我心中的布谷鳥(niǎo)詩(shī)歌
我封凍了一季嚴(yán)寒的心靈,
消融覆蓋著的皚皚白雪
沒(méi)有了梅花沁香的韻律
靈性的田地早已荒蕪孤寂
已久
早春時(shí)節(jié)的驚雷和雨霧
催生著桃紅柳綠的清明
布谷鳥(niǎo)在江南田野的云中
用黃鸝般嗓音雎鳩
喚醒出我心靈中愛(ài)的
種子
春耕秋實(shí),秋實(shí)春耕
農(nóng)夫的犁杖耕耘磨礪出
希望著的思想者的碩果
凝聚在羅丹的雕塑里
永恒
呵,心中的布谷鳥(niǎo)
你,是我的情人
你為我婉轉(zhuǎn)雎鳩
唱響著早春時(shí)節(jié)乍暖還寒
號(hào)角
你的犁杖插入
我體內(nèi)汁水四濺多情的'土地
為我荒蕪了整整一個(gè)冬季
播下熱烈四射的愛(ài)情種子
經(jīng)歷夏季的熱烈的親吻
愛(ài)撫抵達(dá)那結(jié)滿碩果的
艷秋
呵,心中的布谷鳥(niǎo)
我的愛(ài)人 我的導(dǎo)師
此時(shí)你飛翔去了哪里……