寫有關(guān)于梅花的詩(shī)句
梅花,是一種默默無聞的花,不與其他花爭(zhēng)相斗艷,卻在寒雪中傲然開放,這成為雪白世界里一道迷人的風(fēng)景。以下是小編搜索整理一篇寫有關(guān)于梅花的詩(shī)句,歡迎大家閱讀!
《早梅》
唐代詩(shī)人:張謂
一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。(村路 一作:林村)
不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。
譯文
有一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉條。它遠(yuǎn)離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。
人們不知寒梅靠近溪水提早開放,以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。
注釋
(1)迥(jiǒng):遠(yuǎn)。
(2)傍:靠近。
(3)發(fā)(fā):開放。
(4)經(jīng)冬:經(jīng)過冬天。
(5)銷:通“消”,融化。這里指冰雪融化。
鑒賞
自古詩(shī)人以梅花入詩(shī)者不乏佳篇,有人詠梅的風(fēng)姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅的詩(shī),則側(cè)重寫一個(gè)“早”字。
首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應(yīng)了“寒”字。寫出了早梅凌寒獨(dú)開的豐姿。第二句寫的是這一樹梅花遠(yuǎn)離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。一個(gè)“迥”字,一個(gè)“傍”字,寫出了“一樹寒梅”獨(dú)開的環(huán)境。這一句承上啟下,是全詩(shī)發(fā)展必要的過渡,“溪橋”二字引出下句。第三句,說一樹寒梅早發(fā)的原因是由于“近水”;第四句回應(yīng)首句,是詩(shī)人把寒梅疑做是經(jīng)冬而未消的白雪。一個(gè)“不知”加上一個(gè)“疑是”,寫出詩(shī)人遠(yuǎn)望似雪非雪的迷離恍惚之境。最后定睛望去,才發(fā)現(xiàn)原來這是一樹近水先發(fā)的寒梅,詩(shī)人的疑惑排除了,早梅之“早”也點(diǎn)出了。
梅與雪常常在詩(shī)人筆下結(jié)成不解之緣,如許渾《早梅》詩(shī)云:“素艷雪凝樹”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩(shī)句則是疑梅為雪,著意點(diǎn)是不同的。對(duì)寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩(shī)人也都產(chǎn)生過類似的疑真的錯(cuò)覺。宋代王安石有詩(shī)云:“遙知不是雪,為有暗香來”,也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和此篇意境可謂異曲同工。而張謂此詩(shī),從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時(shí)也寫出了詩(shī)人探索尋覓的認(rèn)識(shí)過程。并且透過表面,寫出了詩(shī)人與寒梅在精神上的契合。讀者透過轉(zhuǎn)折交錯(cuò)、首尾照應(yīng)的筆法,自可領(lǐng)略到詩(shī)中悠然的韻味和不盡的意蘊(yùn)。
《白梅》
元代詩(shī)人:王冕
冰雪林中著此身,不同桃李混芳?jí)m。
忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。
譯文
白梅生長(zhǎng)在有冰有雪的樹林之中,并不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的塵埃之中。
忽然間,這一夜清新的香味散發(fā)出來,竟散作了天地間的萬里新春。
注釋
、僦悍胚M(jìn),置入。此身:指白梅。
②混:混雜。芳?jí)m:香塵。
、矍逑惆l(fā):指梅花開放,香氣傳播。
、芮ぃ禾斓。
賞析
從詩(shī)歌大的構(gòu)思技巧來看,這是一首“托物言志”之作,詩(shī)人以梅自況,借梅花的高潔來表達(dá)自己堅(jiān)守情操,不與世俗同流合污的高格遠(yuǎn)志。在具體表現(xiàn)手法中,詩(shī)歌將混世芳?jí)m的普通桃李與冰雪林中的白梅對(duì)比,從而襯托出梅花的素雅高潔。通過閱讀與分析,我們便知這首的主要的藝術(shù)手法是:托物言志,對(duì)比襯托。
“冰雪林中著此身”,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之堅(jiān)忍耐寒也,詩(shī)人運(yùn)用擬人手法,將梅樹比作自己。 已經(jīng)表現(xiàn)白梅的冰清玉潔,接著就拿桃李作反襯。夭桃秾李,花中之艷,香則香矣,可惜爭(zhēng)春太苦,未能一塵不染!安煌依罨旆?jí)m”的“混芳?jí)m”,是說把芳香與塵垢混同,即“和其光,同其塵”、“和光同塵,不能為皎皎之操!毕嘈沃,梅花則能迥異流俗,所以“清香”二字,只能屬梅,而桃李無份。
“忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春”。也許只是詩(shī)人在燈下畫了一枝墨梅而已。而詩(shī)句卻造成這樣的意向:忽然在一夜之間,全世界的白梅齊放,清香四溢,玉宇澄清。這首詩(shī)給人以品高兼志大,絕俗而又入世的矛盾統(tǒng)一的感覺,這又正是王冕人格的`寫照。
前兩句寫梅花冰清玉潔,傲霜斗雪,不與眾芳爭(zhēng)艷的品格。后兩句借梅喻人,寫自己的志趣、理想與抱負(fù),謳歌了為廣大民眾造福的英雄行為及犧牲的精神。本文通過對(duì)梅花吟詠的描寫,表達(dá)了詩(shī)人自己的志趣和品格。
《早梅》
唐代詩(shī)人:齊己
萬木凍欲折,孤根暖獨(dú)回。
前村深雪里,昨夜一枝開。
風(fēng)遞幽香出,禽窺素艷來。
明年如應(yīng)律,先發(fā)望春臺(tái)。
譯文
萬木禁受不住嚴(yán)寒快要摧折,梅樹汲取地下暖氣生機(jī)獨(dú)回。
皚皚的白雪籠罩著山村鄉(xiāng)野,昨夜一枝梅花欺雪傲霜綻開。
微風(fēng)吹拂梅香四溢別有情味,素雅芳潔的姿態(tài)令禽鳥驚窺。
明年如果梅花還能按時(shí)綻放,希望它開在眾人愛賞的春臺(tái)。
注釋
、殴赂?jiǎn)为?dú)的根,指梅樹之根。孤:突出其獨(dú)特個(gè)性。
、婆(dú)回:指陽氣開始萌生。
、沁f:傳遞。幽香:幽細(xì)的香氣。窺:偷看。
、人仄G:潔白妍麗,這里指白梅。
⑸應(yīng)律:古代律制分十二律,有“六律”、“六呂”,即黃鐘、大呂之類。古時(shí)人以十二律推測(cè)氣候,此處應(yīng)律是按季節(jié)的意思。
⑹春臺(tái):幽美的游覽之地。
【寫有關(guān)于梅花的詩(shī)句】相關(guān)文章:
寫有梅花的詩(shī)句(精選60句)11-29
最新關(guān)于梅花的詩(shī)句11-30
關(guān)于梅花的其他詩(shī)句11-29
關(guān)于梅花高潔的詩(shī)句11-26
關(guān)于新年梅花的詩(shī)句11-26
關(guān)于梅花的贊美詩(shī)句11-29
關(guān)于寫梅花詩(shī)句11-29