月亮的詩(shī)句賞析
白云還自散,明月落誰(shuí)家。下文就是有關(guān)描寫(xiě)月亮的詩(shī)句以及賞析,歡迎大家閱讀與了解。
清•納蘭性德《臨江仙•寒柳》
飛絮飛花何處是,層冰積雪摧殘,疏疏一樹(shù)五更寒。愛(ài)他明月好,憔悴也相關(guān)。
最是繁絲搖落后,轉(zhuǎn)教人憶春山。湔裙夢(mèng)斷續(xù)應(yīng)難。西風(fēng)多少恨,吹不散眉彎。
【譯注】
皎潔的明月無(wú)私普照,不論柳樹(shù)是繁茂還是蕭疏,都一般關(guān)懷。
【說(shuō)明】
《臨江仙•寒柳》是清代詞人納蘭性德的作品。此詞既詠經(jīng)受冰雪摧殘的寒柳,也詠一位遭到不幸的人。上闋寫(xiě)柳的形態(tài),下闋寫(xiě)人的凄楚心境,借寒柳在“層冰積雪”摧殘下憔悴乏力的狀態(tài)寫(xiě)處在相思痛苦中的孤寂凄涼,自然渾脫,意境天成。同時(shí)匠心別具的用經(jīng)受冰雪摧殘的寒柳,暗詠身在皇宮皇威重壓的戀人。立意既新,手法也不俗。句句寫(xiě)柳,又句句寫(xiě)人,物與人融為一體。委婉含蓄,意境幽遠(yuǎn)。
【賞析】
這首詞上闋寫(xiě)景,景中含情。楊花隨風(fēng)而去,不見(jiàn)蹤影,終被無(wú)情的冰雪所覆蓋,于是在寒冬寂寥之夜,無(wú)依無(wú)靠的瘦柳才越發(fā)顯得冷清和蕭索。柳樹(shù)雖然孤苦無(wú)依,仍有月光相伴,于是作者不禁贊嘆月光,說(shuō)“愛(ài)他明月好,憔悴也相關(guān)”。這兩句運(yùn)用擬人的手法,將作者內(nèi)心的情感遞進(jìn)一層。表面上,在說(shuō)明月無(wú)私,不論柳樹(shù)是枝繁葉茂還是蕭條疏朗,它都是一般的照耀,一般的眷顧,并無(wú)半分的偏倚;實(shí)際上,明寫(xiě)明月,暗寫(xiě)作者自己,柳樹(shù)就算枝葉“疏疏”,就算形體“憔悴”,也減不了明月對(duì)它一分一毫的喜愛(ài);言外之意是,就算與伊人永訣,也淡不去對(duì)她一分一毫的想念。宋代柳永曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”的詞句來(lái)表達(dá)自己對(duì)戀人的思念之情,納蘭則用“愛(ài)他明月好,憔悴也相關(guān)”來(lái)抒發(fā)自己內(nèi)心的相思之苦。
下闋敘事抒情,越是繁華過(guò)后的清冷收?qǐng),越加地令人回憶起往事的美好。?dāng)年約會(huì)的情形是那樣的清晰,仿佛還在昨天,而如今斷緣難續(xù),就連奢侈的夢(mèng)中相見(jiàn)都是如此遙不可及。“西風(fēng)多少恨,吹不散眉彎”,西風(fēng)自古夾雜著多少人的愁恨,可是不管它多么蕭瑟多么凜冽,也吹不開(kāi)詞人緊鎖的眉頭。陳廷焯素來(lái)對(duì)納蘭評(píng)價(jià)不高,在評(píng)到這首詞時(shí)也忍不住稱(chēng)其為納蘭詞中的壓卷之作。本詞里的“愛(ài)他明月好,憔悴也相關(guān)”、“西風(fēng)多少恨,吹不散眉彎”,系名句,向來(lái)為人所稱(chēng)道。
唐•李白《金陵城西樓月下吟》
金陵夜寂涼風(fēng)發(fā),獨(dú)上高樓望吳越。
