安徒生童話《玫瑰花精》
花園中央有一個玫瑰花叢,開滿了玫瑰花。這些花中有一朵最美麗,它里面住著一個花精。他的身體非常細小,人類的眼睛簡直沒有辦法看得見他。每一片玫瑰花瓣的后面都有一個他的睡床。像任何最漂亮的孩子一樣,他的樣子好看,而且可愛。他肩上長著一雙翅膀,一直伸到腳底。他的房間才香哩!那些墻壁是多么透明和光亮啊!它們就是粉紅的、細嫩的玫瑰花瓣。
他整天在溫暖的太陽光中嬉戲。他一忽飛向這朵花,一忽又飛向那朵花;他在飛翔著的蝴蝶翅膀上跳舞;他計算一共要走多少步子,才能跑完一片菩提葉上的那些大路和小徑——我們所謂的葉脈,在他看起來就是大路和小徑。
天氣變得非常冷,露水在下降,風兒在吹,這時最好的是回到家里去,他盡快趕路,但玫瑰花已經(jīng)閉上了,他沒有辦法進去——連一朵開著的玫瑰花也沒有了。可憐的小花精因此就非常害怕起來。他過去從來沒有在外面宿過夜,他總是很甜蜜地睡在溫暖的玫瑰花瓣后面。啊,這簡直是要他的命啊!
他知道,在花園的另一端有一個花亭,上面長滿了美麗的金銀花。那些花很像畫出來的獸角。他真想鉆進一個角里去,一直睡到天明。
于是他就飛進去了。別作聲!花亭里還有兩個人呢——一個漂亮的年輕人和一個美麗的少女。他們緊挨在一起坐著;他們希望永遠不要分開。他們彼此相愛,比最好的孩子愛自己的爸爸和媽媽還要強烈得多。
“但是我們不得不分開!”那個年輕人說,“你的哥哥不喜歡我們倆,所以他要我翻山過海,到一個遙遠的地方去辦一件差事。再會吧,我親愛的新嫁娘——因為你不久就是我的新嫁娘了!”
他們互相接吻。這位年輕的姑娘哭了起來,同時送給他一朵玫瑰。但她在把這朵花交給他以前,先在上面吻了一下。她吻得那么誠懇、那么熱烈,花兒就自動地張開了。那個小花精趕快飛進去,把他的頭靠著那些柔嫩的、芬芳的墻壁。但他很清楚地聽到他們說:“再會吧!再會吧!”他感覺到這朵花被貼到年輕人的心上 ——這顆心跳動得多么厲害啊!小小的花精怎樣也睡不著,因為顆心跳得太厲害了。
但是這朵花沒有在他的心上貼得太久,那個年輕人就把它取出來了。他一邊走過陰暗的森林,一邊吻著這朵玫瑰花。啊,他吻得那么勤,那么熱烈,小小的花精在里面幾乎要被擠死了。他隔著花瓣可以感覺到年輕人的嘴唇是多么灼熱,這朵花開得多么大——好像是在中午最熱的太陽光下一樣。
這時來了另外一個人,一個陰險和毒辣的人。這人就是那個美麗姑娘的壞哥哥。他抽出一把又快又粗的刀子。當那個年輕人正在吻著玫瑰花的時候,他一刀把他刺死了;接著他把他的頭砍下來,連他的身體一起埋在菩提樹底下的柔軟的土里。
“現(xiàn)在他完蛋了,被人忘掉了,”這個惡毒的哥哥想!八僖不夭粊砹,他的任務是翻過海,作一次長途的旅行。這很容易使他喪失生命,而他現(xiàn)在也就真的喪命了。他再也回不來了,我的妹妹是不敢向我問他的消息的!
