安徒生童話故事精選《紅鞋》
從前有一個(gè)小女孩——一個(gè)非常可愛(ài)的、漂亮的小女孩。不過(guò)她夏天得打著一雙赤腳走路,因?yàn)樗茇毟F。冬天她拖著一雙沉重的木鞋,腳背都給磨紅了,這是很不好受的。
在村子的正中央住著一個(gè)年老的女鞋匠。她用舊紅布匹,坐下來(lái)盡她最大的努力縫出了一雙小鞋。這雙鞋的樣子相當(dāng)笨,但是她的用意很好,因?yàn)檫@雙鞋是為這個(gè)小女孩縫的。這個(gè)小姑娘名叫珈倫。
在她的媽媽入葬的那天,她得到了這雙紅鞋。這是她第一次穿。的確,這不是服喪時(shí)穿的東西;但是她卻沒(méi)有別的鞋子穿。所以她就把一雙小赤腳伸進(jìn)去,跟在一個(gè)簡(jiǎn)陋的棺材后面走。
這時(shí)候忽然有一輛很大的舊車子開(kāi)過(guò)來(lái)了。車子里坐著一位年老的太太。她看到了這位小姑娘,非?蓱z她,于是就對(duì)牧師(注:在舊時(shí)的歐洲,孤兒沒(méi)有家,就由當(dāng)?shù)氐哪翈熣展堋?說(shuō):
“把這小姑娘交給我吧,我會(huì)待她很好的!”
珈倫以為這是因?yàn)樗请p紅鞋的緣故。不過(guò)老太太說(shuō)紅鞋很討厭,所以把這雙鞋燒掉了。不過(guò)現(xiàn)在珈倫卻穿起干凈整齊的衣服來(lái)。她學(xué)著讀書(shū)和做針線,別人都說(shuō)她很可愛(ài)。不過(guò)她的鏡子說(shuō):“你不但可愛(ài);你簡(jiǎn)直是美麗。”
有一次皇后旅行全國(guó);她帶著她的小女兒一道,而這就是一個(gè)公主。老百姓都擁到宮殿門(mén)口來(lái)看,珈倫也在他們中間。那位小公主穿著美麗的白衣服,站在窗子里面,讓大家來(lái)看她。她既沒(méi)有拖著后裾,也沒(méi)有戴上金王冠,但是她穿著一雙華麗的紅鞣皮鞋。比起那個(gè)女鞋匠為小珈倫做的那雙鞋來(lái),這雙鞋當(dāng)然是漂亮得多。世界上沒(méi)有什么東西能跟紅鞋比較!
現(xiàn)在珈倫已經(jīng)很大,可以受堅(jiān)信禮了。她將會(huì)有新衣服穿;她也會(huì)穿到新鞋子。城里一個(gè)富有的鞋匠把她的小腳量了一下——這件事是在他自己店里、在他自己的一個(gè)小房間里做的。那兒有許多大玻璃架子,里面陳列著許多整齊的鞋子和擦得發(fā)亮的靴子。這全都很漂亮,不過(guò)那位老太太的眼睛看不清楚,所以不感到興趣。在這許多鞋子之中有一雙紅鞋;它跟公主所穿的那雙一模一樣。它們是多么美麗啊!鞋匠說(shuō)這雙鞋是為一位伯爵的小姐做的,但是它們不太合她的腳。
“那一定是漆皮做的,”老太太說(shuō),“因此才這樣發(fā)亮!”
