1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 水調歌頭游泳原文賞析

        時間:2023-08-16 16:05:32 煒玲 水調歌頭 我要投稿

        水調歌頭游泳原文賞析

          賞析通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編精心整理的水調歌頭游泳原文賞析,歡迎大家分享。

        水調歌頭游泳原文賞析

          水調歌頭·游泳

          才飲長江水,又食武昌魚。

          萬里長江橫渡,極目楚天舒。

          不管風吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬余。

          子在川上曰:逝者如斯夫!

          風檣動,龜蛇靜,起宏圖。

          一橋飛架南北,天塹變通途。

          更立西江石壁,截斷巫山云雨,高峽出平湖。

          神女應無恙,當今世界殊。

          水調歌頭:

          詞牌名,水調本為一曲子,歌頭是曲子開頭部分。才飲長江水,又食武昌魚:三國吳孫皓時欲從南京遷都到武昌,民謠曰,“寧飲建業水,不食武昌魚。”子在川上曰:《論語·子罕篇》,“逝者如斯夫,不舍晝夜!”指時間如河水飛逝。一橋飛架:指武漢長江大橋,該橋為長江上第一座由中國人自己建造的橋梁,是五十年代重大工程之一,于五五年開工,五七年建成通車。當時正在施工中,故屬“宏圖”。天塹:南北朝時陳朝的孔范,稱長江為天塹,見《南史·孔范傳》。西江石壁:指計劃中的長江三峽大壩。

          巫山云雨:巫山有神女峰。宋玉《高唐賦》,稱楚襄王夢見神女,神女說她“旦為行云,暮為行雨。”

          注釋譯文

          黃東雷書法《水調歌頭·游泳》

          ⑴水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“臺城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調歌》,唐人演為大曲, “歌頭”就是大曲中的開頭部分。

          ⑵長沙水:1958年12月21日作者自注:“民謠:常德德山山有德,長沙沙水水無沙。所謂無沙水,地在長沙城東,有一個有名的‘白沙井’。”

          ⑶武昌魚:據《三國志·吳書·陸凱傳》記載,吳主孫皓要把都城從建業(故城在今南京市南)遷到武昌,老百姓不愿意,有童謠說:“寧飲建業水,不食武昌魚。”這里化用。武昌魚,指古武昌(今鄂城)樊口的鳊魚,稱團頭鳊或團頭魴。

          ⑷極目:放眼遠望。楚天:武昌一帶在春秋戰國時屬于楚國的范圍,所以作者把這一帶的天空叫“楚天”。柳永詞《雨霖鈴》:“暮靄沉沉楚天闊。”舒:舒展,開闊。作者在一九五七年二月十一日給黃炎培的信中說:“游長江二小時飄三十多里才達彼岸,可見水流之急。都是仰游側游,故用‘極目楚天舒’為宜。”

          ⑸寬馀(yú):指神態舒緩,心情暢快。

          ⑹“子在”二句:《論語·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍晝夜。’”意思是孔子在河邊感嘆道:“時光像流水一樣消逝, 日夜不停。”

          ⑺風檣(qiáng):指帆船。檣,桅桿。

          ⑻龜蛇:詞中實指龜山、蛇山。

          ⑼一橋飛架南北:指當時正在修建的武漢長江大橋。1958年版《毛主席詩詞十九首》和1963年版《毛主席詩詞》,作者曾將此句改為“一橋飛架,南北天塹變通途”,后經作者同意恢復原句。

          ⑽天塹(qiàn):古人把長江視為“天塹”。據《南史·孔范傳》記載,隋伐陳,孔范向陳叔寶后主說:“長江天塹,古來限隔,虜軍豈能飛渡?”塹,溝壕。

          ⑾巫山云雨:戰國楚人宋玉《高唐賦》中說,楚襄王在游云夢澤的高唐時曾夢與巫山神女相遇,神女自稱“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之上”。這里只是借用這個故事中的字面和人物。

          ⑿高峽出平湖:意謂將來還打算在鄂西、川東長江三峽一帶建立巨型水壩蓄水發電,水壩上游原來高峽間狹窄洶涌的江面將變為平靜的大湖。

          白話譯文

          剛剛喝過長沙的水,現在又吃到武昌的魚。下到萬里的長江中劈波斬浪,躺在水面,放眼看,楚地的天空格外開闊。哪里去管他風吹浪打,就像在家里的庭院悠閑地隨意散步,今天我得到了最大的舒適與暢快。不由想起孔子在長江邊講過的名言:逝去的時光就如這滾滾長江水!

