1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 雙語詩歌之終結(jié)與An End

        時間:2024-09-11 04:41:35 詩歌 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        雙語詩歌之終結(jié)與An End

          An End

        雙語詩歌之終結(jié)與An End

          by Christina Georgina Rossetti

          Love, strong as Death, is dead.

          Come, let us make his bed

          Among the dying flowers:

          A green turf at his head;

          And a stone at his feet,

          Whereon we may sit

          In the quiet evening hours.

          He was born in the Spring,

          And died before the harvesting:

          On the last warm summer day

          He left us; he would not stay

          For Autumn twilight cold and grey.

          Sit we by his grave, and sing

          He is gone away.

          To few chords and sad and low

          Sing we so:

          Be our eyes fixed on the grass

          Shadow-veiled as the years pass,

          While we think of all that was

          In the long ago.

          終結(jié)

          克里斯蒂娜·羅塞蒂(著)

          愛,如死一般頑強,也已經(jīng)死亡,

          來吧,在凋謝的百花叢中,

          讓我們給它尋找一個安息的地方。

          在它的頭旁栽上青草,

          再放一塊石頭在它的腳邊,

          這樣,我們可以坐在上面,

          在黃昏寂靜的時光。

          它誕生在春天,

          卻夭折在秋收以前;

          在一個溫暖的夏天,

          它離我們而去,不再回來!

          它害怕秋天的黃昏,

          又冷又灰暗。

          我們坐在它的墓旁,

          嘆息它的死亡。

          輕輕地撥動琴弦,

          我們悲哀地低聲歌唱:

          “我們的目光傾注在青青的草上,

          當(dāng)歲月流逝,它們也披滿了憂傷;

          眼前的一切恍如昨日,

          可是,那已是很久、很久以前!”

        【雙語詩歌之終結(jié)與An End】相關(guān)文章:

        優(yōu)秀的英語詩歌:終結(jié)10-07

        死神終結(jié)的生命詩歌原文11-28

        英漢雙語詩歌08-28

        雙語詩歌欣賞10-11

        小孩雙語詩歌09-19

        雙語詩歌:永遠向前08-03

        雙語詩歌:面朝大海08-20

        光存在的春天雙語詩歌02-29

        不要再問我詩歌雙語對照08-30

        詩歌之文學(xué)09-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>