“是的,發(fā)亮!”珈倫說(shuō)。
鞋子很合她的腳,所以她就買下來(lái)了。不過(guò)老太太不知道那是紅色的,因?yàn)樗龥Q不會(huì)讓珈倫穿著一雙紅鞋去受堅(jiān)信禮。但是珈倫卻去了。
所有的人都在望著她的那雙腳。當(dāng)她在教堂里走向那個(gè)圣詩(shī)歌唱班門(mén)口的時(shí)候,她就覺(jué)得好像那些墓石上的雕像,那些戴著硬領(lǐng)和穿著黑長(zhǎng)袍的牧師,以及他們的太太的畫(huà)像都在盯著她的一雙紅鞋。牧師把手?jǐn)R在她的頭上,講著神圣的洗禮、她與上帝的誓約以及當(dāng)一個(gè)基督徒的責(zé)任,正在這時(shí)候,她心中只想著她的這雙鞋。風(fēng)琴奏出莊嚴(yán)的音樂(lè)來(lái),孩子們的悅耳的聲音唱著圣詩(shī),那個(gè)年老的圣詩(shī)隊(duì)長(zhǎng)也在唱,但是珈倫只想著她的紅鞋。
那天下午老太太聽(tīng)大家說(shuō)那雙鞋是紅的。于是她就說(shuō),這未免太胡鬧了,太不成體統(tǒng)了。她還說(shuō),從此以后,珈倫再到教堂去,必須穿著黑鞋子,即使是舊的也沒(méi)有關(guān)系。
下一個(gè)星期日要舉行圣餐。珈倫看了看那雙黑鞋,又看了看那雙紅鞋——再一次又看了看紅鞋,最后決定還是穿上那雙紅鞋。
太陽(yáng)照耀得非常美麗。珈倫和老太太在田野的.小徑上走。路上有些灰塵。
教堂門(mén)口有一個(gè)殘廢的老兵,拄著一根拐杖站著。他留著一把很奇怪的長(zhǎng)胡子。這胡子與其說(shuō)是白的,還不如說(shuō)是紅的——因?yàn)樗緛?lái)就是紅的。他把腰幾乎彎到地上去了;他回老太太說(shuō),他可不可以擦擦她鞋子上的灰塵。珈倫也把她的小腳伸出來(lái)。
“這是多么漂亮的舞鞋啊!”老兵說(shuō),“你在跳舞的時(shí)候穿它最合適!”于是他就用手在鞋底上敲了幾下。老太太送了幾個(gè)銀毫給這兵士,然后便帶著珈倫走進(jìn)教堂里去了。
教堂里所有的人都望著珈倫的這雙紅鞋,所有的畫(huà)像也都在望著它們。當(dāng)珈倫跪在圣餐臺(tái)面前、嘴里銜著金圣餐杯的時(shí)候,她只想著她的紅鞋——它們似乎是浮在她面前的圣餐杯里。她忘記了唱圣詩(shī);她忘記了念禱告。
現(xiàn)在大家都走出了教堂。老太太走進(jìn)她的車子里去,珈倫也抬起腳踏進(jìn)車子里去。這時(shí)站在旁邊的那個(gè)老兵說(shuō):“多么美麗的舞鞋啊!”
珈倫經(jīng)不起這番贊美:她要跳幾個(gè)步子。她一開(kāi)始,一雙腿就不停地跳起來(lái)。這雙鞋好像控制住了她的腿似的。她繞著教堂的一角跳——她沒(méi)有辦法停下來(lái)。車夫不得不跟在她后面跑,把她抓住,抱進(jìn)車子里去。不過(guò)她的一雙腳仍在跳,結(jié)果她猛烈地踢到那位好心腸的太太身上去了。最后他們脫下她的鞋子;這樣,她的腿才算安靜下來(lái)。
這雙鞋子被放在家里的一個(gè)櫥柜里,但是珈倫忍不住要去看看。
現(xiàn)在老太太病得躺下來(lái)了;大家都說(shuō)她大概是不會(huì)好了。她得有人看護(hù)和照料,但這種工作不應(yīng)該是別人而應(yīng)該是由珈倫做的。不過(guò)這時(shí)城里有一個(gè)盛大的舞會(huì),珈倫也被請(qǐng)去了。她望了望這位好不了的老太太,又瞧了瞧那雙紅鞋——她覺(jué)得瞧瞧也沒(méi)有什么害處。她穿上了這雙鞋——穿穿也沒(méi)有什么害處。不過(guò)這么一來(lái),她就去參加舞會(huì)了,而且開(kāi)始跳起舞來(lái)。
但是當(dāng)她要向右轉(zhuǎn)的時(shí)候,鞋子卻向左邊跳。當(dāng)她想要向上走的時(shí)候,鞋子卻要向下跳,要走下樓梯,一直走到街上,走出城門(mén)。她舞著,而且不得不舞,一直舞到黑森林里去。
樹(shù)林中有一道光。她想這一定是月亮了,因?yàn)樗吹揭粋(gè)面孔。不過(guò)這是那個(gè)有紅胡子的老兵。他在坐著,點(diǎn)著頭,同時(shí)說(shuō):
“多么美麗的舞鞋啊!”
