1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾《西江月》翻譯賞析

        時(shí)間:2024-07-16 22:28:59 蘇軾 我要投稿

        蘇軾《西江月》翻譯賞析

          高情已逐曉云空,不與梨花同夢(mèng)。

        蘇軾《西江月》翻譯賞析

          [譯文] 我愛(ài)梅的高尚情操已隨著曉云而成空無(wú),此生不再夢(mèng)見(jiàn)梅花。

          [出自] 蘇軾 《西江月》

          玉骨那愁瘴霧,冰肌自有仙風(fēng)。海仙時(shí)遣探芳叢,倒掛綠毛幺鳳。

          素面常嫌粉涴,洗妝不褪唇紅。高情已逐曉云空,不與梨花同夢(mèng)。

          注釋?zhuān)?/strong>

          玉骨:形容梅花品質(zhì)之美。

          瘴霧:南方山林中的濕熱之氣。

          倒掛綠毛:似鸚鵡而小的珍禽。

          幺風(fēng):鳥(niǎo)名,即桐花鳳,綠毛紅嘴狀似鸚鵡而小,又稱(chēng)“倒掛子”。相傳自東海來(lái)。

          涴(音“沃”):沾污,污染。

          “不與”句:蘇軾自注:“詩(shī)人王昌齡,夢(mèng)中作梅花詩(shī)。”

          譯文:

          惠州的梅花生長(zhǎng)在瘴疬之鄉(xiāng),卻不怕瘴氣的侵襲,是因?yàn)樗斜┌愕募◇w、神仙般的風(fēng)姿。它的仙姿艷態(tài)引起了海仙的羨愛(ài),海仙經(jīng)常派遣使者來(lái)到花叢中探望。

          嶺南的梅花天然潔白,不屑于用鉛粉來(lái)妝飾;施了鉛粉,反而掩蓋了它的自然美容。嶺南的梅花花葉四周皆紅,即使梅花謝了,梅葉仍有紅色。我愛(ài)梅的高尚情操已隨著曉云而成空無(wú),此生不再夢(mèng)見(jiàn)梅花。

          賞析

          這首詞明為詠梅,暗為悼亡,是蘇軾為悼念毅然隨自己貶謫嶺南惠州的侍妾朝云而作。詞中所描寫(xiě)的惠州梅花,實(shí)為朝云美麗的姿容和高潔的人品的化身。

          詞的上闋寫(xiě)惠州梅花的風(fēng)姿、神韻。起首兩句,突兀而起,說(shuō)惠州的梅花生長(zhǎng)在瘴癘之鄉(xiāng),卻不怕瘴氣的侵襲,是因這它有冰雪般的肌體、神仙般的風(fēng)致。接下來(lái)兩句說(shuō)它的仙姿艷態(tài),引起了海仙的羨愛(ài),海仙經(jīng)常派遣使者來(lái)到花叢中探望;這個(gè)使者,原來(lái)是倒掛在樹(shù)上的綠毛小鳥(niǎo)(狀如幺鳳)。以上數(shù)句,傳神地勾勒出嶺南梅花超塵脫俗的風(fēng)韻。

          下闋追寫(xiě)梅花的形貌。“素面常嫌粉涴”,嶺南梅天然潔白的容貌,是不屑于用鉛粉來(lái)妝飾的;施了鉛粉,反而掩蓋了它的自然美容。嶺南的梅花,花葉四周皆紅,即使梅花謝了(洗妝),而梅葉仍有紅色(不褪唇紅),稱(chēng)得上是絢麗多姿,大可游目騁情。面對(duì)著這種美景的東坡,卻另有懷抱:“高情已逐曉云空,不與梨花同夢(mèng)”。東坡慨嘆愛(ài)梅的高尚情操已隨著曉云而成空無(wú),已不再夢(mèng)見(jiàn)梅花,不象王昌齡夢(mèng)見(jiàn)梨花云那樣做同一類(lèi)的夢(mèng)了。句中“梨花”即“梨花云”,“云”字承前“曉云”而來(lái)。曉與朝疊韻同義,這句里的“曉云”,可以認(rèn)為是朝云的代稱(chēng),透露出這首詞的主旨所在。

          這首詠梅詞空靈蘊(yùn)藉,言近旨遠(yuǎn),給人以深深的遐思。詞雖詠梅,實(shí)有寄托,其中蘊(yùn)有對(duì)朝云的一往情深和無(wú)限思戀。作者既以人擬花,又借比喻以花擬人,無(wú)論是寫(xiě)人還是寫(xiě)花都妙在得其神韻。張貴《詞源》論及詠物詞時(shí)指出:“體物稍真,則拘而不暢;模寫(xiě)差遠(yuǎn),則晦而不明。要須收縱聯(lián)密,用事合題,一段意思,全在結(jié)句,斯為絕妙。”以這一標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量此詞,可以窺見(jiàn)其高超的藝術(shù)技巧。

          楊慎《詞品》:古今梅詞,以東坡此首為第一。

          俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:《冷齋夜話》謂東坡在惠州作《梅花》時(shí),時(shí)侍兒名朝云者,新亡,“其寓意為朝云作也”。

          這首詞題或作《梅》、《梅花》,是蘇軾被貶惠州時(shí)所作。上闋通過(guò)贊揚(yáng)嶺南梅花的高風(fēng)亮節(jié)來(lái)歌贊朝云不懼“瘴霧”而與詞人一道來(lái)到嶺南瘴癘之地。下闋通過(guò)贊美梅花艷麗多姿、不施粉黛而自然光彩照人來(lái)寫(xiě)朝云天生麗質(zhì),不敷粉臉自白,不搽胭脂嘴唇自紅。進(jìn)而感謝朝云對(duì)自己純真高尚的感情一往而深,互為知己的情誼。并點(diǎn)明悼亡之旨。全詞詠梅,又懷人。詠梅中能注意突出嶺南特色,并以綠羽禽來(lái)增強(qiáng)作品浪漫色彩。立意超拔脫俗,境象朦朧虛幻,寓意撲朔迷離。格調(diào)哀婉,情韻悠長(zhǎng),為蘇軾婉約詞中的佳作。

        【蘇軾《西江月》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        蘇軾《西江月》 原文翻譯及賞析07-06

        西江月·梅花_蘇軾的詞原文賞析及翻譯06-02

        蘇軾《西江月》賞析10-14

        蘇軾《西江月》賞析01-21

        西江月·頃在黃州_蘇軾的詞原文賞析及翻譯07-17

        西江月蘇軾宋詞翻譯09-11

        西江月原文及翻譯蘇軾09-07

        蘇軾的詩(shī)句《西江月》賞析08-13

        西江月翻譯及賞析10-11

        春宵蘇軾翻譯賞析10-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 在线视频国产亚洲欧美一区不卡 | 亚洲午夜成人精品不卡在线 | 亚洲中文影片在线看 | 午夜性色福利剧场 | 制服丝袜国产中文高清 | 日本久久精品视频 |