1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《秋詞二首》劉禹錫唐詩注釋翻譯賞析

        時(shí)間:2023-06-12 13:17:20 唐詩 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《秋詞二首》劉禹錫唐詩注釋翻譯賞析

          無論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編精心整理的《秋詞二首》劉禹錫唐詩注釋翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        《秋詞二首》劉禹錫唐詩注釋翻譯賞析

          作品簡介

          《秋詞二首》是唐代詩人劉禹錫的組詩作品。兩首詩的可貴,在于詩人對秋天和秋色的感受與眾不同,一反過去文人悲秋的傳統(tǒng),贊頌了秋天的美好,并借黃鶴直沖云霄的描寫,表現(xiàn)了作者奮發(fā)進(jìn)取的豪情和豁達(dá)樂觀的情懷。

          作品原文

          秋詞二首

          其一

          自古逢秋悲寂寥⑴, 我言秋日勝春朝⑵。

          晴空一鶴排云上⑶, 便引詩情到碧霄⑷。

          其二

          山明水凈夜來霜, 數(shù)樹深紅出淺黃⑸。

          試上高樓清入骨⑹, 豈如春色嗾人狂⑺。

          詞句注釋

          ⑴悲寂寥:悲嘆蕭條空寂。宋玉《九辯》有“悲哉,秋之為氣也”、“寂寥兮,收潦而水清”等句。

          ⑵春朝:春初朝,朝,有早晨的意思,這里指的是剛開始。

         、乔纾阂蛔鳌皺M”。排云:推開白云。排:推開,有沖破的意思。

         、仍娗椋鹤髟姷那榫w、興致。碧霄:青天。

         、缮罴t:指紅葉。淺黃:指枯葉。

         、嗜牍牵邯q刺骨。

         、肃眨菏箚竟贰_@里是“使”的意思。

          白話譯文

          其一

          自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條、凄涼、空曠。我卻說秋天遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過春天。

          秋日天高氣爽,晴空萬里。一只仙鶴直沖云霄推開層云,也激發(fā)我的詩情飛向萬里晴空。

          其二

          秋天了,山明水凈,夜晚已經(jīng)有霜;樹葉由綠轉(zhuǎn)為澆黃色,其中卻有幾棵樹葉成紅色,在淺黃色中格外顯眼;登上高樓,四望清秋入骨;才不會(huì)象春色那樣使人發(fā)狂。

          創(chuàng)作背景

          這首詩是詩人被貶朗州司馬時(shí)所作。公元805年(永貞元年),順宗即位,任用王叔文改革朝政,劉禹錫也參加了這場革新運(yùn)動(dòng)。但革新遭到宦官、藩鎮(zhèn)、官僚勢力的強(qiáng)烈反對,以失敗而告終。順宗被迫退位,王叔文賜死,劉禹錫被貶?少F的是,詩人在遭受嚴(yán)重打擊后,并沒有消沉下去。劉禹錫貶到朗州(湖南常德)時(shí),是三十四歲。正感到春風(fēng)得意,卻被趕出了朝廷,其苦悶是可想而知的。但他這個(gè)人求異心理很強(qiáng),做事都想與眾不同,不肯人云亦云!肚镌~二首》就是被貶朗州時(shí)這種心情下寫的。

          作品鑒賞

          其一

          “自古逢秋悲寂寥”,詩人開篇,即以議論起筆,斷然否定了前人悲秋的觀念,表現(xiàn)出一種激越向上的詩情。首句即明確指出自古以來,人們每逢到了秋天就感嘆秋天的寂寞蕭索。“自古”和“逢”,極言悲秋的傳統(tǒng)看法的時(shí)代久遠(yuǎn)和思路模式的頑固。接著一句用“我言”直抒胸臆,態(tài)度鮮明,說出的是詩人的自信,這種自信,盡管染上的,是一種不幸的色彩,然而,詩人闊大的胸襟卻非凡地溶解了這種不幸!扒锶談俅撼,用對比手法,熱情贊美秋天,說秋天比那萬物萌生,欣欣向榮的春天更勝過一籌,這是對自古以來那種悲秋的論調(diào)的有力否定。

          第三句選擇了典型事物具體生動(dòng)地勾勒了一幅壯美的畫面。詩人抓住秋天“一鶴凌云”,這一別致的景觀的描繪,展現(xiàn)的是秋高氣爽,萬里晴空,白云漂浮的開闊景象。那凌云的鶴,也載著詩人的詩情,一同遨游到了云霄。雖然,這鶴是孤獨(dú)的,然而它所呈現(xiàn)出來的氣勢,卻是非凡的。一個(gè)“排”字,所蘊(yùn)涵的深意,盡在不言中了。也許,詩人是以“鶴”自喻,也許是詩人視“鶴”為不屈的化身。這里,有哲理的意蘊(yùn),也有藝術(shù)的魅力,發(fā)人深思,耐人吟詠。這幅畫面是對“秋日勝春朝”的生動(dòng)注腳。第四句緊接上句直接抒寫自己的感受,看到這一壯美的情境作者心中那激蕩澎湃的詩情勃發(fā)出來,也像白鶴凌空一樣,直沖云霄了。字里行間作者那樂觀的情懷,昂揚(yáng)的斗志國安呼之欲出。如果說,上句側(cè)重寫秋的“形美”,那么這句則突出秋的“神韻”,使“秋日勝春朝”的觀點(diǎn)表現(xiàn)得更鮮明,更有力度。