這時(shí)她就害怕起來(lái),想把這雙紅鞋扔掉。但是它們扣得很緊。于是她扯著她的襪子,但是鞋已經(jīng)生到她腳上去了。她跳起舞來(lái),而且不得不跳到田野和草原上去,在雨里跳,在太陽(yáng)里也跳,在夜里跳,在白天也跳。最可怕的是在夜里跳。她跳到一個(gè)教堂的墓地里去,不過(guò)那兒的死者并不跳舞:他們有比跳舞還要好的事情要做。她想在一個(gè)長(zhǎng)滿了苦艾菊的窮人的墳上坐下來(lái),不過(guò)她靜不下來(lái),也沒(méi)有辦法休息。當(dāng)她跳到教堂敞著的大門(mén)口的時(shí)候,她看到一位穿白長(zhǎng)袍的安琪兒。她的翅膀從肩上一直拖到腳下,她的面孔是莊嚴(yán)而沉著,手中拿著一把明晃晃的劍。
“你得跳舞呀!”她說(shuō),“穿著你的紅鞋跳舞,一直跳到你發(fā)白和發(fā)冷,一直跳到你的身體干縮成為一架骸骨。你要從這家門(mén)口跳到那家門(mén)口。你要到一些驕傲自大的孩子們住著的地方去敲門(mén),好叫他們聽(tīng)到你,怕你!你要跳舞,不停地跳舞!”
“請(qǐng)饒了我吧!”珈倫叫起來(lái)。
不過(guò)她沒(méi)有聽(tīng)到安琪兒的回答,因?yàn)檫@雙鞋把她帶出門(mén),到田野上去了,帶到大路上和小路上去了。她得不停地跳舞。有一天早晨她跳過(guò)一個(gè)很熟識(shí)的門(mén)口。里面有唱圣詩(shī)的聲音,人們抬出一口棺材,上面裝飾著花朵。這時(shí)她才知道那個(gè)老太太已經(jīng)死了。于是她覺(jué)得她已經(jīng)被大家遺棄,被上帝的安琪兒責(zé)罰。
她跳著舞,她不得不跳著舞——在漆黑的夜里跳著舞。這雙鞋帶著她走過(guò)荊棘的野薔薇;這些東西把她刺得流血。她在荒地上跳,一直跳到一個(gè)孤零零的小屋子面前去。她知道這兒住著一個(gè)劊子手。她用手指在玻璃窗上敲了一下,同時(shí)說(shuō):
“請(qǐng)出來(lái)吧!請(qǐng)出來(lái)吧!我進(jìn)來(lái)不了呀,因?yàn)槲以谔?”劊子手說(shuō):
“你也許不知道我是誰(shuí)吧?我就是砍掉壞人腦袋的人呀。我已經(jīng)感覺(jué)到我的斧子在顫動(dòng)!”
“請(qǐng)不要砍掉我的頭吧,”珈倫說(shuō),“因?yàn)槿绻氵@樣做,那么我就不能懺悔我的罪過(guò)了。但是請(qǐng)你把我這雙穿著紅鞋的腳砍掉吧!”
于是她就說(shuō)出了她的罪過(guò)。劊子手把她那雙穿著紅鞋的腳砍掉。不過(guò)這雙鞋帶著她的小腳跳到田野上,一直跳到*?黑的森林里去了。
他為她配了一雙木腳和一根拐杖,同時(shí)教給她一首死囚們常常唱的圣詩(shī)。她吻了一下那只握著斧子的手,然后就向荒地上走去。
“我為這雙紅鞋已經(jīng)吃了不少的苦頭,”她說(shuō),“現(xiàn)在我要到教堂里去,好讓人們看看我。”
于是她就很快地向教堂的大門(mén)走去,但是當(dāng)她走到那兒的時(shí)候,那雙紅鞋就在她面前跳著舞,弄得她害怕起來(lái)。所以她就走回來(lái)。
她悲哀地過(guò)了整整一個(gè)星期,流了許多傷心的眼淚。不過(guò)當(dāng)星期日到來(lái)的時(shí)候,她說(shuō):
“唉,我受苦和斗爭(zhēng)已經(jīng)夠久了!我想我現(xiàn)在跟教堂里那些昂著頭的人沒(méi)有什么兩樣!”
于是她就大膽地走出去。但是當(dāng)她剛剛走到教堂門(mén)口的時(shí)候,她又看到那雙紅鞋在她面前跳舞:這時(shí)她害怕起來(lái),馬上往回走,同時(shí)虔誠(chéng)地懺悔她的罪過(guò)。
她走到牧師的家里去,請(qǐng)求在他家當(dāng)一個(gè)傭人。她愿意勤懇地工作,盡她的力量做事。她不計(jì)較工資;她只是希望有一個(gè)住處,跟好人在一起。牧師的太太憐憫她,把她留下來(lái)做活。她是很勤快和用心思的。晚間,當(dāng)牧師在高聲地朗讀《圣經(jīng)》的時(shí)候,她就靜靜地坐下來(lái)聽(tīng)。這家的孩子都喜歡她。不過(guò)當(dāng)他們談到衣服、排場(chǎng)利像皇后那樣的美麗的時(shí)候,她就搖搖頭。
第二個(gè)星期天,一家人全到教堂去做禮拜。他們問(wèn)她是不是也愿意去。她滿眼含著淚珠,凄慘地把她的拐杖望了一下。于是這家人就去聽(tīng)上帝的訓(xùn)誡了。只有她孤獨(dú)地回到她的小房間里去。這兒不太寬,只能放一張床和一張椅子。她拿著一本圣詩(shī)集坐在這兒,用一顆虔誠(chéng)的心來(lái)讀里面的字句。風(fēng)兒把教堂的風(fēng)琴聲向她吹來(lái)。她抬起被眼淚潤(rùn)濕了的臉,說(shuō):
“上帝啊,請(qǐng)幫助我!”
