1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析

        時(shí)間:2021-10-08 15:34:37 王昌齡 我要投稿

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析8篇

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析1

          作品介紹

          《聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第172卷第13首。這首《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》大概作于公元753年(唐玄宗天寶十二載)。當(dāng)時(shí)王昌齡從江寧丞被貶為龍標(biāo)縣(今湖南省黔陽縣)尉,李白在揚(yáng)州聽到好友被貶后寫下了這首詩。

          原文

          聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄⑴

          作者:唐·李白

          楊花落盡子規(guī)啼⑵,聞道龍標(biāo)過五溪⑶。

          我寄愁心與明月⑷,隨風(fēng)直到夜郎西⑸。

          注釋

         、磐醪g:唐代詩人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,今貴州省錦屏縣隆里鄉(xiāng),現(xiàn)保存有龍標(biāo)書院。

         、茥罨ǎ毫。子規(guī):即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。

         、驱垬(biāo):詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個(gè)人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今貴州東部湖南西部。

         、扰c:給。

         、呻S風(fēng):一作“隨君”。夜郎:漢代中國西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過夜郎縣。這里指湖南的夜郎,李白當(dāng)時(shí)在東南所以說“隨風(fēng)直到夜郎西”;錦屏位于貴州東部,湖南西部,故“隨風(fēng)直到夜郎西”。

          譯文

          在楊花落完,子規(guī)啼鳴的時(shí)候,

          聽說你被貶龍標(biāo),那里地方偏遠(yuǎn)要經(jīng)過五溪。

          我把我憂愁的心思寄托給明月,

          希望能隨著風(fēng)一直陪著你到夜郎以西。

          賞析

          這首詩歷來頗負(fù)盛譽(yù)。正如明代胡應(yīng)麟在《詩藪》內(nèi)編卷六中所高度評價(jià)的“有揮斥八極,凌屬九霄意”。

          《新唐書.文藝傳》載王昌齡左遷龍標(biāo)尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因?yàn)椤安蛔o(hù)細(xì)行”,也就是說,他的得罪貶官,并不是由于什么重大問題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他不幸的遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關(guān)切的詩篇,從遠(yuǎn)道寄給他,是完全可以理解的。

          首句寫景兼點(diǎn)時(shí)令。于景物獨(dú)取漂泊無定的楊花、叫著“不如歸去”的子規(guī),即含有飄零之感、離別之恨在內(nèi),切合當(dāng)時(shí)情事,也就融情入景。 因首句已于景中見情,所以次句便直敘其事。“聞道”,表示驚惜。“過五溪”,見遷謫之荒遠(yuǎn),道路之艱難。不著悲痛之語,而悲痛之意自見。

          后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到夜郎。這兩句詩所表現(xiàn)的意境,已見于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風(fēng)嘆兮將焉歇,川路長兮不可越!辈苤病峨s詩》:“愿為南流景,馳光見我君!睆埲籼摗洞航ㄔ乱埂罚骸按藭r(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。”都與之相近。而細(xì)加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。

          詩人李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會(huì)隨風(fēng)逐月到夜郎西。本來無知無情的明月,竟變成了一個(gè)了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠(yuǎn)的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。

          這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。當(dāng)詩人們需要表現(xiàn)強(qiáng)烈或深厚的情感時(shí),常常用這樣一種手段來獲得預(yù)期的效果。

          作者介紹

          李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。

          李白的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬端。

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析2

          原文

          聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

          作者:李白

          楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

          我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

          注釋

         、佟⑼醪g:唐代人,天寶年間被貶為龍標(biāo)縣尉。

         、.、左遷:貶謫,降職。古尊右卑左,左遷即貶官。

          ③、龍標(biāo):唐代縣名,在今貴州錦屏縣,現(xiàn)保存有龍標(biāo)書院,唐時(shí)甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個(gè)人。

         、堋罨ǎ毫。

         、、子規(guī):即杜鵑鳥,啼聲哀婉凄切。

          ⑥、五溪:唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當(dāng)時(shí)屬于黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

         、、夜郎:漢代中國西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過夜郎縣。這里指貴州的夜郎(在今貴州西部地區(qū)),李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說“隨風(fēng)直到夜郎西”。

          ⑧、聞:聽說

          譯文

          樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,

          聽說你被貶到龍標(biāo)去了,一路上要經(jīng)過五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。

          讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,

          伴隨著你一直走到那夜郎以西!