          風鼓動著白帆,龜山和蛇山都靜靜地立著,宏偉的藍圖已在規劃。一座大橋飛架,把南北溝通,天然的險阻頓時成為通途。還要在西邊江上建一堵石壁,把那巫山的云和雨截斷,高高的三峽,將出現一個平坦的湖泊。那神女應該還好吧!她也會驚嘆當今世界與從前大不相同。

          創作背景

          這首詞作于1956年6月。1956年12月,毛澤東致信黃炎培,信中“錄陳”此詞,題為《水調歌頭·長江》首次發表于《詩刊》1957年1月號時改題為《水調歌頭·游泳》。

          1956年5月,毛澤東南巡,住在廣州的一個小島上。他喜歡長江,把長江比作“天然的最好的游泳池”。他要去長江游泳,此前他在不少江河湖海中游泳過,就是還未去過長江。5月30日他從廣州飛到長沙,當天上午暢游湘江,算是準備活動。5月31日飛到武昌。這回他三次游長江。6月1日,晴空萬里,中午時分,毛澤東從武昌岸邊長江大橋8號橋墩附近下水,游到漢口湛家磯江面登船,歷時兩小時零四分,全程近14公里。6月3日,下午2時許,毛澤東再次暢游長江。為了考察建設中的武漢長江大橋,他從漢陽鸚鵡洲附近下水,穿過橋墩,游到武昌八大家江面上船,共回游14公里,歷時兩小時。

          作品鑒賞

          整體賞析

          這首游泳詞,氣勢磅礴,境象闊大,充滿革命浪漫主義豪情和樂觀主義精神。語言明白曉暢,不事雕琢。但在平淡樸實的詞句里蘊含著深刻的哲理和深邃的內涵。

          上片:“才飲長沙水,又食武昌魚。”毛澤東是先到長沙,再到武昌的。但他不是簡單地講這次的旅程,卻借三國時代吳國的童謠來加以化用,這就與簡單的敘述旅程不同了。《三國志·吳書·陸凱傳》稱:吳主孫皓要把都城從建業(故城在今南京市南)遷到武昌,老百姓不愿意,有童謠說:“寧飲建業水,不食武昌魚。寧還建業死,不止武昌居。”當時孫皓遷都,使百姓服勞役。百姓用船運送遷都物資,逆流而上,深感煩苦,所以有這童謠。而事實上,當時作者已經找到了一條反映中國客觀的經濟規律適合中國的路線。所以作者對這個童謠,反其意而用之,說成“才飲長沙水,又食武昌魚”。“長沙水”是長沙有名的白沙井水,武昌魚是古武昌(今鄂城)樊口的鳊魚,為著名的團頭鳊或團頭魴。通過這樣的化用,正表達出作者從長沙到武昌,一路上非常愉悅的心情,也表達了人民的幸福安樂。

          “萬里長江橫渡,極目楚天舒。”寫出長江奔流到海的氣勢,寫出橫渡長江的游泳的壯舉。“極目”,用盡目力望去,表示望得遠。“楚天”,武昌一帶是過去戰國時代楚國的地方。下一“舒”字,既寫那里的天地空闊,一望無際,感到舒暢;也寫出在大江游泳的舒適,這里也表現作者游泳技能的卓越。

          “不管風吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀。”在長江里游泳,是有風浪的。作者高超的游泳技能,可以駕馭風浪,所以“不管風吹浪打”,不把風浪看做一回事。在長江中游泳,勝過在庭院里散步,有一種海闊天空的感覺。因在庭院里散步,有院墻圍繞,難免感到局促。假如結合作者當時的心情,像作者說的“前八年照抄外國的經驗”,那還有個框框,即以外國經驗為框子,像在庭院散步那樣,有圍墻圍繞著。“從1956年提出‘十大關系’起,開始找到自己的一條適合中國的路線”,打破了“外國經驗”的框框,不正是“今日得寬馀”嗎?這就想到按照客觀經濟規律來進行建設了。

          “子在川上曰:逝者如斯夫!”《論語·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫!不舍晝夜。’”孔子在河邊說:“流去的像這樣啊!晝夜不停。”朱熹集注:“欲學者時時省察,而無毫發之間斷也。”作者在長江里游泳,感到長江的水,不停地向東流去。作者正在領導全國人民,按照中國客觀經濟規律進行建設,也要不停地前進,這樣就自然地跟下片的建設聯系起來了。