這時(shí)太陽(yáng)在光明地照著。一位穿白衣服的安琪兒——她一天晚上在教堂門(mén)口見(jiàn)到過(guò)的那位安琪兒——在她面前出現(xiàn)了。不過(guò)她手中不再是拿著那把銳利的劍,而是拿著一根開(kāi)滿了玫瑰花的綠枝。她用它觸了一下天花板,于是天花板就升得很高。凡是她所觸到的地方,就有一顆明亮的金星出現(xiàn)。她把墻觸了一下,于是墻就分開(kāi)。這時(shí)她就看到那架奏著音樂(lè)的風(fēng)琴和繪著牧師及牧師太太的一些古老畫(huà)像。做禮拜的人都坐在很講究的席位上,唱著圣詩(shī)集里的詩(shī)。如果說(shuō)這不是教堂自動(dòng)來(lái)到這個(gè)狹小房間里的可憐的女孩面前,那就是她已經(jīng)到了教堂里面去。她和牧師家里的人一同坐在席位上。當(dāng)他們念完了圣詩(shī)、抬起頭來(lái)看的時(shí)候,他們就點(diǎn)點(diǎn)頭,說(shuō):“對(duì)了,珈倫,你也到這兒來(lái)了!”
“我得到了寬恕!”她說(shuō)。
風(fēng)琴奏著音樂(lè)。孩子們的合唱是非常好聽(tīng)和可愛(ài)的。明朗的太陽(yáng)光溫暖地從窗子那兒射到珈倫坐的席位上來(lái)。她的心充滿了那么多的陽(yáng)光、和平和快樂(lè),弄得后來(lái)爆裂了。她的靈魂飄在太陽(yáng)的光線上飛進(jìn)天國(guó)。誰(shuí)也沒(méi)有再問(wèn)*?她的那雙紅鞋。
(1845年)
這是一起充滿了宗教意味的小故事,來(lái)源于作者兒時(shí)的回憶。安徒生的父親都虔信上帝。這現(xiàn)象在窮困的人中很普遍,因?yàn)樗麄冊(cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中找不到任何出路的時(shí)候,就幻想上帝能解救他們。安徒生兒時(shí)就是在這種氣氛中度過(guò)的。信上帝必須無(wú)條件地虔誠(chéng),不能有任何雜念。這個(gè)小故事中的主人公珈倫偏偏有了雜念,因而受到懲罰,只有經(jīng)過(guò)折磨和苦難,斷絕了雜念和思想凈化了以后,她才“得到了寬恕”,她的靈魂才得以升向天國(guó)——因?yàn)樗烤故且粋(gè)純真的孩子。關(guān)于這個(gè)故事安徒生手記中說(shuō):“在《我的一生的童話》中,我曾說(shuō)過(guò)在我受堅(jiān)信禮的時(shí)候,第一次穿著一雙靴子。當(dāng)我在教堂的地上走著的時(shí)候,靴子在地上發(fā)出吱咯、吱咯的響聲。這使我感到很得意,因?yàn)檫@樣,做禮拜的人就都能聽(tīng)得見(jiàn)我穿的靴子是多么新。但忽然間感到我的心不誠(chéng)。我的內(nèi)心開(kāi)始恐慌起來(lái):我的思想集中在靴子上,而沒(méi)有集中在上帝身上。關(guān)于此事的回憶,就促使我寫(xiě)出這篇《紅鞋》。”
【安徒生童話故事精選《紅鞋》】相關(guān)文章:
安徒生童話故事(15篇)12-15
安徒生童話故事:打火匣12-10
安徒生童話故事15篇11-15
安徒生童話故事集錦15篇12-25
安徒生童話故事合集15篇12-22
安徒生童話故事:狠毒的王子12-10
安徒生童話故事 一串珍珠12-10
安徒生童話故事三篇 【名人故事】09-17