          “晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄”展現(xiàn)的,不僅僅是秋天的生機(jī)和素色,更多的是一種高揚(yáng)的氣概和高尚的情操。這樣的詩,沒有什么悲涼的氣息,詩人隨著自己的“詩情”,和想象馳騁于碧空之上。于是,鶴飛之沖霄,詩情之曠遠(yuǎn),“實(shí)”和“虛”便融合在了一起,所獲得的全然是一種勵(lì)志冶情的美的感受。全詩氣勢雄渾,意境壯麗,融情、景、理于一爐,不僅僅表現(xiàn)出是秋天的生機(jī)和素色,更多的是一種高揚(yáng)精神和開闊胸襟,唱出的那曲非同凡響的秋歌,留下的是一份難能可貴的精神財(cái)富。

          其二

          這兩首《秋詞》主題相同,但各寫一面,既可獨(dú)立成章,又是互為補(bǔ)充。其一贊秋氣,其二詠秋色。氣以勵(lì)志,色以冶情。所以贊秋氣以美志向高尚,詠秋色以頌情操清白。景隨人移,色由情化。景色如容妝,見性情,顯品德。春色以艷麗取悅,秋景以風(fēng)骨見長。第二首的前二句寫秋天景色,詩人只是如實(shí)地勾勒其本色,顯示其特色,明凈清白,有紅有黃,略有色彩,流露出高雅閑淡的情韻,泠然如文質(zhì)彬彬的君子風(fēng)度,令人敬肅。謂予不信,試上高樓一望,便使人感到清澈入骨,思想澄凈,心情肅然深沉,不會(huì)像那繁華濃艷的春色,教人輕浮若狂。末句用“春色嗾人狂”反比襯托出詩旨,點(diǎn)出全詩暗用擬人手法,生動(dòng)形象,運(yùn)用巧妙。

          總結(jié)

          這是兩首抒發(fā)議論的即興詩。詩人通過鮮明的藝術(shù)形象表達(dá)深刻的思想,既有哲理意蘊(yùn),也有藝術(shù)魅力,發(fā)人思索,耐人吟詠。劉禹錫這兩首《秋詞》所展現(xiàn)的不只是秋天的生氣和素色,更有為理想而奮斗的英雄氣概和高尚情操,獲得深刻的美感和樂趣。

          作者簡介

          劉禹錫(公元772年-842年),字夢得,洛陽人,唐代中葉的哲學(xué)家和詩人。貞元九年劉禹錫中進(jìn)士,又登博學(xué)宏詞科;貞元十一年吏部取士科,官授太子校書;貞元十六年,為徐州掌書記;兩年后調(diào)任京兆渭南主簿;貞元十九年,擢升為監(jiān)察御史。開成三年,劉禹錫改任太子賓客,分司東都,一年后加檢校禮部尚書,世稱劉賓客。唐武宗會(huì)昌二年(公元842年)七月卒,終年71歲。

          劉禹錫與柳宗元交誼很深,人稱“劉柳”。他又與白居易唱和甚多,并稱“劉白”。劉禹錫精于文,善于詩。劉禹錫的詩歌雄渾爽朗,語言干凈明快,節(jié)奏比較和諧響亮。尤以律詩和絕句見長。有《劉夢得文集》40卷,現(xiàn)存30卷。另有外集10卷,為北宋時(shí)輯錄,收有遺詩407首,雜文22篇。

          劉禹錫簡介

          是漢代中山靖王之后,他的父親是一個(gè)小官,在劉禹錫年少的時(shí)候他的父親在江南做官,所以劉禹錫也成長于江南水鄉(xiāng)之中,在這段時(shí)間劉禹錫刻苦的學(xué)習(xí)儒家學(xué)說,因?yàn)樘熨Y聰慧,所以年紀(jì)輕輕的就小有才名。

          后來劉禹錫考上進(jìn)士,進(jìn)入官場,之后因?yàn)榧抑虚L輩去世就丁憂回家守喪,后來在三十歲左右的時(shí)候升遷到了監(jiān)察御史,恰好和韓愈、柳宗元在一起為官,三人因此成為了好朋友,后來劉禹錫積極參與政治,和王叔文、柳宗元等人一起成為了改革的重要人物,在改革期間,他們施行了不少有力的政策,但是因?yàn)橛|動(dòng)了原有階層的利益,所以改革失敗了劉禹錫也被貶外地,從此開始了他不斷的流放貶謫生涯。之后的時(shí)間里劉禹錫幾次被召回京城,但是都沒過多久就被貶到地方去,直到23年之后劉禹錫才得以回到洛陽安定下來,晚年的劉禹錫已經(jīng)看淡了官場上的名利,將更多的精力用到了和好友的交流吟詩作對上,留下了不少的佳作。

