1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《橫江詞六首(其一)》唐詩鑒賞

        時間:2024-12-06 10:24:31 賽賽 唐詩 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《橫江詞六首(其一)》唐詩鑒賞

          在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。那么都有哪些類型的古詩呢?下面是小編整理的《橫江詞六首(其一)》唐詩鑒賞,希望能夠幫助到大家。

        《橫江詞六首(其一)》唐詩鑒賞

          橫江詞六首(其一)

          李白

          人道橫江好,儂道橫江惡。

          猛風(fēng)吹倒天門山,白浪高千瓦官閣。

          李白詩鑒賞

          “人道橫江好,儂道橫江惡!遍_頭兩句,語言自然流暢,樸實無華,富于地方色彩!皟z”為吳人自稱!叭说馈、“儂道”,都是口語,生活氣息濃烈。

          一抑一揚(yáng),感情率真,語言對稱,富有民間文學(xué)本色。

          橫江,即橫江浦,在今安徽和縣東南,位于長江西北岸,與東南岸的采石磯相對,形勢險要。從橫江浦觀看長江江面,有時風(fēng)平浪靜,景色宜人,所謂“人道橫江好”;有時則風(fēng)急浪高,“橫江欲渡風(fēng)波惡”,“如此風(fēng)波不可行”,驚險可怖,所以“儂道橫江惡”,引出下面兩句奇語。

          “猛風(fēng)吹倒天門山”,“吹倒山”,采用民歌慣用的夸張手法。天門山由東、西兩梁山組成。西梁山位于和縣以南,東梁山又名博望山,位于當(dāng)涂縣西南,“兩山石狀巉巖,東西相向,橫夾大江,對峙如門”

         。ā督贤ㄖ尽罚蝿菔蛛U要。“猛風(fēng)吹倒”表現(xiàn)大風(fēng)吹得兇猛:狂飚怒吼,呼嘯而過,似乎要刮倒天門山。

          緊接一句,順?biāo)浦,描繪猛風(fēng)掀起洪濤巨浪的雄奇情景:“白浪高于瓦官閣!泵土业谋╋L(fēng)掀起洪濤巨浪,激起雪白的浪花,從高處到遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,“白浪如山那可渡?”“濤似連山噴雪來”。沿著天門山長江江面,排山倒海般奔騰而去,洪流浪峰,一浪高一浪,幾乎高過南京城外江邊上的瓦官閣。詩中以“瓦官閣”

          結(jié)尾,是畫龍點(diǎn)睛的傳神之筆。瓦官閣即瓦棺寺,又名昇元閣,故址“在建康府城西隅。前瞰江面,后據(jù)重岡,..乃梁朝故物,高二百四十尺”(《方輿勝覽》)。

          它在詩中仿佛一座航標(biāo),指示方向、位置、高度,詩人在想象中站在高處,從天門山這一角度縱目遙望,仿佛隱約可見。巨浪滔滔,一瀉千里,向著瓦官閣鋪天蓋地奔去,那洶涌雄奇的白浪高高騰起,似乎比瓦官閣還要高,蔚為壯觀。詩人描繪大風(fēng)大浪的夸張手法,妙在似與不似之間!懊惋L(fēng)吹倒天門山”,顯然是大膽夸張,然而,從表現(xiàn)山勢的險峻與風(fēng)力的猛烈情景看,可以說寫得活龍活現(xiàn),使人感到可信而不覺得虛妄離奇!鞍桌烁哂谕吖匍w”,粗看仿佛不似,但因為白浪距詩人近而瓦官閣離人遠(yuǎn),站在高處遠(yuǎn)望,白浪好象高過遠(yuǎn)處的瓦官閣了。這樣的夸張,合乎情理而不顯得生硬造作。

          詩人以浪漫主義的筆調(diào),馳騁豐富奇?zhèn)鞯南胂,?chuàng)造出雄偉壯闊的境界,讀來使人精神振奮,胸襟開闊。語言也象民歌般自然流暢,明白如話。

          注釋

         、艡M江:橫江浦,古長江渡口,在今安徽和縣東南。

         、频溃阂蛔鳌把浴。

         、且伙L(fēng)三日吹倒山:一作“猛風(fēng)吹倒天門山”。三日:一作“一月”。

          譯文

          別人都說橫江好,我卻說橫江惡。

          一連三日的大風(fēng)能吹倒山,江中的白浪比瓦官閣的屋頂還要高。

          創(chuàng)作背景

          關(guān)于這組詩的創(chuàng)作背景,學(xué)界還沒有取得一致意見。上海復(fù)旦大學(xué)及上海古典文學(xué)出版社先后出版的《李白詩選》,均據(jù)此詩中“郎今欲渡緣何事”一語,認(rèn)為“郎”乃古時對年輕男子的稱呼,因此推定此詩乃開元十四年(726年)李白初出蜀時所寫。李協(xié)民則認(rèn)為這組詩是天寶元年(742年)秋李白由南陵奉詔赴京途中所作,詩中“顯示當(dāng)時李白初受玄宗信任,急欲上到西秦為玄宗效力,大展宏圖”,而“白浪如山”的橫江,卻阻擋了去“西秦”的道路,可望而不可及,最急人,詩人把急切欲渡的心情寫到了十二萬分。而黃錫圭《李太白編年詩集目錄》將此詩系于天寶十四載(755年),地點(diǎn)在當(dāng)涂采石戍之橫江館前;何慶善也認(rèn)為這組詩是“安史之亂爆發(fā)前夕的天寶十四年秋”所作,詩中的橫江風(fēng)波象征著“黑暗腐朽的政治局面”、“岌岌可危的國家命運(yùn)”,寄寓著“大亂將興、大禍將起、迫在眉睫的危急形勢”。詹福瑞等《李白詩全譯》認(rèn)為此六首約作于天寶十三載(754年)游歷陽時,其中備言橫江風(fēng)浪之險惡,隱含著詩人對天寶末政治形勢的隱憂。安旗則認(rèn)為這組詩是天寶十二載(公元753年)秋天,李白由幽州歸來南下宣城途中經(jīng)橫江浦時所作,認(rèn)為橫江風(fēng)浪象征安祿山行將叛亂,寄寓著詩人對唐王朝危急形勢的憂慮。

          作者簡介

          李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

        【《橫江詞六首(其一)》唐詩鑒賞】相關(guān)文章:

        李白唐詩《橫江詞六首(其五)》鑒賞07-02

        李白的橫江詞六首08-24

        李白《橫江詞六首》賞析07-24

        李白《橫江詞六首》全詩賞析08-01

        《感遇·其一》唐詩鑒賞10-09

        《長信秋詞(其一)》王昌齡唐詩鑒賞09-21

        《江村》杜甫唐詩鑒賞06-11

        唐詩詩詞鑒賞-《楚江懷古》10-11

        《江樓曲》李賀唐詩鑒賞07-28

        小學(xué)生唐詩鑒賞-《涼州詞二首·其一》08-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>