1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 中英對照人隨歲月長進英語詩歌

        時間:2024-08-02 09:56:57 詩歌 我要投稿
        • 相關推薦

        中英對照人隨歲月長進英語詩歌

          威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦譯“葉慈”、“耶茨”,愛爾蘭詩人、劇作家,著名的神秘主義者,是“愛爾蘭文藝復興運動”的領袖,也是艾比劇院(Abbey Theatre)的創(chuàng)建者之一,被詩人艾略特譽為"當代最偉大的詩人"。葉芝對戲劇也有濃厚的興趣,先后寫過26部劇本。

        中英對照人隨歲月長進英語詩歌

          I am worn out with dreams;

          A weather-worn, marble triton

          Among the streams;

          And all day long I look

          Upon this lady’s beauty

          As though I had found in book

          我因多夢而憔悴衰減;

          像一個風雨剝蝕的石雕海神

          在溪流中間;

          整整一天我都在觀看

          這位女士的美貌,

          好像我在一本書里發(fā)現(xiàn)

          A pictured beauty,

          Pleased to have filled the eyes

          Or the discerning ears,

          Delighted to be but wise,

          For men improve with the years;

          And yet and yet

          Is this my dream, or the truth?

          O would that we had met

          When I had my burning youth;

          But I grow old among dreams,

          A weather-worn, marble triton

          Among the streams.

          一幅美人圖畫,

          因眼睛或靈敏的耳朵

          充實而歡欣,

          因僅僅變得聰明而愉悅,

          因為人們隨歲月長進;

          然而,然而,

          這是我的夢,還是真實?

          呵,但愿我們曾相識

          在我青春如火時!

          但是我在夢中已變衰殘,

          像一個風雨剝蝕的石雕海神

          在溪流中間。

        【中英對照人隨歲月長進英語詩歌】相關文章:

        隨談的詩歌09-16

        泰戈爾情詩歌中英對照07-25

        悠悠歲月詩歌10-24

        歲月·回憶·友情的詩歌09-05

        詩歌我喜歡安靜的你中英對照07-10

        關于青春歲月的詩歌05-15

        歲月之歌詩歌(精選10首)05-29

        歲月如歌詩歌5首09-04

        經(jīng)典英語詩歌07-25

        歲月有痕詩歌(通用10首)08-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>