          劉禹錫是個(gè)什么樣的人

          劉禹錫是唐朝年間有名的大文豪,在當(dāng)時(shí)的文壇有著很高的地位,他的詩文有著自己獨(dú)特的風(fēng)格,因?yàn)槌D甑馁H謫劉禹錫心中有著很多的愁苦,再這樣悲痛的心理之下,劉禹錫的作品之中有著不少的哀戚之意,但是劉禹錫悲傷之余,從來不曾絕望,始終有著斗爭的欲望。

          縱觀劉禹錫的詩文生涯,他的很多詩文都揭發(fā)了當(dāng)時(shí)朝政的昏暗和諷刺權(quán)貴,也是因此他一次次受到上層的打壓,但是這樣的打壓并沒有讓他喪氣,反倒是增長了他的文人氣質(zhì)。劉禹錫一生受到過很多的打擊,也曾經(jīng)貧困潦倒過,但是這反倒是養(yǎng)成了劉禹錫樂觀向上的心態(tài)。劉禹錫的詩詞大多都是簡單清新,有著不少的哲學(xué)色彩,或許這和他哲學(xué)上的研究也有著關(guān)系。劉禹錫在儒家經(jīng)典上的研究非常深入,對于天人的思想也有著自己的觀點(diǎn),他的思想中體現(xiàn)出了明顯的唯物主義的傾向,他對于人與自然的關(guān)系有著比較積極的態(tài)度。劉禹錫還用自然研究來辯駁了自古以來佛道兩家對于“空無”才是世界本質(zhì)的理論,認(rèn)為萬物的生長都是有著自己的過程,并不是無中生有的。

          劉禹錫是中國歷史上有名的大詩人,在唐朝的文壇有著很高的地位,他一生仕途坎坷,在年富力強(qiáng)的時(shí)候卻屢遭貶謫,在地方上為官,到了年老才得以回京安養(yǎng),但是這樣的生涯也鍛造了他不屈的性格和樂觀向上的人生態(tài)度,讓他有更多的精力投身到文學(xué)哲學(xué)的研究之中,對于中國古代文學(xué)和哲學(xué)觀念的發(fā)展做出了重要的貢獻(xiàn)。

          摘選劉禹錫的詩句

          堤上行

          酒旗相望大堤頭,

          堤下連檣堤上樓。

          日暮行人爭渡急,

          槳聲幽軋滿中流。

          秋詞

          自古逢秋悲寂寥,

          我言秋日勝春朝。

          晴空一鶴排云上,

          便引詩情到碧霄。

          再游玄都觀

          百畝庭中半是苔,

          桃花凈盡菜花開。

          種桃道士歸何處,

          前度劉郎今又來。

          望洞庭

          湖光秋月兩相和,

          潭面無風(fēng)鏡未磨。

          遙望洞庭山水翠,

          白銀盤里一青螺。

          江南春

          新妝宜面下朱樓,

          深鎖春光一院愁。

          行到中庭數(shù)花朵,

          蜻蜓飛上玉搔頭。

          竹枝

          白帝城頭春草生,

          白鹽山下蜀江清。

          南人上來歌一曲,

          北人莫上動(dòng)鄉(xiāng)情。

          竹枝

          瞿塘嘈嘈十二灘,

          此中道路古來難。

          長恨人心不如水,

          等閑平地起波瀾。

          竹枝

          山上層層桃李花,

          云間煙火是人家。

          銀釧金釵來負(fù)水,

          長刀短笠去燒畬。

          竹枝

          山桃紅花滿上頭,

          蜀江春水拍山流。

          花紅易衰似郎意,

          水流無限似儂愁。

          竹枝

          巫峽蒼蒼煙雨時(shí),

          清猿啼在最高枝。

          個(gè)里愁人腸自斷,

          由來不是此聲悲。

          竹枝

          楊柳青青江水平,

          聞郎江上唱歌聲。

          東邊日出西邊雨,

          道是無晴卻有晴。

        【《秋詞二首》劉禹錫唐詩注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《烏衣巷》劉禹錫唐詩注釋翻譯賞析09-26

        《望洞庭》劉禹錫唐詩注釋翻譯賞析08-03

        秋詞劉禹錫翻譯賞析03-25

        《涼州詞二首》王之渙唐詩注釋翻譯賞析04-24

        劉禹錫唐詩《秋詞》12-12

        《秋夕》杜牧唐詩注釋翻譯賞析04-12

        《宮詞二首》張祜唐詩注釋翻譯賞析04-12

        《涼州詞二首》王翰唐詩注釋翻譯賞析04-12

        《長信秋詞五首》王昌齡唐詩注釋翻譯賞析06-02

        《絕句二首》杜甫唐詩注釋翻譯賞析04-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>