- 蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
花影蘇軾
花影本來很美,為什么詩人這樣厭惡它呢?原來詩人是用諷喻的手法。詩篇反映了詩人嫉惡如仇的態(tài)度,而又流露出一種無可奈何的情緒。全詩構(gòu)思巧妙含蓄,比喻新穎貼切,語言也通俗易懂。下面是小編幫大家整理的花影蘇軾,歡迎閱讀與收藏。
花影
(宋)蘇軾
重重疊疊上瑤臺,
幾度呼童掃不開。
剛被太陽收拾去,
卻教明月送將來。
注釋
重重迭迭:形容地上的花影一層又一層,很濃厚。
瑤臺:華貴的亭臺。
幾度:幾次。
童:男仆。這兩句說,亭臺上的花影太厚了,幾次叫仆人掃都掃不掉。
收拾去:指日落時花影消失,好像被太陽收拾走了。
教:讓。
送將來:指花影重新在月光下出現(xiàn),好像是月亮送來的。將,語氣助詞,用于動詞之后。這兩句說,太陽落了,花影剛剛消失,明月升起,它又隨著月光出現(xiàn)了。
參考譯文
亭臺上的花影一層又一層,幾次叫童兒去打掃,可是花影怎么掃走呢?傍晚太陽下山時,花影剛剛隱退,可是月亮又升起來了,花影又重重疊疊出現(xiàn)了。
賞析
這首詩自始至終著眼于一個“變”字,寫影的變化中表現(xiàn)出光的變化,寫光的變化中表現(xiàn)出影的變化。第一句中“上瑤臺”,這是寫影的動,隱含著光的動。為什么用“上”,不用“下”,因?yàn)榧t日逐漸西沉了。第二句“掃不開”寫影的不動,間接地表現(xiàn)了光的不動。光不動影亦不動,所以憑你橫掃豎掃總是“掃不開”的。三四兩句,一“收”一“送”是寫光的變化,由此引出一“去”一“來”影的變化;ㄓ氨臼庆o態(tài)的,詩人抓住了光與影的相互關(guān)系,著力表現(xiàn)了花影動與靜,去與來的變化,從而使詩作具有了起伏跌宕的動態(tài)美。
寫光的變化,寫花影的變化,歸根到底是為了傳達(dá)詩人內(nèi)心的感情變化!吧犀幣_”寫花影移動,已含有鄙視花影之意;“掃不開”寫花影難除,更明現(xiàn)憎惡花影之情;“收拾去”寫花影消失,大有慶幸之感;“送將來”寫花影再現(xiàn),又發(fā)無奈之嘆。詩人巧妙地將自己內(nèi)心的感情變化寓于花影的倏忽變化之中,使詩作具有言近旨遠(yuǎn),意在言外的'含蓄美。
有人評論說:“上瑤臺”比喻小人在高位當(dāng)權(quán);“掃不開”比喻正直之臣屢次上書揭露也無濟(jì)于事;三四兩句以太陽剛落,花影消失,明月東升,花影重映,比喻小人暫時銷聲匿跡,但最終仍然出現(xiàn)在政治舞臺上。從詩人一生仕途坎坷,政治失意的情況來分析,產(chǎn)生鄙視群小,痛恨官場腐敗的感情也許是可能的。但詩歌作為文藝作品,它顯然不能是生活的實(shí)錄,它比生活本身應(yīng)該更概括,更集中,更有典型性,因此,一定要坐實(shí)哪一句即喻什么人或什么事,難免會有牽強(qiáng)附會之嫌了。
詩詞賞析:
這首饒有趣味的小詩,作者也有爭議。起因是這樣的:有人查遍了《東坡七集》并未發(fā)現(xiàn)此作,而在謝枋得的《疊山集》中卻發(fā)現(xiàn)了此詩,于是便欲“正名”為謝枋得所作,我覺得這有些過于唐突。 無論是《東坡七集》或者《疊山集》都經(jīng)過后人輾轉(zhuǎn)抄錄編纂,遺漏詩作和竄入他人詩作的情況并不罕見,謝枋得是個十分崇敬蘇軾的人,他的外號“疊山”,就是從蘇軾的一首七律詩中的首句“溪上青山三百疊”而來,相傳《千家詩》曾經(jīng)過謝枋得的編訂,喜歡蘇軾詩作的他,極有可能特地將這首詩推薦在《千家詩》的選本中。 還有一個感覺就是,這首詩太像蘇軾的風(fēng)格了,我們可以揀出蘇軾另一首家喻戶曉的詩來比較一下:“若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?若言聲在指頭上,何不于君指上聽?”和這首詩中呼童掃花影的“天真”舉動如出一轍,同樣也是在貌似無理、貌似調(diào)侃的語氣中隱喻了發(fā)人深思的道理。 蘇軾的詩有詼諧、靈動的特點(diǎn),有時充滿童趣,語言也頗有幾分“打油詩”的特色。他曾說:“吾雖不善書,曉書莫如我。茍能通其意,常謂不學(xué)可!睂ψ约簞偝錾膬鹤诱f:“人皆養(yǎng)子望聰明,我被聰明誤一生。惟愿孩兒愚且魯,無災(zāi)無難到公卿! 蘇軾這個人才華橫溢,他的詩風(fēng)格往往出奇出新,并非用“豪放”兩字就能一概而論。他自己曾說過這樣兩句話:“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外!保ā稌鴧堑雷赢嫼蟆罚╇m然這兩句原本不是說他自己,但這里“請君入甕”,將此語拿來形容東坡先生的詩,也十分恰當(dāng)。 單說這首詩:有人說詩中的“花影”,是形容朝廷中當(dāng)政的小人,難以驅(qū)去,趕不盡,除不絕。這樣解詩不免呆板無味。如果真是形容小人,那蘇軾的水平也太差勁了,“明月花影”,這是何等雅致的景物,用來形容小人,一點(diǎn)攻擊力也沒有。大家見罵人時,誰把對方罵成“花影”?像劉禹錫《聚蚊謠》,把小人形容為蚊子,羅隱把尸位素餐的昏官形容為木偶,這才叫諷刺。 那么此詩中的喻義又是什么呢?我覺得,此詩喻義深遠(yuǎn),其中有著一種非常復(fù)雜的感情。常言道:“如影隨形!庇行尉陀杏,有因就有果,世間的種種瑣事,正像花影一樣縈繞在花前,揮不盡,拋不去,只要有日月輪回,只要還停留在這世上,你就躲不開、趕不走這永遠(yuǎn)跟著你的影子,不管你喜不喜歡它。 東坡喜歡禪,我覺得這首詩中頗有禪意。
創(chuàng)作背景
這首詩大約創(chuàng)作于公元1076年(熙寧九年),在王安石第二次出任宰相后,蘇軾創(chuàng)作的一首詩。該詩表面上寫花影,實(shí)際上是影射王安石,對王安石新政的不滿。
蘇軾
。1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
【花影蘇軾】相關(guān)文章:
花影蘇軾09-06
蘇軾《花影》賞析11-03
關(guān)于蘇軾的詩花影11-16
蘇軾名詩《花影》賞析11-08
花影蘇軾的詩原文賞析及翻譯08-13
古詩花影的詩意08-28
我隨花影詩歌07-14
人約花影明月香散文08-12
蘇軾《水調(diào)歌頭 蘇軾》 賞析11-03