1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 閨怨 王昌齡賞析

        時(shí)間:2020-11-12 19:09:11 王昌齡 我要投稿

        閨怨 王昌齡賞析

          導(dǎo)語:作為一首家喻戶曉的閨怨詩作,《閨怨》有什么獨(dú)特之處呢?《閨怨》為詩人王昌齡的代表作之一。下面是小編分享的,歡迎閱讀!

          閨怨

          閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。

          忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

          譯文:

          閨閣中的少婦,從來不知憂愁;

          春來細(xì)心打扮,獨(dú)自登上翠樓。

          忽見陌頭楊柳新綠,心里難受;

          呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。

          王昌齡《閨怨 》賞析1:

          這首閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時(shí)心理的變化。王昌齡善于用七絕細(xì)膩而含蓄地描寫宮閨女子的心理狀態(tài)及其微妙變化。詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時(shí)光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯(cuò)。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。

          王昌齡極善言情。如果說李白的詩如奔瀉的瀑布,那么王昌齡的詩則如蜿蜒流淌的溪流。他以精煉的語言、新穎獨(dú)特的構(gòu)思,含蓄委婉的筆法,留給人們悠長的藝術(shù)享受。詩貴曲而忌直,一覽無余不是好詩。王昌齡的這首七絕含蓄、曲折,深得其妙。通篇敘別情而不著別字,言離愁而無愁字,寫法極經(jīng)濟(jì),意韻極深婉,可以說以最少的文字容納了最多的`語意。

          短篇小說往往截取生活中的一個(gè)橫斷面,加以集中表現(xiàn),使讀者從這個(gè)橫斷面中窺見全豹。絕句在這一點(diǎn)上有些類似短篇小說。這首詩正是抓住閨中少婦心理發(fā)生微妙變化的剎那,作了集中的描寫,使讀者從突變聯(lián)想到漸進(jìn),從一剎那窺見全過程。這就很耐人尋味。此詩流傳廣泛,膾炙人口,其特色可以歸納為兩點(diǎn):一是有來歷,二是有新意。

          說它有來歷。主要是指“閨怨”是一種傳統(tǒng)題材。梁代何遜有《閨怨》詩二首,抒發(fā)閨人“枕前雙淚滴”和“獨(dú)對后園花’’的孤獨(dú)感傷,唐代貞觀(627—649)初,“以賦著稱的謝偃,《全唐詩》收其詩四首,其中一首題作《樂府新歌應(yīng)教》,其詩云:“青樓綺閣已含春,凝妝艷粉復(fù)如神。細(xì)細(xì)輕裙全漏影,離離薄扇詎障塵。樽中酒色恒宜滿,曲里歌聲不厭新。紫燕欲飛先繞棟。黃鶯始咔即嬌人。撩亂垂絲昏柳陌,參差濃葉暗桑津。上客莫畏斜光晚,自有西園明月輪。”很明顯,王昌齡的這首《閨怨》,化用了謝詩的某些語句。武則天的《蘇氏織錦回文記》曰:“錦字網(wǎng)文,盛見傳寫,是近代閨怨之宗旨,屬文之士咸龜鏡焉。”(《全唐文》九七)所謂“織錦回文”和“錦字回文”是同一典故,出自《晉書·竇滔妻蘇氏傳》,其事指前秦秦州刺史竇滔被徙流沙:其妻蘇蕙(字若蘭)思之,織錦為回文旋圖詩以贈(zèng)滔,可宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄惋。“龜鏡”就是借鑒,王昌齡的《閨怨》詩雖然不是直接“傳寫”竇滔妻之事,但它表現(xiàn)了“少婦”的空閨寂寞和對丈夫的思念。“不知愁”與第三句的“忽見”相照應(yīng),為下文的突兀轉(zhuǎn)折作鋪墊,構(gòu)思新巧,對比強(qiáng)烈,有相反相成之效。

          第一,是審美內(nèi)容上的出新。在《詩經(jīng)》中,每每以昆蟲和植物來觸發(fā)離人的悲心,但一般沒有更深的含義,而這里的少婦看到陌頭楊柳返青,不僅勾起她對丈夫的思念,更后悔不該叫他去外出求取功名。不言而喻,在這個(gè)少婦看來,“楊柳色”比“覓封侯”更值得留戀,更有追求的價(jià)值。這里不僅包含著作者對功名富貴的輕視以及對美好時(shí)光和青春年華的珍惜,其審美內(nèi)容也是新穎的,甚至可以說是進(jìn)步的。

          從思想意義上說,這首詩的價(jià)值主要是由第四句體現(xiàn)的,而此句的重點(diǎn)是“覓封侯”三字,這與初唐“屬文之士”所“龜鏡”的“閨怨之宗旨”,則是相通的。

          在王昌齡現(xiàn)存的一百八十余首詩中,絕句約占一半,人稱可與李白“爭勝毫厘,俱是神品。”王世貞《藝苑卮言》)如果說這一首堪稱“神品”的話,那么其“神”主要表現(xiàn)在一個(gè)新字上。

