1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾《新城道中其一》賞析

        時(shí)間:2024-08-19 08:46:35 海潔 蘇軾 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        蘇軾《新城道中(其一)》賞析

          無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家肯定對(duì)各類古詩(shī)都很熟悉吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對(duì)的一種詩(shī)歌體裁。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編收集整理的蘇軾《新城道中(其一)》賞析,歡迎閱讀與收藏。

        蘇軾《新城道中(其一)》賞析

          軾《新城道中(其一)》賞析

          東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。

          嶺上晴云披絮帽,樹(shù)頭初日掛銅鉦。

          野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。

          西崦人家應(yīng)最樂(lè),煮芹燒筍餉春耕。

          賞析

          《新城道中二首》(其一)是蘇軾于宋神宗熙寧六年(1073)二月視察杭州屬縣,自富陽(yáng)經(jīng)過(guò)新城(今富陽(yáng)新登鎮(zhèn))時(shí)所作。首聯(lián)“東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲”,寫詩(shī)人正打算去山里,恰好這時(shí)春風(fēng)吹斷了屋檐下積雨的聲音,他心里愉悅,因而覺(jué)得春風(fēng)極通人性,仿佛知道他這羈旅之人要去山里特意為之吹斷了積雨。這樣寫,就使“東風(fēng)”著上了人的感情色彩,也即所謂以“我”觀物,“物皆著我之色彩”。這一聯(lián)詩(shī),寫“我欲山行”,寫春風(fēng)吹斷了積雨,新穎別致,饒有詩(shī)意,有領(lǐng)起下文描寫春晴之日山村風(fēng)物、山人生活的作用,也為全詩(shī)寫景抒情奠定了輕松活潑的基調(diào)。

          頷聯(lián),描寫春晨山村晴景:“嶺上晴云披絮帽,樹(shù)頭初日掛銅鉦。”詩(shī)人選擇了山頭、白云、樹(shù)梢、初升的太陽(yáng)等四種自然景物來(lái)加以描繪,并以“披絮帽”(戴棉絮制成的帽子)與“掛銅鉦”(掛銅盤)分別比喻“嶺上晴云”與“樹(shù)頭初日”。以絮喻白云并非蘇軾首創(chuàng),此前韓愈就有“晴云如擘絮”的詩(shī)句(見(jiàn)《晚寄張十八助教、周郎博士》),但蘇詩(shī)用“披絮帽”來(lái)比喻籠罩在山頭上的白云,在前人的基礎(chǔ)上是有所突破,較為貼切、形象、生動(dòng)的。詩(shī)人以“掛銅鉦”喻“樹(shù)頭初日”也基本上達(dá)到了“形似”。

          頸聯(lián)繼續(xù)描寫山村的自然景物,語(yǔ)言生動(dòng),詩(shī)意盎然。出句“野桃含笑竹籬短”重在描寫“野桃”,對(duì)句“溪柳自搖沙水清”主要是刻畫“溪柳”。前者以“野桃含笑”這擬人化的詩(shī)語(yǔ)形象生動(dòng)地反映出野生的桃樹(shù)鮮花綻開(kāi);而以“竹籬短”三字側(cè)面烘托“野桃”高過(guò)竹籬。后者寫溪邊柳的枝條在春風(fēng)吹拂下?lián)u曳多姿、翩翩起舞。寫活了“野桃”、“溪柳”,使山村自然景物充滿了勃勃生機(jī),洋溢著歡快的氣氛。

          尾聯(lián)由自然景物的描寫轉(zhuǎn)入對(duì)山人及其生活的反映,更增添了這種喜情。本聯(lián)緊扣一個(gè)“樂(lè)”字。雨過(guò)天晴,春暖花開(kāi),景致優(yōu)美,令人心曠神怡,何況這又是鬧春耕的大好時(shí)光呢?如此美景良辰怎不使山人倍感歡欣呢?你看西崦(西山)人家又是煮芹,又是燒筍,忙著春耕,其樂(lè)無(wú)窮!

          《新城道中》這首詩(shī)意境優(yōu)美:山嶺白云繚繞,樹(shù)梢朝陽(yáng)懸掛,野桃笑臉迎人,溪柳搖曳多姿,溪水清澈見(jiàn)底,這充滿生機(jī)的景色與西山人家煮芹燒筍喜鬧春耕的生動(dòng)場(chǎng)面以及詩(shī)人歡快的心情交熾在一起,詩(shī)意盎然,散發(fā)著泥土的馨香、生活的氣息,組成一幅詩(shī)意盎然的山村風(fēng)物畫。

          注釋

         、贃|風(fēng):春風(fēng)。

         、诖禂嚅荛g積雨聲:吹停了屋外下了很久的雨。

          ③絮帽:棉帽。

         、茔~鉦:古代一種銅制的樂(lè)器,又名丁寧,形狀像鐘,打擊發(fā)聲。

         、菸麽茫哼@里泛指山。

         、摒A:用食物款待別人。

          作品譯文:

          東風(fēng)像是知道我要到山里行,吹斷了檐間連日不斷的積雨聲。

          嶺上浮著的晴云似披著絲棉帽,樹(shù)頭升起的初日象掛著銅鉦。

          矮矮竹籬旁野桃花點(diǎn)頭含笑,清清的沙溪邊柳條輕舞多情。

          生活在西山一帶的人家應(yīng)最樂(lè),煮葵燒筍吃了好鬧春耕。

          作者簡(jiǎn)介

          蘇軾(1037—1101),字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵之子。嘉祐年間(1056—1063)進(jìn)士。曾上書(shū)力言王安石新法之弊,后因作詩(shī)諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書(shū)。后又貶謫惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜好獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格。與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書(shū)畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡書(shū)傳》、《東坡樂(lè)府》等。

        【蘇軾《新城道中其一》賞析】相關(guān)文章:

        蘇軾新城道中詩(shī)句賞析11-30

        蘇軾《新城道中》全詩(shī)賞析01-13

        夜行黃沙道中賞析09-08

        杜牧《南陵道中》古詩(shī)譯文及賞析05-21

        《浣溪沙·江村道中》原文及賞析02-24

        蘇軾的《水調(diào)歌頭》賞析04-21

        蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析11-08

        蘇軾《守歲》賞析01-24

        蘇軾的《蝶戀花》賞析04-20

        蘇軾《觀潮》賞析04-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>