他用腳踢了些干葉子到新挖的土上去,然后就在黑夜中回到家里來。但是與他的想象相反,他并不是一個人獨自回來的,那個小小的花精在跟著他,他坐在一片卷起的干菩提樹葉里。當壞人正在挖墓的時候,這片葉子恰巧落到了他的頭發(fā)上,現(xiàn)在他戴上了帽子,帽子里非常黑暗;ňε碌冒l(fā)抖,同時對這種丑惡的行為卻又感到很生氣。
壞人在天亮的時候回到家里來了。他取下帽子,徑直走到他妹妹的房間里去。這位像盛開的花朵一般美麗的姑娘正在睡覺,正在夢著她心愛的人兒——她還以為他在翻山走過樹林呢。惡毒的哥哥彎下腰來看著她,發(fā)出一個丑惡的、只有惡魔才能發(fā)出的笑聲。這時他頭上那片干枯的葉子落到被單上去了,但是他卻沒有注意到。他走了出來,打算在清晨睡一小覺。
但花精卻從干枯的葉子上溜出來,走到正在熟睡的姑娘的耳朵里去。像在夢中一樣,他把這個可怕的謀殺事件告訴了她,并把她哥哥刺死他和埋葬他的地方也講了出來。他還把墳旁那棵開花的菩提樹也講給她聽。他說:
“千萬不要以為我對你講的話只是一個夢,你可以在你的床上找到一片干葉子作證!
她找到了這片葉子,她醒了。
唉,她流了多少痛苦的眼淚啊!沒有一個人可以傾聽她的悲愁。窗子整天是開著的。小小的花精可以很容易地飛出去,飛到玫瑰花和一切別的花兒中去;但是他不忍心離開這個痛苦的姑娘。窗子上放著一盆月季花,他就坐在上面的一朵花上,經(jīng)常望著這個可憐的姑娘。她的哥哥到她房間里來過好幾次。他非常高興,同時又很惡毒;她心里的痛苦,一個字也不敢告訴他。
黑夜一到,她就偷偷地離開屋子,走到樹林中去。她走到菩提樹所在的地方,掃掉地上的葉子,把土挖開。她立刻就看到被人謀害了的他。啊,她哭得多么傷心啊!她祈求上帝,希望自己也很快地死去。
她很想把尸體搬回家,但是她不敢這樣做,她把那個眼睛閉著的、灰白的頭顱拿起來,在他冰冷的嘴上親了一下,然后把他美麗的頭發(fā)上的土抖掉!拔乙阉4嫫饋!”她說。當她用土和葉子把死尸埋好后,就把這顆頭帶回家來。在樹林中埋葬著他的地方有一棵盛開的素馨花;她摘下一根枝子,帶回家里來。
“哎,美好的東西消逝得多么快啊!”花精嘆了一口氣。
他終于找到了另一朵玫瑰,這成了他的家。在它柔嫩芬芳的花瓣后面,他可以休息和居住下去。
每天早晨,他向可憐的姑娘的窗子飛去。她老是站在花盆前面,流著眼淚。她的痛苦的淚珠滴到素馨花的花枝上。她一天比一天憔悴,但是這枝子卻長得越來越綠,越來越新鮮;它冒出許許多多嫩芽,放出白色的小小花苞。她吻著它們。她惡毒的哥哥罵她,問她是不是發(fā)了瘋。他看不慣這樣子,也不懂她為什么老是對著花盆流眼淚。
他當然不知道這里面有一對什么樣的眼睛閉了,有一雙什么樣的紅唇化作了泥土。她對著花盆垂下頭。小小的玫瑰花精發(fā)現(xiàn)她就是這樣睡去了,因此他就飛進她的耳朵,告訴她那天晚上在花亭里的情景、玫瑰花的香氣和花精們的愛情。她做了一個非常甜蜜的夢,而她的生命也就在夢里消逝了。她死得非常安靜,她到天上去了,跟她心愛的人在一起。
素馨花現(xiàn)在開出了大朵的白花,發(fā)出非常甜蜜的香氣;它們現(xiàn)在只有用那種方式來哀哭死者了。
不過那個惡毒的哥哥把這棵盛開的美麗的花看了一眼,認為這是他的繼承物,所以就把它拿走,放在他的臥室里,緊靠著床邊,因為這花看起來實在叫人愉快,它的香氣既甜蜜又清新。那個小小的花精也一塊兒跟著進去了。他從這朵花飛到那朵花,因為每朵花里都住著一個靈魂。他將那個被謀害的年輕人——他的頭顱已經(jīng)變成了泥土下面的泥土——的事情講了出來,把那個哥哥和那個可憐的妹妹的事情也講了出來。
“這件事我們都知道!”花朵里的每一個靈魂說!拔覀兌贾!難道我們不是從這被害者的眼睛和嘴唇上生出來的么?我們都知道!我們都知道!”