白云映水搖空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不歸,古來(lái)相接眼中稀。
解道澄江凈如練,令人長(zhǎng)憶謝玄暉。
【譯注】
白云映在水中搖動(dòng)著空城,露珠晶瑩低垂欲墜映秋月。
空城:荒涼的城市。《漢書(shū)•燕剌王劉旦傳》:“歸空城兮狗不吠,雞不鳴。”
白露垂珠:此化用江淹《別賦》“秋露如珠”句意。白露,指秋天的露水。
【說(shuō)明】
《金陵城西樓月下吟》是唐代大詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首七古,主要寫(xiě)的是作者夜登金陵城西樓的所見(jiàn)所感。頭兩句詩(shī)寫(xiě)金陵夜空寂靜,涼風(fēng)忽起,詩(shī)人獨(dú)上高樓,遠(yuǎn)眺吳越;三、四兩句寫(xiě)景,色調(diào)以清澈靜涼為主;五、六兩句寫(xiě)詩(shī)人在此情境下,萬(wàn)千悲苦匯集胸間,因覺(jué)知音稀少而悵然徘徊,不肯回去;末兩句詩(shī)說(shuō)只有南齊詩(shī)人謝朓的詩(shī)句能道出眼前之景。全詩(shī)以寫(xiě)眼前景起筆,而歸結(jié)于對(duì)謝朓的欽佩,以即景抒懷的手法,慨嘆人世混濁,知音難遇,表達(dá)了作者對(duì)謝朓的崇敬和追慕之情。詩(shī)人時(shí)而寫(xiě)自己行跡或直抒胸臆,時(shí)而描繪客觀景物或贊美古人,筆觸所及,廣闊悠遠(yuǎn),足見(jiàn)其構(gòu)思之精巧。此詩(shī)在詞語(yǔ)、韻律、色彩、聲調(diào)、韻味等方面都協(xié)調(diào)一致,顯示出一種蒼茫、悲涼、沉郁的氛圍。
【賞析】
這首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人夜登金陵城西樓的所見(jiàn)所感。首聯(lián)點(diǎn)題,“涼風(fēng)發(fā)”,暗示季節(jié)是秋天,與下文“秋月”相呼應(yīng)。從“夜寂”、“獨(dú)上”等詞語(yǔ)中,隱隱地透露出詩(shī)人登樓時(shí)孤寂、悵惘的心情。頷聯(lián)“白云映水搖空城,白露垂珠滴秋月”寫(xiě)登樓所見(jiàn)夜景,把秋月之下古城夜景描繪得非常傳神。上句寫(xiě)俯視之景:白云和城垣的影子倒映在水面上,微波蕩漾,白云隨空城一起搖蕩;下句寫(xiě)仰觀所見(jiàn):垂落的露珠,在月光映照下,像珍珠般晶瑩,仿佛是從月亮中滴下來(lái)的。“白云”、“白露”之“白”,渲染出月光之皎潔,露珠之晶瑩,以及夜空之澄凈,江水之明凈。“搖”、“滴”兩個(gè)動(dòng)詞用得極為生動(dòng)。城是不會(huì)“搖”的,但水中的.影子是會(huì)擺動(dòng)的,于是城仿佛也搖蕩起來(lái);月亮是不會(huì)“滴”露珠的,但秋夜微寒,詩(shī)人凝神仰望時(shí),看到月光格外皎潔,好似“冰輪”,于是露珠仿佛是從月亮上滴下似的。“滴”與“搖”二字使整個(gè)靜止的畫(huà)面搖曳起來(lái),反映出詩(shī)人奇特的想象以及他對(duì)大自然敏銳的感覺(jué)和細(xì)致的觀察力。這個(gè)畫(huà)面本來(lái)給人的感覺(jué)是寧?kù)o而富有意趣的,但著一“空”字,則為整個(gè)畫(huà)面增添了一絲孤寂與荒涼感。
