1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《感遇·蘭葉春葳蕤》張九齡唐詩注釋翻譯賞析

        時間:2022-04-12 12:43:50 唐詩 我要投稿

        《感遇·蘭葉春葳蕤》張九齡唐詩注釋翻譯賞析

          作品簡介

        《感遇·蘭葉春葳蕤》張九齡唐詩注釋翻譯賞析

          《感遇·其一》由張九齡創(chuàng)作。這首詩是張九齡遭讒貶謫后所作《感遇》十二首之冠首。詩借物起興,自比蘭桂,抒發(fā)詩人孤芳自賞,氣節(jié)清高,不求引用之情感。詩一開始用整齊的偶句,以春蘭秋桂對舉,點出無限生機(jī)和清雅高潔之特征。三、四句,寫蘭桂充滿活力卻榮而不媚,不求人知之品質(zhì)。上半首寫蘭桂,不寫人。五、六句以“誰知”急轉(zhuǎn)引出與蘭桂同調(diào)的山中隱者來。末兩句點出無心與物相競的情懷。全詩一面表達(dá)了恬淡從容超脫的襟懷,另一面憂讒懼禍的心情也隱然可見。詩以草木照應(yīng),旨詣深刻,于詠物背后,寄寓著生活哲理。

          作品原文

          感遇·其一

          張九齡

          蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。

          欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。

          誰知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。

          草木有本心,何求美人折?

          作品注解

         、佥谵ǎǎ鳕ィ椋颍酲翰菽局θ~茂盛的樣子。皎潔:這里是形容桂花蕊晶瑩、明亮。

         、谛佬溃翰菽痉泵猩鷻C(jī)的樣子。生意:生氣勃勃。自:各自。爾:如此。

         、哿謼撸簵碛谏搅珠g的人,指隱士。聞風(fēng):指仰慕蘭桂芳潔的風(fēng)尚。坐:因而。

         、鼙拘模翰菽镜母c心(莖干),指天性。

          作品譯文

          蘭花到了春天枝葉茂盛,桂花遇秋天則皎潔清新。蘭桂欣欣向榮生機(jī)勃發(fā),所以春秋也成了佳節(jié)良辰?墒钦l能領(lǐng)悟山中隱士,見到此情此景而產(chǎn)生的仰慕之情?花木流香原為天性,它們并不求美人采擷揚名。

          作品韻譯

          澤蘭逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎潔清新。

          蘭桂欣欣生機(jī)勃發(fā),春秋自成佳節(jié)良辰。

          誰能領(lǐng)悟山中隱士,聞香深生仰慕之情?

          花卉流香原為天性,何求美人采擷揚名。

          作品評析

          九齡遭讒貶謫后所作的《感遇》詩十二首,樸素遒勁,寄慨遙深。此為第一首,詩以比興手法,抒發(fā)了詩人孤芳自賞,不求人知的情感。

          詩一開始,用整齊的偶句,突出了兩種高雅的植物──春蘭與秋桂。屈原《九歌。禮魂》中,有“春蘭與秋菊,長無絕兮終古”句。張九齡是廣東曲江人,其地多桂,即景生情,就地取材,把秋菊換成了秋桂,師古而不泥古。蘭桂對舉,蘭舉其葉,桂舉其花,這是由于對偶句的關(guān)系,互文以見義,其實是各各兼包花葉,概指全株。蘭用葳蕤來形容,具有茂盛而兼紛披的意思,“葳蕤”兩字點出蘭草迎春勃發(fā),具有無限的生機(jī)。桂用皎潔來形容,桂葉深綠,桂花嫩黃,相映之下,自然有皎明潔凈的感覺!梆崱眱勺郑珶捄喴攸c出了秋桂清雅的特征。

          蘭桂兩句分寫之后,用“欣欣此生意”一句一統(tǒng),不論葳蕤也好,皎潔也好,都表現(xiàn)出欣欣向榮的生命活力。第四句“自爾為佳節(jié)”又由統(tǒng)而分!凹压(jié)”回應(yīng)起筆兩句中的春、秋,說明蘭桂都各自在適當(dāng)?shù)募竟?jié)而顯示它們或葳蕤或皎潔的生命特點。(“自”當(dāng)“各自”解,“爾”當(dāng)“如此”解,即代表“葳蕤”和“皎潔”。)這里一個“自”字,不但指蘭桂各自適應(yīng)佳節(jié)的特性,而且還表明了蘭桂各自榮而不媚,不求人知的品質(zhì),替下文的“草木有本心,何求美人折”作了伏筆。

