1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《西伯利亞》徐志摩的詩歌

        時(shí)間:2020-12-28 10:34:27 詩歌 我要投稿

        《西伯利亞》徐志摩的詩歌

          《西伯利亞》

          伯利亞:——我早年時(shí)想象

        《西伯利亞》徐志摩的詩歌

          你不是受上天恩情的地域:

          荒涼,嚴(yán)肅,不可比況的冷酷。

          在凍霧里,在無邊的雪地里,

          有局促的生靈們,半象鬼,枯瘦,

          黑面目,佝僂,默無聲的工作。

          在他們,這地面是寒冰的地獄,

          天空不留一絲霞采的希冀,

          更不問人事的恩情,人情的旖旎;

          這是為怨郁的人間淤藏怨郁,

          茫茫的白雪里渲染人道的鮮血,

          西伯利亞,你象征的是恐怖,荒虛。

          但今天,我面對(duì)這異樣的風(fēng)光——

          不是荒原,這春夏間的西伯利亞,

          更不見嚴(yán)冬時(shí)的堅(jiān)冰,枯枝,寒鴉;

          在這烏拉爾東來的草田,茂旺,蔥秀

          牛馬的樂園,幾千里無際的綠洲,

          更有那重疊的森林,赤松與白楊,

          灌屬的小叢林,手挽手的滋長(zhǎng);

          那赤皮松,象巨萬赭衣的戰(zhàn)士,

          森森的,悄悄的,等待沖鋒的號(hào)示,

          那白楊,婀挪的多姿,最是那樹皮,

          白如霜,依稀林中仙女們的輕衣;

          就這天——這天也不是尋常的開朗:

          看,藍(lán)空中往來的是輕快的仙航,——

          那不是云彩,那是天神們的微笑,

          瓊花似的幻化在這圓穹的周遭……

          一九二五年過西伯利亞倚車窗眺景隨筆

          《廬山石工歌》

          一

          唉浩!唉浩!唉浩!

          唉浩!唉浩!

          我們起早,唉浩,

          看東方曉,唉浩,東方曉!

          唉浩!唉浩!

          鄱陽湖低!唉浩!廬山高!

          唉浩,廬山高;唉浩!廬山高;

          唉浩!廬山高!

          唉浩,唉浩!唉浩!

          唉浩!唉浩!

          二

          浩唉!浩唉!浩唉!

          浩唉!浩唉!

          我們?cè)缙,浩?

          看白云低,浩唉!白云飛!

          浩唉!浩唉!

          天氣好,浩唉!上山去;

          浩唉;上山去;浩唉,上山去;

          浩唉,上山去!

          浩唉!浩唉!……浩唉!

          浩唉!浩唉!

          三

          浩唉!唉浩!浩唉!

          唉浩!浩唉!唉浩!

          浩唉!唉浩!浩唉!

          唉浩!浩唉!唉浩!

          太陽好,唉浩太陽焦,

          賽如火燒,唉浩!

          大風(fēng)起浩唉,白云鋪地;

          當(dāng)心腳底,浩唉;

          浩唉,電內(nèi)飛,唉浩,大雨暴;

          天昏,唉浩,地黑,浩唉!

          天雷到,浩唉,天雷到!

          浩唉,鄱陽湖低;唉浩,五老峰高!

          浩唉,上山去,唉浩,上山去!

          浩唉,上山去!

          唉浩,鄱陽湖低!浩唉,廬山高!

          唉浩,上山去,浩唉,上山去!

          唉浩,上山去!

          浩唉!浩唉!浩唉!

          浩唉!浩唉!浩唉!

          浩唉!浩唉!浩唉!

          浩唉!浩唉!浩唉!

          《三月十二深夜大沽口外》

          今夜困守在大沽口外;

          絕海里的俘虜,

          對(duì)著憂愁申訴;

          桅上的孤燈在風(fēng)前搖擺:

          天昏昏有層云裹,

          那掣電是探;!

          你說不自由是這變亂的時(shí)光?

          但變亂還有時(shí)罷休,

          誰敢說人生有自由?

          今天的`希望變作明天的悵惘;

          星光在天外冷眼瞅,

          人生是浪花里的浮漚!

          我此時(shí)在凄冷的甲板上徘徊,

          聽海濤遲遲的吐沫,

          心空如不波的湖水;

          只一絲云影在這湖心里晃動(dòng)

          不曾滲透的一個(gè)迷夢(mèng),

          不忍滲透的一個(gè)迷夢(mèng)!

          《又一次試驗(yàn)》

          上帝捋著他的須,

          說“我又有了興趣;

          上次的試驗(yàn)有點(diǎn)糟,

          這回的保管是高妙”。

          脫下了他的棗紅袍

          載上7他的遮陽帽,

          老頭他抓起一把土

          快活又有了工作做。

          “這回不叫再象我,

          他彎著手指使勁塑:

          “鼻孔還是給你有,

          可不把靈性往里透!

          “給了也還是白丟,

          能有幾個(gè)走回頭;

          靈性又不比鮮魚子,

          化生在水里就長(zhǎng)翅!

        【《西伯利亞》徐志摩的詩歌】相關(guān)文章:

        徐志摩的優(yōu)美詩歌11-06

        徐志摩冬天的詩歌09-28

        徐志摩的詩歌《白旗》08-21

        徐志摩的詩歌推薦05-03

        徐志摩的詩歌分析01-18

        有關(guān)徐志摩的詩歌01-09

        徐志摩的短篇詩歌01-09

        徐志摩的詩歌賞析01-08

        徐志摩的詩歌風(fēng)格01-07

        徐志摩的詩歌摘選01-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>