《王勃故事》文言文
《王勃故事》文言文1
【原文】
九月九日都督大宴滕王閣,宿①命其婿作序以夸客②,因出紙筆遍請客,莫敢當(dāng),至勃③,然④不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報(bào)。一再報(bào),語益奇⑤,乃矍⑥然曰:天才也!請遂成文,極歡罷。
勃屬文⑦,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤⑧,援筆成篇,不易一字,時(shí)人謂勃為腹稿。
【注釋】
、偎蓿菏孪。②夸客:向賓客夸耀(女婿的才能)。③勃:指王勃。④汎(fn)然:輕松、愉快之意。⑤語益奇:(勃文)語益奇。⑥矍(ju):驚惶貌。⑦屬(zhǔ)文:寫文章。屬,連綴。⑧寤:睡醒。
【閱讀訓(xùn)練】
一、第2自然段中加點(diǎn)的寤的意思與學(xué)過的《狼》一文中(填一詞)的意思相反。
二、選出對畫線句子因出紙筆遍請客,莫敢當(dāng)?shù)囊馑祭斫鉁?zhǔn)確的一項(xiàng)()。
A.因此拿出紙和筆來請遍所有的客人(作序),(客人)沒有一個(gè)敢當(dāng)真的。
B.于是,拿出紙和筆逐一請客人(作序),(客人)沒有一個(gè)敢承當(dāng)?shù)摹?/p>
C.于是,出示紙和筆邀請所有的客人,(客人)沒有一個(gè)敢來的。
D.因?yàn)槌鍪玖思埡凸P遍請客人來吃飯,(客人)沒有一個(gè)敢答應(yīng)的。
三、都督開始為什么對王勃的欣然接受不高興?后來又為什么改變了態(tài)度?
四、請用自己的話回答,王勃的創(chuàng)作過程有何與眾不同之處?
【參考譯文和答案】
譯文:
九月九日重陽節(jié),都督閻伯嶼要大宴賓客。為了讓自己的女婿在賓客面前顯示才華,早就囑咐他構(gòu)思一篇序文,到時(shí)拿出來,又使人覺得是即席之作。宴會(huì)開始,閻伯嶼謙恭地拿著紙筆,一個(gè)一個(gè)地請客人寫序文,而客人都謝辭了。輪到最后一個(gè)客人,是小小年紀(jì)的王勃,料想也不敢來接紙筆,但仍然把紙筆送了過去,頗顯都督的風(fēng)度。王勃卻毫不客氣地接過了紙筆。閻伯嶼一楞,但又莫可如何,然后滿臉慍色地借口上廁所離開了宴會(huì)廳,私下則教屬官觀察動(dòng)靜,隨時(shí)通報(bào)情況。當(dāng)?shù)谝淮螆?bào)南昌故郡,洪都新府時(shí),閻伯嶼說,這是老生常談;二次報(bào)星分翼軫,地接衡廬時(shí),未作聲;三次報(bào)落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色時(shí),閻伯嶼倏地站了起來:天才!天才!他的文章可以傳世了。
王勃寫文章,開始時(shí)并不仔細(xì)思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒來后,提筆成文,不改動(dòng)一個(gè)字,當(dāng)時(shí)的人都以為王勃預(yù)先打好腹稿
答案:
一、寐
二、B
三、都督想讓女婿在眾賓客面前露一手,而王勃年少氣盛,不知謙讓,都督因而生氣。沒想到后來王勃文章越寫越新奇,都督也就心悅誠服地改變了態(tài)度。
四、開始并不怎么著意構(gòu)思,而是先研磨好幾升墨汁,接著痛快地喝酒,再將被子蒙在臉上睡覺,等到睡醒后提筆;一揮而就并且一字不改。
《王勃故事》文言文2
王勃故事
九月九日都督大宴滕王閣,宿①命其婿作序以夸客②,因出紙筆遍請客,莫敢當(dāng),至勃③,然④不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報(bào)。一再報(bào),語益奇⑤,乃矍⑥然曰:"天才也!"請遂成文,極歡罷。
勃屬文⑦,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤⑧,援筆成篇,不易一字,時(shí)人謂勃為腹稿。
【注釋】①宿:事先。②夸客:向賓客夸耀(女婿的才能)。③勃:指王勃。④汎(fàn)然:輕松、愉快之意。⑤語益奇:(勃文)語益奇。⑥矍(jué):驚惶貌。⑦屬(zhǔ)文:寫文章。屬,連綴。⑧寤:睡醒。
【閱讀訓(xùn)練】
一、第2自然段中加點(diǎn)的"寤"的意思與學(xué)過的《狼》一文中""(填一詞)的意思相反。
二、選出對畫線句子"因出紙筆遍請客,莫敢當(dāng)"的意思理解準(zhǔn)確的一項(xiàng)()。
A.因此拿出紙和筆來請遍所有的客人(作序),(客人)沒有一個(gè)敢當(dāng)真的。
B.于是,拿出紙和筆逐一請客人(作序),(客人)沒有一個(gè)敢承當(dāng)?shù)摹?/p>
C.于是,出示紙和筆邀請所有的客人,(客人)沒有一個(gè)敢來的`。
