1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 從軍行其五王昌齡拼音版

        時間:2021-03-26 16:00:09 王昌齡 我要投稿

        從軍行其五王昌齡拼音版

          王昌齡 (698—757年),字少伯,唐朝時期大臣,著名邊塞詩人。開元十五年(727年),進士及第,授校書郎,遷龍標(biāo)縣尉。參加博學(xué)宏辭科考試,授汜水縣尉,坐事流放嶺南。開元末年,返回長安,授江寧縣丞。安史之亂時,慘遭亳州刺史閭丘曉殺害!稄能娦小肥峭醪g采用樂府舊題寫的邊塞詩,今天小編為大家整理了從軍行其五王昌齡拼音版,希望對您有幫助。

          從軍行七首(其五)

          唐【作者】:王昌齡

          大漠風(fēng)塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

          前軍夜戰(zhàn)洮河北,已報生擒土谷渾。

          cóng jun1 háng qī shǒu (qí wǔ )

          táng 【zuò zhě 】:wáng chāng líng

          dà mò fēng chén rì sè hūn ,hóng qí bàn juàn chū yuán mén 。

          qián jun1 yè zhàn táo hé běi ,yǐ bào shēng qín tǔ gǔ hún 。

          賞析

          “青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)”。青海湖上空,長云彌漫;湖的北面,橫亙著綿延千里的隱隱的雪山;越過雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對的軍事要塞——玉門關(guān)。這幅集中了東西數(shù)千里廣闊地域的長卷,就是當(dāng)時西北邊戍邊將士生活、戰(zhàn)斗的典型環(huán)境。它是對整個西北邊陲的一個鳥瞰,一個概括。

          為什么特別提及青海與玉門關(guān)呢?這跟當(dāng)時民族之間戰(zhàn)爭的態(tài)勢有關(guān)。唐代西、北方的強敵,一是吐蕃,一是突厥。河西節(jié)度使的任務(wù)是隔斷吐蕃與突厥的交通,一鎮(zhèn)兼顧西方、北方兩個強敵,主要是防御吐蕃,守護河西走廊!扒嗪!钡貐^(qū),正是吐蕃與唐軍多次作戰(zhàn)的場所;而“玉門關(guān)”外,則是突厥的勢力范圍。

          所以這兩句不僅描繪了整個西北邊陲的景象,而且點出了“孤城”南拒吐蕃,西防突厥的極其重要的地理形勢。這兩個方向的強敵,正是戍守“孤城”的將士心之所系,宜乎在畫面上出現(xiàn)青海與玉關(guān)。與其說,這是將士望中所見,不如說這是將士腦海中浮現(xiàn)出來的畫面。這兩句在寫景的同時滲透豐富復(fù)雜的感情:戍邊將士對邊防形勢的關(guān)注,對自己所擔(dān)負的任務(wù)的自豪感、責(zé)任感,以及戍邊生活的孤寂、艱苦之感,都融合在悲壯、開闊而又迷蒙暗淡的景色里。

          第三、四兩句由情景交融的環(huán)境描寫轉(zhuǎn)為直接抒情!包S沙百戰(zhàn)穿金甲”,是概括力極強的句。戍邊時間之漫長,戰(zhàn)事之頻繁,戰(zhàn)斗之艱苦,敵軍之強悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無遺!鞍賾(zhàn)”是比較抽象的,冠以“黃沙”二字,就突出了西北戰(zhàn)場的特征,令人宛見“日暮云沙古戰(zhàn)場”的景象;“百戰(zhàn)”而至“穿金甲”,更可想見戰(zhàn)斗之艱苦激烈,也可想見這漫長的時間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壯烈犧牲。但是,金甲盡管磨穿,將士的報國壯志卻并沒有銷磨,而是在大漠風(fēng)沙的磨煉中變得更加堅定。

          “不破樓蘭終不還”,就是身經(jīng)百戰(zhàn)的將士豪壯的誓言。上一句把戰(zhàn)斗之艱苦,戰(zhàn)事之頻繁越寫得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,擲地有聲。一二兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊豐富;三四兩句之間,顯然有轉(zhuǎn)折,二句形成鮮明對照!包S沙”句盡管寫出了戰(zhàn)爭的艱苦,但整個形象給人的實際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感的。

