- 相關(guān)推薦
關(guān)于《夜雨寄北》的詩句賞析
學(xué)生學(xué)會鑒賞古詩是他們步入古典文學(xué)殿堂門檻的第一步。因此,教師應(yīng)充分利用課堂,運(yùn)用切實(shí)可行的教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會鑒賞古詩。以下就是小編收集的《夜雨寄北》的詩句賞析,歡迎鑒賞。
《夜雨寄北》的詩句賞析
《夜雨寄北》原文
君問歸期未有期,
巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,
卻話巴山夜雨時(shí)。
《夜雨寄北》鑒賞
這是一首抒情詩。詩的開頭兩句以問答和對眼前環(huán)境的抒寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。后兩句即設(shè)想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,余味無窮。
有人考證,以為此詩是作者于大中五年(851)七月至九月間入東川節(jié)度使柳中郢梓州幕府時(shí)作。其時(shí)義山妻王氏已歿(王氏歿于大中五年夏秋間)。為此,以為此詩是寄給長安友人。但義山入梓幕,與其妻仙逝,均在大中五年夏秋之際,即使王氏仙逝居先,義山詩作在后,在當(dāng)時(shí)交通阻塞和信息不靈的時(shí)代,也是完全可能的。
就詩的內(nèi)容看,按“寄內(nèi)”解,便情思委曲,悱惻纏綿;作“寄北”看,便嫌細(xì)膩恬淡,未免纖弱。
《夜雨寄北》作者簡介
李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為人傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
君問歸期未有期
這句話通俗一點(diǎn)說就是“你問我哪天回家,我特么也不知道。 北磉_(dá)了三個(gè)方面的情感:一是夫妻間的關(guān)懷、思念;二是李商隱同志歸家無期的無奈;三是對妻子的歉意。
剛工作時(shí)常年出差,一出差就是一個(gè)月。那時(shí)每天都和老婆通電話,每次她都問“你什么時(shí)候回家。俊,每次我都回答“不知道啊,等領(lǐng)導(dǎo)定開會日期呢。”恩愛、無奈、歉意,盡顯于此。
沒有長期出差在外工作經(jīng)歷的人,不太容易理解這種情感。我記得2005年,中國聯(lián)通某位坐辦公室不出差的領(lǐng)導(dǎo)設(shè)計(jì)了一個(gè)套餐“一個(gè)月500元話費(fèi)隨便打”,中國移動(dòng)的用戶月話費(fèi)達(dá)500元即可申請這個(gè)套餐,這是為了搶客戶出的殺手锏啊。當(dāng)時(shí)我就去辦了一個(gè),結(jié)果我們辦事處幾個(gè)長期出差的兄弟,每天晚上輪流抱著我的手機(jī)熱線電話。那段時(shí)間,我們宿舍雖然家徒四壁、但充滿了愛。搞了半年,某大公司就取消這個(gè)套餐了。
巴山夜雨漲秋池
“漲”這個(gè)字用的妙,有動(dòng)態(tài)感,寫出了巴山水注秋池的夜雨景象。襯托李商隱同志的寂寞無奈和對妻子的思念之情。“秋”這個(gè)字也用的妙,表明季節(jié)的同時(shí),渲染了悲涼的氣氛。(輔導(dǎo)孩子學(xué)習(xí)的同志,記這一段就可以了。)
天冷,下雨,窩在家里“老婆孩子熱炕頭”是兄弟們第二理想的事。第一理想的事是:哥兒幾個(gè)聚在茶館里吹牛逼打血戰(zhàn)到底。理想這玩意兒吧,就和大部分企業(yè)老板下的指標(biāo)一樣,無論是保底指標(biāo)、還是挑戰(zhàn)指標(biāo),即便是神仙也永遠(yuǎn)達(dá)不到。
所以,確實(shí)也只能寂寞無奈;如此,氣氛當(dāng)然是悲涼的;那為什么會思念妻子呢?家里的這位領(lǐng)導(dǎo),雖然有時(shí)也蠻橫,但是比老板要好多了。
