- 贊美祖國的英文詩歌 推薦度:
- 相關(guān)推薦
贊美祖國的英文詩歌
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家肯定對各類詩歌都很熟悉吧,詩歌能使人們自然而然地受到語言的觸動。你知道什么樣的詩歌才能算得上是好的詩歌嗎?下面是小編為大家整理的贊美祖國的英文詩歌,歡迎閱讀與收藏。
贊美祖國的英文詩歌1
Marked with successes Possessed by happiness And promised with prosperity
Such nation is the Chinese all the greater Of which I, albeit abroad, am a lucky and proud member This country is China but not any other
For which I have so profound a love for ever and ever So before you, my Chinese and my China
I wish you a longevity from the bottom of my heart And before others, such as America and Canada I pronounce me a Chinese coming from the Great China
贊美祖國的英文詩歌2
Of the motherland, You have gone through an extraordinary 55 years, As long a baby has become the prime of life, Today, you are full of vitality, and the distribution of vigor and You have all kinds of hardships, there were laughter. After a rough and rugged, tomorrow will be better. In the past 55 years, You earthshaking changes have taken place, Your growing prosperity of the people. Your strength is growing stronger and stronger. With the combination of the Chinese people the world is your heart ah! You won the respect of the world’s attention. Now you are our emotions and work hard, Entering the new century, Today, in celebrating this festival, From the heart, I say to you, Mother, hello! 祖國,
贊美祖國的英文詩歌3
It is A beautiful face,
I was lying on the bed to see the angel’s face. Bandaging the wounds of love warm exorcise fear. That moment,
I feel I have a strong motherland. It is a kind of faces
that I see before Ben away from the classroom the most calm face.
To his students,
his achievements in the eternal.
That moment, I feel I have a strong motherland. Shall I compare thee to a summer’s day? Shakespear
Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm’d; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature’s changing course untrimm’d; But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow’st; Nor shall Death brag thou wander’st in his shade, When in eternal lines to time thou grow’st: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.
【贊美祖國的英文詩歌】相關(guān)文章:
有關(guān)贊美祖國的英文詩歌10-15
贊美祖國的詩歌10-15
贊美祖國的詩歌經(jīng)典08-27
贊美祖國詩歌10-14
贊美祖國的經(jīng)典詩歌11-05
贊美祖國的詩歌11-03
贊美祖國的詩歌《我的祖國》10-05
《我的祖國》贊美祖國的詩歌09-30
歌頌祖國贊美祖國的詩歌09-20