          因此末句并非嗟嘆歸家無日,而是在深深意識到戰(zhàn)爭的艱苦、長期的基礎(chǔ)上所發(fā)出的更堅定、深沉的誓言,盛唐優(yōu)秀邊塞詩的一個重要的思想特色,就是在抒寫戍邊將士的豪情壯志的同時,并不回避戰(zhàn)爭的艱苦,本篇就是一個顯例?梢哉f,三四兩句這種不是空洞膚淺的抒情,正需要有一二兩句那種含蘊豐富的大處落墨的環(huán)境描寫。典型環(huán)境與人物感情高度統(tǒng)一,是王昌齡絕句的一個突出優(yōu)點,這在本篇中也有明顯的體現(xiàn)。全詩表明了將士們駐守邊關(guān)的宏偉壯志。

          【分析】

          讀過《三國演義》的人,可能還記得“關(guān)云長溫酒斬華雄”。書中寫道:關(guān)羽出帳提刀,飛身上馬。眾諸侯聽得關(guān)外鼓聲大振,喊聲大舉,如天摧地塌,岳撼山崩,眾皆失驚。正欲探聽,鸞鈴響處,馬到中軍,云長提華雄之頭,擲于地上,其酒尚溫。關(guān)羽怎樣揮舞青龍偃月刀血戰(zhàn)華雄,沒寫,只通過諸侯的驚愕,戰(zhàn)場的氣氛,關(guān)羽的威猛如在目前。但如果單就避開正面鋪敘,通過氣氛渲染和側(cè)面描寫來看,這種寫法卻不是從羅貫中開始。800年前的王昌齡《從軍行》,已經(jīng)成功的`使用了這種方法。

          由于中國西北部的阿爾泰山、天山、昆侖山均呈自西向東或向東南走向,在河西走廊和青海東部形成一個大喇叭口,風(fēng)力極大,狂風(fēng)起時,飛沙走石。因此,“大漠風(fēng)塵日色昏”中,“日色昏”接在“大漠風(fēng)塵”后,并不是指天色已晚,而是指風(fēng)沙遮天蔽日。在如此惡劣的天氣下作戰(zhàn),戰(zhàn)斗會是怎樣的艱苦可想而知?墒俏覀兊能娙,不是轅門緊閉,躲避風(fēng)沙襲擊,而是主動出擊。為了減少風(fēng)的阻力,加快行軍速度,戰(zhàn)士們“紅旗半卷出轅門”,半卷著紅旗,頂風(fēng)前行。

          這是一支什么樣的軍人隊伍?飛沙走石算得了什么?強悍的敵軍又算得了什么?前兩句給人的感覺,好像不是自然界在逞威,而是這支軍人隊伍卷挾著風(fēng)塵,如一柄利劍,直指敵營。詩寫到這里,讀者的心弦已經(jīng)給繃緊,人們的情緒已經(jīng)被調(diào)動,一場惡戰(zhàn)已經(jīng)迫在眉睫?聪氯ィ骸扒败娨箲(zhàn)洮河北”,寫先鋒隊伍正在血戰(zhàn)。讀者懸著的心還在空里,援軍還在中途,結(jié)果捷報傳來,“已報生擒吐谷渾!鼻颁h隊伍已在夜戰(zhàn)中大獲全勝,連敵酋也活捉了。情節(jié)發(fā)展有點出人意料,但仔細一想?yún)s合乎情理,因為前兩句那種大軍出征的迅猛,聲勢的凌厲,已經(jīng)暗示了我軍的士氣和威力。增援隊伍如此強大剽悍,前鋒的戰(zhàn)斗力也不用說。

          從描寫看,詩人所選取的對象是后續(xù)隊伍,還沒有和敵軍直接交手;真正決戰(zhàn)并且取得輝煌戰(zhàn)果的前軍,只從側(cè)面帶出。如果改成從正面鋪敘,在短小的絕句中無法完成,F(xiàn)在避開正面描寫,而用側(cè)面烘托,就把絕句的短處變成了長處。讀者仍然可以從“大漠風(fēng)塵日色昏”和“夜戰(zhàn)洮河北”中,想象前鋒的仗打得多么艱苦,多么出色。一場激戰(zhàn),沒有聲嘶力竭,而是輕快跳脫,通過側(cè)面烘托、點染,讓讀者去體味。這一切,在短短的四句詩里表現(xiàn)出來,在構(gòu)思和表達上的難度,應(yīng)該說超過了“溫酒斬華雄”。

          王昌齡盛唐著名詩人,仕途坎坷不平,多次被貶官。擅長七絕,后世稱為“七絕圣手”。

          【注釋】

          前軍:指唐軍的先頭隊伍。洮(tao)河:河名,源出甘肅臨洮西北的西傾山,最后流入黃河。

          吐谷(yu)渾:中國古代少數(shù)民族名稱,居甘松山之陽,洮水之西,南抵白蘭,地數(shù)千里,唐高宗時曾經(jīng)被唐朝與吐蕃的聯(lián)軍所擊敗。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>