于是他們用一種奇異的方式點著頭。
玫瑰花精不懂,他們怎么能夠這樣毫不在乎。于是他飛向那些正在采蜜的蜜蜂,把那個惡毒的哥哥的事情告訴給他們。蜜蜂們把這事情轉(zhuǎn)告給他們的皇后。于是她就下令,叫他們第二天早晨把那個謀殺犯刺死。
可是在第一天晚上——就是他妹妹死去的頭一個晚上,當哥哥正睡在那盆芬芳的素馨花旁的床上的時候,每朵花忽然都開了;ǖ撵`魂帶著毒劍,從花里走出來——誰也看不見他們。他們先鉆進他的耳朵,告訴他許多惡夢;然后飛到他的嘴唇上,用他們的毒劍刺著他的舌頭。
“我們現(xiàn)在算是為死者報仇了!”他們說,接著就飛回到素馨花的白色花朵上去。
當睡房的窗子早晨打開來的時候,玫瑰花精和蜂后帶著一大群蜜蜂飛進來,想要刺死他。
但是他已經(jīng)死了。許多人站在床的周圍;大家都說:“素馨花的香氣把他醉死了!”
這時玫瑰花精才知道花兒報了仇,他把這件事告訴給蜂后,她帶著整群的蜜蜂在花盆的周圍嗡嗡地叫。它們怎么也驅(qū)不散。于是有一個人把這花盆搬走,這時有一只蜂兒就把他的手刺了一下,弄得花盆落到地上,跌成碎片。
大家看到了一個白色的頭顱;于是他們都知道,躺在床上的死者就是一個殺人犯。
蜂后在空中嗡嗡地吟唱,她唱著花兒的復仇與玫瑰花精的復仇,同時說道,在最細嫩的花瓣后面住著一個人——一個能揭發(fā)罪惡和懲罰罪惡的人。
這篇作品最初發(fā)表在《哥本哈根晨報》上。它出自卜伽丘的《十日談》第四個“夜晚”中的第五個故事。 “惡有惡報”,壞事不管做得多么隱蔽,但是總會暴露出來的。受害者雖然已經(jīng)被消滅,但一個不為人知的小花精也可以成為“一個能揭發(fā)罪惡和懲罰罪惡的人”,真所謂“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”。當然,安徒生在這里不是要說明這種傳統(tǒng)思想的真理,而是在歌頌真誠的愛情。這種愛情感動了一個小花精的心,甘愿為受害者報仇。
她一回到自己的房里,就去找來一個最大的花盆。她把死者的頭顱放在里面,蓋上土,然后栽上這根素馨花的枝子。
“再會吧!再會吧!”小小的花精低聲說。這種悲哀他再也看不下去了;因此就飛進花園,飛到他自己的玫瑰花那兒去。但是玫瑰花兒已經(jīng)凋謝了,只剩下幾片枯萎的葉子,還在那綠色的枝子上垂著。
【安徒生童話《玫瑰花精》】相關(guān)文章:
安徒生童話:玫瑰花精12-08
安徒生童話故事第21篇:玫瑰花精The Elf of the Rose08-12
安徒生童話《蝸牛和玫瑰樹》03-21
安徒生童話精選03-25
安徒生童話《世上最美麗的一朵玫瑰花》08-12
安徒生童話《創(chuàng)造》04-20
安徒生童話英文04-19
安徒生童話 英文03-26
安徒生童話《紅鞋》01-24