再深入一些理解:在職場上,你要追隨哪位領(lǐng)導(dǎo)?你要判斷哪位領(lǐng)導(dǎo)和老板走得近,有上升的空間,才能帶著你上升?看他出差在外是不是掛念老婆?凡是掛念的、老給老婆打電話的,通常都和李商隱同志一樣,是事業(yè)上不得志的。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)
這兩句既寫出空間的差異,又寫出時(shí)間的變遷。從空間與時(shí)間的變化中寫出人的悲歡離合。在當(dāng)前的離別愁苦中,激發(fā)出對未來相聚歡樂的憧憬。
因?yàn)檫@首詩,產(chǎn)生了一個(gè)成語“剪燭西窗”,本義則是“思念妻子,渴望相聚”,后來也泛指“思念親人朋友,渴望相聚”。
我們小時(shí)候?qū)懽魑,總是字(jǐn)?shù)不達(dá)標(biāo),所以常常把前面寫的內(nèi)容,后面換個(gè)姿勢再寫一次。李商隱寫這首詩,一共才28個(gè)字,也玩這個(gè)套路!鞍蜕揭褂辍睂懥藘纱。不過,他的套路深一點(diǎn):第一次是寫實(shí),渲染寂寞無奈的心情。第二次是寫虛,想象與妻子相聚時(shí)的歡樂。(這兩點(diǎn)是考試中的標(biāo)準(zhǔn)答案)
由此,我終于明白了“有文化的優(yōu)越性”。你看人家李商隱,懶得都沒換姿勢,就是硬生生地再來了一次,那也能讓人感受到虛虛實(shí)實(shí)的變化。誰讓他是文化人,而你我不是呢?
注釋
寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當(dāng)時(shí)在巴蜀(現(xiàn)在四川。,他的親友在長安,所以說“寄北”。這首詩表達(dá)了詩人對親友的深刻懷念。
君:對對方的尊稱,等于現(xiàn)代漢語中的“您”。
歸期:指回家的日期。
巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。
秋池:秋天的池塘。
何當(dāng):什么時(shí)候。
共:副詞,用在謂語前,表示動(dòng)作行為是由兩個(gè)或幾個(gè)施事者共同發(fā)生的?勺g為“一起”。
剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長談!拔鞔霸捰辍薄拔鞔凹魻T”用作成語,所指也不限于夫婦,有時(shí)也用以寫朋友間的思念之情。
卻話:回頭說,追述。
創(chuàng)作背景
這首詩選自《玉溪生詩》卷三,是李商隱留滯巴蜀(今四川。⿻r(shí)寄懷長安親友之作。因?yàn)殚L安在巴蜀之北,故題作《夜雨寄北》。
在南宋洪邁編的《萬首唐人絕句》里,這首詩的題目為《夜雨寄內(nèi)》,意思是詩是寄給妻子的。他們認(rèn)為,李商隱于大中五年(851)七月赴東川節(jié)度使柳仲郢梓州幕府,而王氏是在這一年的夏秋之交病故,李商隱過了幾個(gè)月才得知妻子的死訊。
現(xiàn)傳李詩各本題作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有人經(jīng)過考證認(rèn)為它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄內(nèi)”詩,而是寫贈長安友人的。
就詩的內(nèi)容看,按“寄內(nèi)”解,便情思委曲,悱惻纏綿;作“寄北”看,便嫌細(xì)膩恬淡,未免纖弱。
【《夜雨寄北》的詩句賞析】相關(guān)文章:
《夜雨寄北》李商隱賞析06-09
夜雨寄北李商隱賞析04-24
李商隱夜雨寄北的賞析09-09
李商隱:夜雨寄北賞析01-15
李商隱《夜雨寄北》原文賞析10-24
李商隱《夜雨寄北》原文及賞析11-23
(推薦)《夜雨寄北》李商隱賞析06-13
(推薦)《夜雨寄北》李商隱賞析06-14
李商隱《夜雨寄北》原文及賞析04-26