          起首四句,單寫蘭桂而不寫人,但第五句卻用“誰知”突然一轉(zhuǎn),引出了居住于山林之中的'美人,即那些引蘭桂風(fēng)致為同調(diào)的隱逸之士!罢l知”兩字對蘭桂來說,大有出乎意料之外的感覺。美人由于聞到了蘭桂的芬香,因而發(fā)生了愛慕之情!白,猶深也,殊也。表示愛慕之深。詩從無人到有人,是一個突轉(zhuǎn),詩情也因之而起波瀾!奥勶L(fēng)”二字本于《孟子。盡心篇》,其中說:“圣人百世之師也,伯夷柳下惠是也,故聞伯夷之風(fēng)者,頑夫廉,懦夫有立志,聞柳下惠之風(fēng)者,薄夫敦,鄙夫?qū)。奮乎百世之上,百世之下聞?wù)吣慌d起也!睆埦琵g就把這章中的“聞風(fēng)”毫不費力地拉來用了,用得這樣恰如其分,用得這樣自然,用得這樣使讀者毫不覺得他在用典故,這也是值得一提的。

          最后二句:“草木有本心,何求美人折?”“何求”又作一轉(zhuǎn)折。林棲者既然聞風(fēng)相悅,那末,蘭桂若有知覺,應(yīng)該很樂意接受美人折花欣賞了。然而詩卻不順此理而下,忽開新意。蘭逢春而葳蕤,桂遇秋而皎潔,這是它們的本性,而并非為了博得美人的折取欣賞。很清楚,詩人以此來比喻賢人君子的潔身自好,進(jìn)德修業(yè),也只是盡他作為一個人的本份,而并非借此來博得外界的稱譽提拔,以求富貴利達(dá)。全詩的主旨,到此方才點明;而文章脈絡(luò)也一貫到底。上文的“欣欣此生意,自爾為佳節(jié)”,與這里的“草木有本心”互為照應(yīng);上文的“誰知林棲者,聞風(fēng)坐相悅”,又與“美人折”同意相見。這最后十個字,總結(jié)上文,滴水不漏。

          古體詩而只寫八句,算是短小的了,而張九齡在寥寥短章中,獅子搏兔,也用全力。詩前二句是起,三四句是承,五六句是轉(zhuǎn),七八句是合,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。而且做到了意盡詞盡,無一字落空。表現(xiàn)形式上,運用了比興手法,詞意和平溫雅,不激不昂,使讀者毫不覺得在詠物的背后,講著高雅的生活哲理。

          評析

          1.詩的開始用整齊的對偶句,突出哪兩種高雅植物的特點?

          答:蘭草迎春,生機(jī)勃勃,突出了蘭,桂。

          2.詩的前四句寫蘭與桂,不見一個人影,但第五句用“誰知”一轉(zhuǎn),引出居于山林中的“林棲者”,“林棲者”指的是什么人?

          答:指的是那些引蘭桂風(fēng)致為同調(diào)的隱逸之士,他們愛慕美好事物,追求美好品格和理想。

          3.詩篇在表現(xiàn)形式上以的藝術(shù)手法抒發(fā)了情感,并且卒章顯志!安菽居斜拘模吻竺廊苏邸钡脑⒁馐鞘裁?

          答:比興。蘭逢春而葳蕤,桂遇秋而皎潔,這是它們的本性,并非為了博得美人的折取和欣賞。詩人以此比喻賢人君子的潔身自好,進(jìn)德修業(yè),也只是盡他作為一個人的本分,而并非借此來博得外界的稱譽提拔,以求富貴利達(dá)。

          作者簡介

          張九齡(678-740)唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人。長安年間進(jìn)士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風(fēng)清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠(yuǎn)見的著名政治家、文學(xué)家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻(xiàn)。他的五言古詩,以素練質(zhì)樸的語言,寄托深遠(yuǎn)的人生慨望,對掃除唐初所沿習(xí)的六朝綺靡詩風(fēng),貢獻(xiàn)尤大。譽為“嶺南第一人”。

          張九齡的詩歌成就頗高,獨具“雅正沖淡”的神韻,寫出了不少留存后世的名詩,并對嶺南詩派的開創(chuàng)起了啟迪作用。九齡才思敏捷,文章高雅,詩意超逸,其《感遇》、《望月懷遠(yuǎn)》等更為千古傳頌之詩。有《曲江集》二十卷傳世。張九齡的詩早年詞采清麗,情致深婉,為詩壇前輩張說所激賞。被貶后風(fēng)格轉(zhuǎn)趨樸素遒勁。

        【《感遇·蘭葉春葳蕤》張九齡唐詩注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

        張九齡《感遇·蘭葉春葳蕤》翻譯10-26

        張九齡《感遇·蘭葉春葳蕤》賞析11-08

        張九齡感遇蘭葉春葳蕤10-30

        感遇蘭葉春葳蕤張九齡10-28

        感遇 蘭葉春葳蕤 張九齡01-21

        張九齡的《感遇·蘭葉春葳蕤》01-21

        張九齡古詩張九齡感遇蘭葉春葳蕤翻譯11-11

        張九齡感遇蘭葉春葳蕤帶拼音11-07

        感遇張九齡蘭葉11-08

        感遇張九齡蘭葉注音11-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>