蘇軾詞作水調(diào)歌頭
導語:在闔家團圓的中秋節(jié),著名的詩人蘇軾寫下了膾炙人口詞作《水調(diào)歌頭》。下面是小編分享的《水調(diào)歌頭》,歡迎閱讀!
水調(diào)歌頭·丙辰中秋
作者:蘇軾
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?(何似 一作:何時;又恐 一作:惟 / 唯恐)
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。(長向 一作:偏向)
譯文
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。
明月從什么時候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。
月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的'窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
注釋
1丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。
2達旦:到天亮。
3子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。
4把酒:端起酒杯。把,執(zhí)、持。
5天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺。
6歸去:回去,這里指回到月宮里去。
7瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。
8不勝(shèng,舊時讀shēng):經(jīng)受不住。勝:承擔、承受。
9弄清影:意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。
10何似:何如,哪里比得上。
賞析
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
這個作品是熙寧九年時,他在密州,在北方,即今天山東密縣當州地方官。到了中秋節(jié),中秋節(jié)總要飲酒,而且是“歡飲達旦”,對著月亮飲酒,一直飲到天亮。“大醉”,老喝酒準就醉了,然后在酒興當中他作了這首詩。作了這首詩,實際上也表達了他對弟弟,就是“子由”,子由就是蘇轍,唐宋八大家“三蘇”之一的他的弟弟。這里面,文學家中的兄弟情是很值得注意的一個現(xiàn)象。蘇軾一輩子跟兄弟之間關(guān)系甚好,手足情深。所以這個作品也是有兄弟情在里面。
明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
現(xiàn)在我們來看正文:“明月幾時有?把酒問青天”,這就是喝多了后問天。現(xiàn)在人做一太守,沒事總問地球從哪天開始,別人大概會說他瘋了。平時是不大問這樣的問題的,但詩人可以這樣問,這表現(xiàn)出一種情態(tài),這問題沒有答案,但是能表現(xiàn)一種主觀上的姿態(tài)。
接著:“不知天上宮闕,今夕是何年”。這又是一個問題,今年是熙寧九年,中秋節(jié),看著明月,不禁想天上有同樣的紀年嗎,天上的世界是不是不像我們大宋?作者心里面隱隱的想可能有一個人在那兒變法之類,于是這個事情就復雜了——天上是什么年頭。
由這個問題就引出下面的:“我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間”。意指我想乘風歸去,上天奔月。傳說嫦娥奔過月,據(jù)說月宮里面有桂樹,有蟾蜍,還有吳剛,還有美酒?偠灾,關(guān)于月亮,中國古代有很多這種優(yōu)美的傳說。
其后“高處不勝寒”,“我欲乘風歸去”,這是一個念頭,我想離開這個現(xiàn)實,想脫離這個現(xiàn)實。但是,又怕瓊樓玉宇太沒有人間煙火。
那么接著下面說:“起舞弄輕影,何似在人間”,這個詞有可能是講的是廣寒宮里面的寂寞嫦娥舒廣袖,她在那兒舞蹈,卻連個觀眾都沒有,十分寂寞。所以此詞這種轉(zhuǎn)折,是蘇軾喝多酒了之后的想象,喝多了酒了,看著那個大大的月亮所生出的感慨。
【蘇軾詞作水調(diào)歌頭】相關(guān)文章:
《沁園春》蘇軾詞作鑒賞10-30
《永遇樂》蘇軾詞作鑒賞11-01
《沁園春》蘇軾的詞作鑒賞10-29
《蝶戀花》蘇軾的詞作鑒賞10-30
菩薩蠻蘇軾詞作鑒賞11-02
《醉翁操》蘇軾詞作鑒賞11-02
《虞美人》蘇軾詞作鑒賞11-01
《望江南·超然臺作》蘇軾詞作鑒賞11-02
蘇軾豪放詞的代表作11-30
《行香子》蘇軾詞作鑒賞11-02