詩(shī)人的確是抑郁苦悶的,他久久地佇立月下,沉思獨(dú)吟,徘徊不歸,感慨“古來(lái)相接眼中稀”,一個(gè)“稀”字,吐露了詩(shī)人一生懷才不遇的遭際。他因此想到了與自己一樣性格孤直遭際可悲的詩(shī)人“謝玄暉”。謝朓在被排擠出京離開(kāi)金陵時(shí),曾寫(xiě)有《晚登三山還望京邑》的著名詩(shī)篇,“澄江靜如練”就是其中的一句。李白發(fā)出“解道‘澄江凈如練’,令人長(zhǎng)憶謝玄暉”的感慨,表達(dá)對(duì)謝朓的深深懷念,同時(shí)感慨自己身處暗世,缺少知音,孤寂難耐的憂愁。
清•袁枚《夜過(guò)借園見(jiàn)主人坐月下吹笛》
秋夜訪秋士,先聞水上音。
半天涼月色,一笛酒人心。
響遏碧云近,香傳紅藕深。
相逢清露下,流影濕衣襟。
【譯注】
笛聲在冰涼如水的月色中飄蕩,仿佛笛聲也浸透了清冷的月色。
【說(shuō)明】
《夜過(guò)借園見(jiàn)主人坐月下吹笛》是清朝散文家袁枚所創(chuàng)的一首五言律詩(shī)。詩(shī)描寫(xiě)作者夜訪友人聽(tīng)其吹笛的情景,表現(xiàn)出了作者與李晴江的深厚友誼。全四聯(lián)均寫(xiě)景,無(wú)一句議論,無(wú)一句抒懷,但卻彌漫著凄清的氛圍,滲透著悲涼的情思。細(xì)細(xì)品味,如飲醇酒,回味無(wú)窮。
【賞析】
作者夜訪友人李晴江,好友飲酒之后,坐在月下吹笛,笛聲悠揚(yáng),宛如天籟,作者聽(tīng)之情不能禁,于是寫(xiě)出這篇五言律詩(shī)來(lái)。首聯(lián)表明了此次聽(tīng)笛的緣由,后三聯(lián)全是對(duì)好友吹笛的情形以及笛聲的描寫(xiě)。全詩(shī)并無(wú)一句議論抒懷,可是全詩(shī)卻彌漫著一種凄涼的情感:作者通過(guò)對(duì)好友吹笛的描寫(xiě),表現(xiàn)了好友高超的技藝和壯志未酬的悲憤,以及作者與友人之間靈犀相通的深情厚誼。
“半天涼月色,一笛酒人心”,這兩句詩(shī)抒發(fā)的情感主要在后句。“一笛”指笛聲,“酒人”則對(duì)應(yīng)上聯(lián)的“秋士”,都是指好友李晴江,他在借酒消愁之后,還嫌不足,又以笛聲抒其情懷。題目中稱(chēng)借園主人為“秋士”,古人云:“春女怨,秋士悲”,所謂“秋士”即謂暮年而不遇之人,好友李晴江即屬此類(lèi)。袁枚自己雖曾步入仕途,任過(guò)縣令,但因升遷無(wú)望等原因,早于七年前辭官,隱居于南京小倉(cāng)山的隨園。所以詩(shī)人和好友在感情上是相通的。在中國(guó)古詩(shī)里面,笛聲基本上都是幽怨悲哀的意象,這首詩(shī)中的“笛聲”也不例外。“一笛酒人心”抒發(fā)的乃是“秋士”不遇的哀愁之心,而上句說(shuō)“半天涼月色”,描寫(xiě)笛聲在冰涼如水的月色中飄蕩,仿佛笛聲也浸透了清冷的月色,正所謂秋夜秋士吹秋笛,其笛聲里的悲愁哀怨,那自是無(wú)以復(fù)加的了。而作為李晴江的好友的作者,兩人心意相連,雖并未有言語(yǔ)交流半句,但僅通過(guò)這幽怨的笛聲,就已經(jīng)達(dá)到了心心相通的地步,兩人實(shí)乃為高山流水之知己。