          下片:“風檣動,龜蛇靜,起宏圖。”“風檣”是風里的帆檣,即看到張篷的帆船在行駛。龜蛇靜,指長江兩岸的龜山和蛇山,龜山在漢陽,蛇山在武昌,隔江相對,長江大橋的兩頭就建筑在這兩座山上。作者用風檣動來陪襯龜蛇靜,一動一靜構成對偶,都是眼前的景物。從龜蛇靜里自然聯系到長江大橋的建筑。“起宏圖”,正說明進行宏偉的建設。接著寫長江大橋:“一橋飛架南北,天塹變通途。”用“飛架”寫出大橋像長虹架空的壯偉形勢和建筑的神速。“天塹”,古人以長江為阻隔南北的天然壕溝。《南史·孔范傳》:隋伐陳,孔范向陳后主說:“長江天塹,古來限隔,虜軍豈能飛渡?”有了大橋,天塹變成交通大道了。這說明宏圖在于改變大自然,使它更有利于人民,這也透露出黨領導中國人民從事社會主義建設的杰出成就。

          就“起宏圖”說,除了建筑長江大橋外,還有在三峽建筑水庫的宏偉計劃。“更立西江石壁,截斷巫山云雨,高峽出平湖。”再要在長江西段三峽里筑起一道攔河壩,把長江上游的雨水攔住,造成一個水庫,即一個大湖。把攔河壩稱為石壁,突出它的堅固。巫山在重慶巫山縣,長江在巫山中經過,那里稱為巫峽。巫山有神女峰。宋玉《高唐賦序》說,楚懷王在游高唐時,夢中見到巫山神女,神女自稱:“旦為朝云,暮為行雨。”這里借用這個故事,說明攔河壩可以截斷巫山的云雨,使在高峽中出現一個平湖。“神女應無恙,當驚世界殊。”從巫山云雨里,自然引出神女來。作者說神女那時還健在吧,她看到高峽出平湖,當驚嘆世界變樣了。“神女應無恙”的“應”,當作料想解,杜甫《遣興》“衰疾那能久,應無見汝期”,便是一例(蕭滌非先生說,見1959年3期《山東大學學報·讀毛主席詩詞的幾點蠡測》)。“無恙”即沒有毛病,好好的。這里借神女來寫擬議中水庫的宏偉建設。

          這首詞里的引用格,有化用的,如把童謠的“寧飲建業水,不食武昌魚”,加以變化,作“才飲長沙水,又食武昌魚”,經過變化,意思與原來的童謠完全不同了。再像“截斷巫山云雨”,“巫山云雨”也是引用格,也是化用,意思跟原來的“云雨”也不同了。也有明引的,如“子在川上曰”兩句。這兩句含有“自強不息”的用意,與下文的宏偉建設相呼應。最后提到神女,帶來了神話色彩,發揮了豐富的想象力。

          名家點評

          武漢大學中文系教授蘇者聰:這是一篇現實主義與浪漫主義相結合的作品,充滿積極浪漫的豪情,其中雜有神話故事傳說,使詞具有神秘色彩與藝術魅力。詞中情景交融,借景抒情,隨意自然,發人深思。(《毛澤東詩詞全編鑒賞》)

          韶山毛澤東同志紀念館研究員龍劍宇:上片主要實寫與萬里長江的較量,即游泳時的感受,抒發與自然搏斗的豪情。下片則由大江東去,日夜奔流,聯想到社會主義事業和世界的變化。(《毛澤東詩歌風景線》)

          中國井岡山干部學院教授汪建新:這首詞的最獨特之處在于它不是用只言片語去抒寫游泳的感受,而是直接以《游泳》為題,并且用豪邁的語言抒發暢游長江的直接體驗和所見所思,這在毛澤東與擊水有關的詞作中絕無僅有,即便在整個中國古典詩詞王國中也實屬罕見。(《品讀詩人毛澤東》)

          毛澤東詩詞研究會會員曾珺:全詞以游泳為經緯,從今天追憶歷史,從現實巨變溯及宏圖構想,時而引經據典,時而指點江山,既有豪放奔騰之激情,又有婉約唯美之浪漫,是詩人晚年詩作中的佳品。(《毛澤東的詩賦人生》)

          作者簡介

          毛澤東(1893—1976),字潤之,筆名子任。湖南湘潭人。無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人。工詩詞。著有《毛澤東詩詞》《毛澤東文集》等。

        【水調歌頭游泳原文賞析】相關文章:

        水調歌頭.游泳原文及賞析03-23

        水調歌頭·游泳原文翻譯及賞析03-18

        《水調歌頭游泳》原文04-26

        水調歌頭游泳原文03-16

        《水調歌頭·游泳》賞析09-05

        《水調歌頭》原文賞析09-28

        水調歌頭原文賞析09-22

        水調歌頭原文及賞析09-22

        水調歌頭原文及賞析11-09

        水調歌頭的原文及賞析10-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 久久中文字幕永久第一页 | 一级精品偷拍性视频 | 夂久精品国产久精国产 | 久久91精品国产91久久小草 | 色吊丝中文字幕资源在线 | 在线网站黄不卡 |