          第二,是作者獨(dú)出心裁。首句“不知愁”(《全唐詩》作“不曾愁”),《唐詩三百首》編者于此三字旁注作:“偏先著此三字,返起下文。”其實(shí)不僅是這三個(gè)字,詩的前二句與“閨怨”的題意相反,著重寫少婦的真稚心態(tài)和愛美字。許多選本把這三個(gè)字釋作“從軍”或“良人辛苦戎事”(《唐詩品匯》卷四七)等。這樣解釋雖然不能說錯(cuò),但卻有以偏概全之嫌。從軍、征戎固然可以求取功名,而求取功名的途徑又并非僅此一端。所以我認(rèn)為“覓封侯”當(dāng)與“覓舉”的意思大致相同。《新唐書·薛登傳》上疏云:“方今舉公尤乖其本。明詔方下,固已驅(qū)馳府寺之廷,出入王公之第,陳篇希恩,奏記誓報(bào)。故俗號(hào)舉人皆稱覓舉。”在此詩中,“覓封侯”,是泛指外出求取功名,可以是從軍,也可以指尋求其他功名。

          王昌齡《閨怨 》賞析2:

          我們從題目可知,這是一首寫閨中少婦愁怨的詩歌,但是作者一反常規(guī)寫法,從“不曾愁”寫起,可謂獨(dú)具匠心。作者使用這種變態(tài)(指不符合常規(guī)的形態(tài))方式,其實(shí)是有自己的目的的。正是為了更好地表現(xiàn)閨中少婦的心理變化,由“不曾愁”到“悔”的心理變化過程。

          其實(shí),我們可以想見,閨中少婦一定是位年輕的女子。丈夫從軍在外,怎能不令她愁悶?zāi)?那么她為什么叫自己的丈夫從軍呢?一方面是因?yàn)榭婆e制自隋朝興起到唐朝前期以來,錄取的人數(shù)是少之又少,簡直可以說是萬中取一。另一方面是因?yàn)樘瞥捌趪?qiáng)盛,從軍遠(yuǎn)征,立功邊塞,成為當(dāng)時(shí)人們快速取得功名的重要捷徑,比如高適、岑參就是通過這種方式取得功名的。由此我們可知,閨中少婦的丈夫從軍覓封侯的行為,是當(dāng)時(shí)社會(huì)的風(fēng)氣使然。還有就是閨中少婦對美好生活的單純幻想之后的的推波助瀾。所以,說閨中少婦“不曾愁”也是合情合理的。這看似合理的行為就是日后“悔”的原因。

          接下來的一句,便是無憂無慮之閨婦的具體行為。清晨,春光燦爛,春色如畫,怎能不令人春情蕩漾,春意闌珊呢?于是在這種情境中,雖然夫婿從軍在外,但是她還是精心地打扮自己,裝扮自己。登樓遠(yuǎn)眺,觀賞這美好春色,自娛自樂。如此快樂的場景,少婦盡情歡樂,這就為接下來的一轉(zhuǎn)蓄積了足夠的力量。

          第三句急轉(zhuǎn)直下,“忽見”二字力沉千鈞,突兀騰躍。看似不經(jīng)意的一瞥,偏偏就是路邊盎然綠意、充滿活力和生機(jī)的楊柳,這就勾起了閨中少婦對丈夫的思念。古代有“折柳送別”的習(xí)俗,久而久之,普通的“楊柳”便被賦予了離愁別緒的涵義。同時(shí),“柳”還是春色的代名詞,當(dāng)柳樹勃發(fā)的時(shí)節(jié)已是晚春時(shí)節(jié),自然便蘊(yùn)含了青春易逝的傷感。這一切的一切,讓這位開始“不曾愁”的閨婦,內(nèi)心深處生出了極大地傷悲和思念。她此時(shí)就后悔了,比起要求夫婿覓封侯來說,青春易逝的閨婦,還是覺得相伴相依來的溫存。

          作者就是通過這種強(qiáng)烈的對比,反其道而行的表述方式,將閨婦春日獨(dú)守空房的內(nèi)心矛盾刻畫地淋漓盡致,生動(dòng)地展現(xiàn)了閨婦由喜到悔的心理變化過程,真是耐人咀嚼和回味啊!

        【閨怨 王昌齡賞析】相關(guān)文章:

        王昌齡閨怨詩歌賞析11-27

        王昌齡《閨怨》原文及賞析12-21

        王昌齡的閨怨詩賞析12-01

        閨怨王昌齡原文翻譯與賞析07-12

        有關(guān)王昌齡的閨怨譯文賞析12-01

        王昌齡《閨怨》鑒賞10-29

        王昌齡《閨怨》的全詩翻譯及賞析12-30

        王昌齡《閨怨》古詩鑒賞12-07

        王昌齡譯文及賞析02-17

        王昌齡《出塞》古詩賞析11-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>