宋•陳亮《一叢花•溪堂玩月作》
冰輪斜輾鏡天長(zhǎng),江練隱寒光。危闌醉倚人如畫(huà),隔煙村、何處鳴榔?烏鵲倦棲,魚(yú)龍?bào)@起,星斗掛垂楊。
蘆花千頃水微茫,秋色滿江鄉(xiāng)。樓臺(tái)恍似游仙夢(mèng),又疑是、洛浦瀟湘。風(fēng)露浩然,山河影轉(zhuǎn),今古照凄涼。
【譯注】
一輪明月在天空中緩緩移動(dòng),發(fā)出清寒之光,照在水平如鏡的江面,更照亮了整個(gè)江天。
【說(shuō)明】
《一叢花•溪堂玩月作》是南宋陳亮的一首詞,是一首玩賞風(fēng)景作品,但由于融進(jìn)了感嘆國(guó)家興亡的內(nèi)容,從而使它的認(rèn)識(shí)意義和審美意義驟然加重。全詞景象大開(kāi)大變,但由于描寫(xiě)有序、布局有致,又有“玩月”二字貫穿其間,加上詞作者豐富的思想感情提綱挈領(lǐng),所以,全詞結(jié)構(gòu)仍顯得很?chē)?yán)謹(jǐn)。
【賞析】
上片寫(xiě)月色,“冰輪斜輾鏡天長(zhǎng),江練隱寒光”兩句,先總寫(xiě)月照澄江的雄偉景觀,勾勒出一幅月水交融的壯麗圖景:一輪明月在天空中緩緩移動(dòng),發(fā)出清寒之光,照在水平如鏡的江面,更照亮了整個(gè)江天。“冰輪”,指代月亮,“冰”刻畫(huà)其晶瑩皎潔而又清寒之質(zhì);“輪”寫(xiě)其圓滿之形。“斜輾”,即月光斜照。這里以“輾”字形容,大概因?yàn)?ldquo;輾”有轉(zhuǎn)動(dòng)之意,不僅與“冰輪”搭襯得當(dāng),還給人以轉(zhuǎn)動(dòng)之感,十分逼真地描摹出月的動(dòng)態(tài)。“鏡天長(zhǎng)”,極言水平如鏡,水面在月光的照耀下,更如一方明鏡,把整個(gè)長(zhǎng)空都映現(xiàn)出來(lái)。“江練”寫(xiě)作者遙望長(zhǎng)江,見(jiàn)明月照耀下的長(zhǎng)江,宛如一條長(zhǎng)長(zhǎng)的白色綢帶;“隱寒光”,謂月光隱沒(méi)在水中,寫(xiě)出了月光與江水渾融的韻致;而“寒”字,既照應(yīng)上句的“冰輪”,又暗伏下片的“秋色”。這兩句寫(xiě)江月,境界壯闊浩大,一字一詞都把月之神韻傳神地刻畫(huà)出來(lái)。
以下,作者從不同的角度、不同的側(cè)面,具體描寫(xiě)月色。作者還借用神話傳說(shuō),不僅突出了江鄉(xiāng)之美,為全詞增添了一層神奇色彩,同時(shí)也強(qiáng)化了詞人的覽物之情,流露出詞人對(duì)江鄉(xiāng)的熱愛(ài)之忱。結(jié)尾三句,景象陡然一變,情調(diào)轉(zhuǎn)入悲涼,寄寓了詞人的國(guó)家興亡之感,使全詞帶上一層濃重的悲古傷今、感嘆興亡的色彩。
【月亮的詩(shī)句賞析】相關(guān)文章:
王維描寫(xiě)月亮的詩(shī)句10-28
中秋關(guān)于月亮的詩(shī)句09-18
中秋描寫(xiě)月亮的詩(shī)句09-18
關(guān)于月亮的唯美詩(shī)句08-04
鄉(xiāng)愁的詩(shī)句賞析12-18
描寫(xiě)月亮的段落賞析12-13
鄉(xiāng)愁詩(shī)句賞析12-23
賞析杜牧詩(shī)句10-07