D.因?yàn)槌鍪玖思埡凸P遍請客人來吃飯,(客人)沒有一個(gè)敢答應(yīng)的。
三、都督開始為什么對王勃的欣然接受不高興?后來又為什么改變了態(tài)度?
四、請用自己的話回答,王勃的創(chuàng)作過程有何與眾不同之處?
【參考譯文和答案】
《王勃故事》
譯文
譯文:九月九日重陽節(jié),都督閻伯嶼要大宴賓客。為了讓自己的女婿在賓客面前顯示才華,早就囑咐他構(gòu)思一篇序文,到時(shí)拿出來,又使人覺得是即席之作。宴會(huì)開始,閻伯嶼謙恭地拿著紙筆,一個(gè)一個(gè)地請客人寫序文,而客人都謝辭了。輪到最后一個(gè)客人,是小小年紀(jì)的王勃,料想也不敢來接紙筆,但仍然把紙筆送了過去,頗顯都督的"風(fēng)度"。王勃卻毫不客氣地接過了紙筆。閻伯嶼一楞,但又莫可如何,然后滿臉慍色地借口上廁所離開了宴會(huì)廳,私下則教屬官觀察動(dòng)靜,隨時(shí)通報(bào)情況。當(dāng)?shù)谝淮螆?bào)"南昌故郡,洪都新府"時(shí),閻伯嶼說,這是"老生常談";二次報(bào)"星分翼軫,地接衡廬"時(shí),未作聲;三次報(bào)"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色"時(shí),閻伯嶼倏地站了起來:"天才!天才!他的文章可以傳世了。"
王勃寫文章,開始時(shí)并不仔細(xì)思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒來后,提筆成文,不改動(dòng)一個(gè)字,當(dāng)時(shí)的人都以為王勃預(yù)先打好腹稿
答案
一、B
三、都督想讓女婿在眾賓客面前"露一手",而王勃年少氣盛,不知謙讓,都督因而生氣。沒想到后來王勃文章越寫越新奇,都督也就心悅誠服地改變了態(tài)度。
四、開始并不怎么著意構(gòu)思,而是先研磨好幾升墨汁,接著痛快地喝酒,再將被子蒙在臉上睡覺,等到睡醒后提筆;一揮而就并且一字不改。
《王勃故事》文言文3
【原文】
九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當(dāng),至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報(bào)。一再報(bào),語益奇,乃矍然曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。勃屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時(shí)人謂勃為腹稿。
【譯文】
王勃路過鐘陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大宴賓客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向賓客夸耀,于是拿出紙筆遍請賓客作序,大家都不敢擔(dān)承。到王勃那里,竟漫不經(jīng)心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時(shí)匯報(bào)。匯報(bào)了一兩次之后,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:“這真是個(gè)天才!”連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。王勃做文章的時(shí)候,剛開始并不精密思索,先磨數(shù)升墨汁,然后大量飲酒,拉過一床被子蒙頭而臥,等醒來之后,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當(dāng)時(shí)的人稱王勃為“腹中寫稿”。
《王勃故事》文言文4
作品原文
九月九日都督大宴滕王閣,宿①命其婿作序以夸客②,因出紙筆遍請客,莫敢當(dāng),至勃③,泛然④不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報(bào)。一再報(bào),語益奇⑤,乃矍然⑥曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。勃屬文⑦,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤⑧,援筆成篇,不易一字,時(shí)人謂勃為腹稿。
字詞注釋
、偎蓿菏孪。
②夸客:向賓客夸耀(女婿的才能)。
③勃:指王勃。
④泛然:輕松愉快之意。
、菡Z益奇:(勃文)更加奇妙(這里指一句比一句奇妙)。
