1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 磧西頭送李判官入京 詩(shī)歌鑒賞

        時(shí)間:2024-10-12 21:04:58 詩(shī)歌 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        磧西頭送李判官入京 詩(shī)歌鑒賞

          磧西頭送李判官入京

        磧西頭送李判官入京 詩(shī)歌鑒賞

          岑參

          一身從遠(yuǎn)使,

          萬(wàn)里向安西。

          漢月垂鄉(xiāng)淚,

          胡沙費(fèi)馬蹄。

          尋河愁地盡,

          過(guò)磧覺(jué)天低。

          送子軍中飲,

          家書(shū)醉里題。

          岑參詩(shī)鑒賞

          這首詩(shī)是岑參天寶八年(749 )在安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝幕中任右威衛(wèi)錄事參軍、充節(jié)度使幕掌書(shū)記時(shí)所作。磧西,即安西都護(hù)府,治所在今新疆庫(kù)車附近。詩(shī)為送同僚李判官去京城長(zhǎng)安之作。

          這首詩(shī)本為送李判官入京,卻先從自己從長(zhǎng)安入安西著筆。一身從遠(yuǎn)使,萬(wàn)里向安西。說(shuō)自己在天寶八年受高仙芝之聘,不遠(yuǎn)萬(wàn)里,從長(zhǎng)安來(lái)到安西。

          安西,在唐代是一個(gè)十分遙遠(yuǎn)、荒涼的所在,不少人視為畏途,而詩(shī)人為實(shí)現(xiàn)一身報(bào)國(guó)志心甘情愿地前往這個(gè)遙遠(yuǎn)荒涼的地方。在一身與萬(wàn)里的懸殊中,表現(xiàn)出作者驚人而又超人的膽魄和勇氣;同時(shí),一身也包含離別家鄉(xiāng)親人之意,為下文寫鄉(xiāng)愁埋下伏筆。從、向二字的連用,又表現(xiàn)出作者一往無(wú)前、義無(wú)反顧的氣概。兩句起得十分有力,著墨不多,但卻內(nèi)涵豐富而又形象鮮明,為下面具體描寫安西情形作了自然的導(dǎo)引。

        【磧西頭送李判官入京 詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:

        岑參《磧西頭送李判官入京》賞析08-08

        岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析11-09

        岑參《磧西頭送李判官入京》閱讀答案及翻譯賞析08-31

        《白雪歌送武判官歸京》鑒賞09-21

        《白雪歌送武判官歸京》原文鑒賞02-21

        《白雪歌送武判官歸京》閱讀答案及鑒賞10-20

        岑參《白雪歌送武判官歸京》鑒賞09-17

        《白雪歌送武判官歸京》全詩(shī)鑒賞10-16

        《白雪歌送武判官歸京》鑒賞及閱讀練習(xí)10-01

        《白雪歌送武判官歸京》全詩(shī)鑒賞01-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>