          賞析

          這首七絕,是李白寫給他的好友王昌齡的,題為《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》!缎绿茣.文藝傳》載王昌齡左遷龍標(biāo)(今貴州省錦屏縣隆里鄉(xiāng))尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因?yàn)椤安蛔o(hù)細(xì)行”,也就是說,他的得罪貶官,并不是由于什么重大問題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點(diǎn),在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”即沿用鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。

          李白在聽到他不幸的遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關(guān)切的詩篇,從遠(yuǎn)道寄給他,是完全可以理解的。這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。

          它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。楊花即柳絮。子規(guī)是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標(biāo)在這里指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪。在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠(yuǎn)的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著比較豐富的內(nèi)容,起到多方面的作用:它既寫了時(shí)令,也寫了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。

          “我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時(shí)此地的情懷!熬弊忠蛔鳌帮L(fēng)”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當(dāng)在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀(jì)勝》卷七十一);而龍標(biāo)恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法。句中“愁心”二字也是蘊(yùn)藏著豐富內(nèi)容的,值得細(xì)細(xì)玩味,詩人為什么滿懷愁思呢?不妨說,這里既有對老友遭遇的深刻憂慮,也有對當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關(guān)懷。

          王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標(biāo)是由江寧溯江而上的;遠(yuǎn)在揚(yáng)州、行止不定的詩人自然無法與老友當(dāng)面話別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂了。

          借明月以抒發(fā)了思念家鄉(xiāng)懷念朋友的感情,這種聯(lián)想和表現(xiàn)手法在李白以前的詩作中便不止一次地出現(xiàn)過。鮑照詩:“三五二八時(shí),千里與君同!睖菪荨对乖娦小罚骸懊髟抡崭邩,含君千里光!蹦铣瘶犯蹲右顾臅r(shí)歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩相比,李詩可以說是青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的,前代詩人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠(yuǎn)荒涼的所在。

          中國古詩的體裁至唐代而大備。作為一代宗匠的李白,無論對于哪種體裁,用起來無不得心應(yīng)手、揮灑自如;不過其中尤以歌行和七絕的精湛成就為后人所津津樂道。在李白集中,題材是懷人贈(zèng)別而體裁又是七絕的多達(dá)數(shù)十首,但絕無一首構(gòu)思或表現(xiàn)方法雷同!耙拱l(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州”(《峨眉山月歌》)用“賦”,“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”(《贈(zèng)汪倫》)用“比”,“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流”(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)寓情于景,“明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧”(《哭晁衡卿》)情景交融,不管用哪種手法,都能真切而生動(dòng)地傳達(dá)出作者對朋友的一片赤誠,使人回味無窮;而本篇?jiǎng)t以想象的馳騁和構(gòu)思的別致在同類詩篇中獨(dú)具一格。詩人匠心獨(dú)運(yùn)和技巧之嫻熟,于此也可窺見一斑。

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析3

          聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

          楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

          我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

          賞析

          這首七絕,是李白寫給他的好友王昌齡的,題為《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》。《新唐書.文藝傳》載王昌齡左遷龍標(biāo)(今貴州省錦屏縣隆里鄉(xiāng))尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因?yàn)椤安蛔o(hù)細(xì)行”,也就是說,他的得罪貶官,并不是由于什么重大問題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。

          李白在聽到他不幸的遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關(guān)切的詩篇,從遠(yuǎn)道寄給他,是完全可以理解的。這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。

          它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。楊花即柳絮。子規(guī)是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標(biāo)在這里指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠(yuǎn)的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著比較豐富的內(nèi)容,起到多方面的作用:它既寫了時(shí)令,也寫了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。

          “我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時(shí)此地的情懷。“風(fēng)”字亦作“君”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的'夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當(dāng)在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀(jì)勝》卷七十一);而龍標(biāo)恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法。句中“愁心”二字也是蘊(yùn)藏著豐富的內(nèi)容,值得細(xì)細(xì)玩味。詩人為什么滿懷愁思呢?不妨說,這里既有對老友遭遇的深刻憂慮,也有對當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關(guān)懷。

          王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標(biāo)是由江寧溯江而上的;遠(yuǎn)在揚(yáng)州、行止不定的詩人自然無法與老友當(dāng)面話別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂了。