、捋(jué):驚惶貌。
⑦屬(zhǔ)文:寫文章。屬,連綴。
、噱唬核选
、嵋祝焊。
⑩引:拿起,拉。
作品譯文
王勃路過鐘陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大擺宴席招待賓客,事先背地里命他的女婿作一篇序文以向賓客夸耀,于是拿出紙筆遍請賓客寫序文,大家都不敢擔(dān)承。到王勃那里,竟漫不經(jīng)心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝換衣服,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時(shí)匯報(bào)。匯報(bào)了一兩次之后,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:“這真是個(gè)天才!”連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。
王勃做文章的時(shí)候,剛開始并不精密思索,先磨數(shù)升墨汁,然后大量飲酒,拉過一床被子蒙頭而臥,等醒來之后,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當(dāng)時(shí)的人稱王勃為“腹中寫稿”。
人物簡介
王勃(649~676年),唐代詩人。字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,齊稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。王勃為隋末大儒王通的孫子(王通是隋末著名學(xué)者,號(hào)文中子),王通生二子,長名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾縣令、六合縣令、齊州長史等職?芍醪L于書香之家。王勃也是王績的侄孫。王勃才華早露,14歲,應(yīng)舉及第,后來他的才華更是鋒芒畢露,在那時(shí)就與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名并稱為初唐四杰。乾封初(666年)為沛王李賢征為王府侍讀,兩年后因戲?yàn)椤断⑼蹼u》文,被高宗怒逐出府。隨即出游巴蜀。咸亨三年(672年)補(bǔ)虢州參軍,因擅殺官奴當(dāng)誅,遇赦除名。其父亦受累貶為交趾令。上元二年(675年)或三年(676年),王勃南下探親,渡海溺水,驚悸而死。其詩力求擺脫齊梁的綺靡詩風(fēng),文也有名,著名的行書《滕王閣序》就出自他之手。
《王勃故事》文言文5
王勃故事
宋代:宋祁
九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當(dāng),至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報(bào)。一再報(bào),語益奇,乃矍然曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。勃屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時(shí)人謂勃為腹稿。
譯文
王勃路過鐘陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大宴賓客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向賓客夸耀,于就是拿出紙筆遍請賓客作序,大家都不敢擔(dān)承。到王勃那里,竟漫不經(jīng)心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時(shí)匯報(bào)。匯報(bào)了一兩次之后,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:“這真就是個(gè)天才!”連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。王勃做文章的時(shí)候,剛開始并不精密思索,先磨數(shù)升墨汁,然后大量飲酒,拉過一床被子蒙頭而臥,等醒來之后,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當(dāng)時(shí)的人稱王勃為“腹中寫稿”。
注釋
宿:事先。
夸客:向賓客夸耀(女婿的才能)。
勃:指王勃。
泛然:輕松、愉快之意。
語益奇:(勃文)更加奇妙(這里指一句比一句奇妙)。
矍(jué):驚惶貌。
屬(zhǔ)文:寫文章。屬,連綴。
寤:睡醒。
易:更改。