘉瑩的作品《鷓鴣天》,最后一句原先是“幾點流螢上樹飛”。顧隨先生建議將“上”字改為“繞”字,并在作品旁批注,“上”字顯得生硬,與螢火蟲的柔美不相稱。葉嘉瑩體會到老師遣詞用字的精細,將精益求精的精神應(yīng)用到此后的創(chuàng)作中,詩作水平得到了很大提升。
葉嘉瑩本來對詩詞就非常有天賦,大師的親炙讓她進一步領(lǐng)略到詩詞世界之玄妙。她在專著中寫道:“上過先生之課以后,恍如一只被困在暗室之內(nèi)的飛蠅,驀見門窗之開啟,始脫然得睹明朗之天光,辨萬物之形態(tài)!
完成學(xué)業(yè)后,葉嘉瑩成為一名老師,隨丈夫輾轉(zhuǎn)臺灣和美國,先后任教于臺灣大學(xué)、密歇根大學(xué)、哈佛大學(xué)。由于學(xué)貫中西,葉嘉瑩可以用英語講授中國古典詩詞。
不過,葉嘉瑩覺得心中缺了什么。盡管可以用英語授課,但是無法精確地表達出博大精深的中國詩詞的美感。1979年,她終于再次踏上故鄉(xiāng)熟悉的土地。
此后的二十余年,葉嘉瑩的身影出現(xiàn)在南京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)等諸多國內(nèi)著名高校。有人以為,像她這樣的大咖級人物,學(xué)校請她要花費不菲的講課費。但是人們想錯了,這些年她沒收取一分錢,免費給莘莘學(xué)子教授中華古典詩詞。
學(xué)生們來到葉老師的課堂,驚訝地發(fā)現(xiàn):葉老師在上課期間沒有坐下來休息過,常常會一連幾個小時站著講課。學(xué)生們擔(dān)心她身體吃不消,曾有人給她搬來一把椅子,但是葉嘉瑩拒絕了,堅守著這個幾十年不變的習(xí)慣。
學(xué)生被她一整堂課中珠璣般優(yōu)美的語言所深深打動,沒有人敢走神一分鐘,生怕錯失一個重要的信息點。她的授課不僅傳達出詩詞的優(yōu)美,還有非常清晰、嚴密的條理,體現(xiàn)她多年嚴謹?shù)闹螌W(xué)態(tài)度。她的課堂總是場場爆滿,就連走道上也站滿了人。
時至今日,只要有人邀請,她在身體條件允許的情況下盡量滿足別人的需求。談到為什么要站著上課的原因,她說這是為了表達對詩詞的敬意。
葉嘉瑩一輩子都獻給了古詩詞文化,個人著作差不多等身。隨著年事漸長,她越發(fā)覺得傳承詩詞文化的緊迫性和必要性。幾年前,她把所有在海外講課的錄音、錄像以及研究資料裝在150個紙箱中都運了回來,希望利用短暫的余年,和一群喜歡詩詞的年輕人一道,把這些錄音、錄像的資料整理出來。
開設(shè)講座固然可以影響一批人,但是范圍畢竟有限。必須采用其他方式,讓更多年輕人喜歡上詩詞。她想到了捐贈款項,鼓勵那些矢志于詩詞研究的晚輩。20xx年6月,她將北京及天津的兩處房產(chǎn)出售所得的1857萬元捐贈給了南開大學(xué)教育基金會。20xx年,她又捐出了1711萬元,目前已累計將近4000萬元。
年過九旬,葉嘉瑩依舊奮戰(zhàn)在教學(xué)、研究的一線。她覺得如果不能夠傳輸給下一代,是對不起年輕人,對不起古人,也對不起師長。這位為古詩詞文化奉獻一生的“士大夫”動情地說:“如果有來生,我還要做老師,仍要教古典詩詞!
【為古詩詞奉獻一生的“士大夫”】相關(guān)文章:
相伴一生的經(jīng)典古詩詞05-29
奉獻為國的詩句06-23
為國奉獻的詩句06-28
以古詩詞為話題的作文08-04
以古詩詞為話題的作文600字06-27
經(jīng)典古詩詞09-18
經(jīng)典古詩詞07-23
還鄉(xiāng)古詩詞 古詩詞將軍嶺06-05
奉獻的詩句09-23
陶淵明的一生07-19