- 相關(guān)推薦
送杜少府之任蜀川唐王勃
唐代詩(shī)人王勃寫(xiě)的一首詩(shī)歌《送杜少府之任蜀州》高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,是一篇非常著名的送別詩(shī)。下面是小編分享的《送杜少府之任蜀州》,歡迎閱讀!
《送杜少府之任蜀州》
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。
譯文:
譯文一:
古代三秦之地,拱護(hù)長(zhǎng)安城垣宮闕。
風(fēng)煙滾滾,能望到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時(shí),彼此間心心相印;
你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。
四海之內(nèi)只要有了知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都像在一起。
請(qǐng)別在分手的岐路上,傷心地痛哭;
像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
譯文二:
三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長(zhǎng)安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。
離別時(shí),不由得生出無(wú)限的感慨,你我都是遠(yuǎn)離故土,在仕途上奔走的游子。
人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。
不要在分手時(shí)徘徊憂(yōu)傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。
譯文三:
雄偉的長(zhǎng)安城有輔佐的三秦,
透過(guò)那風(fēng)云煙霧遙望著五津。
我之所以有依依惜別的情意,
因?yàn)槎际请x家在外做官之人。
只要四海之內(nèi)有一知己朋友,
縱使遠(yuǎn)在天涯也如就在近鄰。
不要因?yàn)槲覀兙鸵x別兩地,
就像普通兒女一樣淚濕衣襟。
賞析
一望而知,這是一首送別詩(shī),是王勃在長(zhǎng)安任朝散郎時(shí)寫(xiě)的,而且還是一首送別詩(shī)中的不世經(jīng)典。送他的杜姓朋友從長(zhǎng)安(西安)到蜀地(四川)做官,這位朋友對(duì)長(zhǎng)安留戀難舍,王勃寫(xiě)了這樣一首詩(shī)來(lái)送他。詩(shī)寫(xiě)得很好,以至于這杜姓朋友的名字都被人們忘記了,這首詩(shī)卻依然被人們傳誦。
第一、二句:寫(xiě)長(zhǎng)安的地勢(shì)形貌,也寫(xiě)了分手的地點(diǎn),寫(xiě)詩(shī)人和友人時(shí)而回望長(zhǎng)安,又時(shí)而翹首蜀地。交代送別地點(diǎn)和前往地;
第三、四句:詩(shī)人直接議論,有已有彼,懇切真摯;
第五、六句:設(shè)想別后的情境。從眼前別緒轉(zhuǎn)思別后之情;
第七、八句:又回到眼前,說(shuō)不要在分手地,以淚水告別。全詩(shī)以送別不必傷別作結(jié),描寫(xiě)跌宕豪放的離別之情。因而此詩(shī)變哀怨為開(kāi)朗,把離情別緒寫(xiě)得豪邁昂揚(yáng)。
城闕護(hù)衛(wèi)著長(zhǎng)安城,風(fēng)煙迷茫著五津渡口,現(xiàn)在我與你的離別之意,都還同是因各方面原因來(lái)做官的。雖然你到風(fēng)煙迷茫的五津渡口——蜀地上任做官,我還在長(zhǎng)安,相隔千山萬(wàn)水,但是一想起咱們的音容、情義,心里就會(huì)得到安慰,好比鄰居一樣。你我分別了,在這分別的歧路上,我知道你我的心情都是難過(guò)的,但是盡管再難過(guò),再傷心,我們大丈夫人,可不能象孩子們一樣流涕滴來(lái)告別啊!
【送杜少府之任蜀川唐王勃】相關(guān)文章:
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29
唐詩(shī)《送杜少府之任蜀川》05-22
《送杜少府之任蜀川》教案09-07
王勃《送杜少府之任蜀州》09-01
送杜少府之任蜀州·王勃09-21
送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12
鑒賞王勃《送杜少府之任蜀州》11-22
王勃《送杜少府之任蜀州》解析08-13
王勃《送杜少府之任蜀州》注釋10-24