          借明月以抒發(fā)了思念家鄉(xiāng)懷念朋友的感情,這種聯(lián)想和表現(xiàn)手法在李白以前的詩作中便不止一次地出現(xiàn)過。鮑照詩:“三五二八時(shí),千里與君同。”湯惠休《怨詩行》:“明月照高樓,含君千里光!蹦铣瘶犯蹲右顾臅r(shí)歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩相比,李詩可以說是青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的。前代詩人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠(yuǎn)荒涼的所在。

          中國古詩的體裁至唐代而大備。作為一代宗匠的李白,無論對于哪種體裁,用起來無不得心應(yīng)手、揮灑自如;不過其中尤以歌行和七絕的精湛成就為后人所津津樂道。在李白集中,題材是懷人贈(zèng)別而體裁又是七絕的多達(dá)數(shù)十首,但絕無一首構(gòu)思或表現(xiàn)方法雷同!耙拱l(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州”(《峨眉山月歌》)用“賦”,“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”(《贈(zèng)汪倫》)用“比”,“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流”(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)寓情于景,“明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧”(《哭晁衡卿》)情景交融。不管用哪種手法,都能真切而生動(dòng)地傳達(dá)出作者對朋友的一片赤誠,使人回味無窮;而本篇?jiǎng)t以想象的馳騁和構(gòu)思的別致在同類詩篇中獨(dú)具一格。詩人匠心獨(dú)運(yùn)和技巧之嫻熟,于此也可窺見一斑。

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析4

          聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

          李白

          楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

          我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

          注釋

          ①、王昌齡:唐代詩人,天寶年間被貶為龍標(biāo)縣尉。

         、.、左遷:貶謫,降職。古尊右卑左,左遷即貶官。

         、、龍標(biāo):唐代縣名,在今貴州錦屏縣,現(xiàn)保存有龍標(biāo)書院,唐時(shí)甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個(gè)人。

         、、楊花:柳絮。

         、、子規(guī):即杜鵑鳥,啼聲哀婉凄切。

          ⑥、五溪:唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當(dāng)時(shí)屬于黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

         、摺⒁估桑簼h代中國西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過夜郎縣。這里指貴州的夜郎(在今貴州西部地區(qū))。李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說“隨風(fēng)直到夜郎西”。

         、、聞:聽說

          翻譯

          樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,

          聽說你被貶到龍標(biāo)去了,一路上要經(jīng)過五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。

          讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,

          伴隨著你一直走到那夜郎以西!

          賞析

          這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。楊花即柳絮。子規(guī)是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標(biāo)在這里指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠(yuǎn)的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩,我們不難想象出:寄游在外的詩人,時(shí)當(dāng)南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來了好友遠(yuǎn)謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著比較豐富的內(nèi)容,起到多方面的作用:它既寫了時(shí)令,也寫了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。

          “我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時(shí)此地的情懷!熬弊忠蛔鳌帮L(fēng)”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當(dāng)在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀(jì)勝》卷七十一);而龍標(biāo)恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法。句中“愁心”二字也是蘊(yùn)藏著豐富內(nèi)容的,值得細(xì)細(xì)玩味。詩人為什么滿懷愁思呢?不妨說,這里既有對老友遭遇的深刻憂慮,也有對當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關(guān)懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標(biāo)是由江寧溯江而上的(見傅璇琮《唐代詩人叢考》);遠(yuǎn)在揚(yáng)州、行止不定的詩人自然無法與老友當(dāng)面話別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂了。

          借明月以抒發(fā)旅思鄉(xiāng)愁懷舊念遠(yuǎn)的感情,這種聯(lián)想和表現(xiàn)手法在李白以前的詩作中便不止一次地出現(xiàn)過。鮑照詩:“三五二八時(shí),千里與君同!睖菪荨对乖娦小罚骸懊髟抡崭邩,含君千里光!蹦铣瘶犯蹲右顾臅r(shí)歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩相比,李詩可以說是青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的。前代詩人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠(yuǎn)荒涼的所在。

          作者介紹

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析5

          聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

          [唐]李白

          楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

          我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

          1、作者:李白,字太白,號青蓮居士,唐代詩人。選自《李太白全集》

          王昌齡,字少伯,唐代詩人。

          2、背景

          天寶年間,王昌齡被貶為龍標(biāo)尉。作者聞?dòng)崳瑢懥诉@首詩寄給他,表示慰問。

          3、詞義:

          左遷:降職。 楊花:柳絮。 子規(guī):杜鵑鳥。 五溪:五條溪水名。

          4、譯文

          暮春時(shí)節(jié),樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽說你被貶到龍標(biāo)去了,一路上要經(jīng)過五條溪水;讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,伴隨著你一直走到那夜郎以西

          5、主題:

          表達(dá)了對友人的同情和關(guān)切之情,同事也流露出對自己遭遇的感傷情緒。

          6、賞析:

          楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

          先寫景后敘事,寫景時(shí)獨(dú)取漂泊不定的楊花和凄厲的子規(guī),渲染了一種悲傷的氛圍!皸罨ā逼礋o定,暗寫王昌齡被貶荒僻之地給人的飄零流落之感;次句便直敘其事。“聞道”,表示驚惜。“過五溪”,見遷謫之荒遠(yuǎn),道路之艱難。不著悲痛之語,而悲痛之意自見。想到自己的不幸遭遇,表達(dá)了自己滿懷愁緒的心情,有飄零之感,又有離別之恨。

          我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。

          讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,伴隨著你一直走到那夜郎以西。此句通過豐富的想象,運(yùn)用了擬人的手法。本來無知無情的明月,竟化成了一個(gè)了解自己、富于同情心的知心人,能將“愁心”帶給遠(yuǎn)方的朋友,詩句生動(dòng)形象地表達(dá)了詩人感傷自己過去的遭遇的憂愁和無奈,以及對友人的關(guān)切之情。

         。ㄓ腥龑右馑,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。)

          7、藝術(shù)手法:

          融情于景,借景抒情,表達(dá)了對朋友的真切關(guān)懷,也展示了詩人飄逸豪放的性格。

          運(yùn)用浪漫主義手法,憑借想象讓自己的心獨(dú)立于身體之外,或隨狂風(fēng),或隨明月,飛向遠(yuǎn)方,于浪漫的想象中表達(dá)了悠遠(yuǎn)深邃的感情。

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析6

          聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

          楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

          我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。(隨君 一作:隨風(fēng))

          譯文

          在楊花落完,子規(guī)啼鳴之時(shí),我聽說您被貶為龍標(biāo)尉,要經(jīng)過五溪。

          我把我憂愁的心思寄托給明月,希望它能一直陪著你到夜郎以西。

          注釋

          王昌齡:唐代詩人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。

          楊花:柳絮。子規(guī):即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉凄切。

          楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。

          龍標(biāo):詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個(gè)人。

          五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部。關(guān)于五溪所指,尚有爭議。

          與:給。

          隨風(fēng):一作“隨君”。

          夜郎:漢代中國西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說“隨風(fēng)直到夜郎西”。

          創(chuàng)作背景

          這首《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》大概作于公元753年(唐玄宗天寶十二載)。當(dāng)時(shí)王昌齡從江寧丞被貶為龍標(biāo)縣(今湖南省黔陽縣)尉,李白在揚(yáng)州聽到好友被貶后寫下了這首詩。

          賞析

          《新唐書.文藝傳》載王昌齡左遷龍標(biāo)尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因?yàn)椤安蛔o(hù)細(xì)行”,也就是說,他的得罪貶官,并不是由于什么重大問題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他不幸的遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關(guān)切的詩篇,從遠(yuǎn)道寄給他,是完全可以理解的。

          首句寫景兼點(diǎn)時(shí)令。于景物獨(dú)取漂泊無定的楊花、叫著“不如歸去”的子規(guī),即含有飄零之感、離別之恨在內(nèi),切合當(dāng)時(shí)情事,也就融情入景。 因首句已于景中見情,所以次句便直敘其事。“聞道”,表示驚惜!斑^五溪”,見遷謫之荒遠(yuǎn),道路之艱難。不著悲痛之語,而悲痛之意自見。

          后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到夜郎。這兩句詩所表現(xiàn)的意境,已見于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風(fēng)嘆兮將焉歇,川路長兮不可越!辈苤病峨s詩》:“愿為南流景,馳光見我君!睆埲籼摗洞航ㄔ乱埂罚骸按藭r(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。”都與之相近。而細(xì)加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。

          詩人李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會(huì)隨風(fēng)逐月到夜郎西。本來無知無情的明月,竟變成了一個(gè)了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠(yuǎn)的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。

          這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。當(dāng)詩人們需要表現(xiàn)強(qiáng)烈或深厚的情感時(shí),常常用這樣一種手段來獲得預(yù)期的效果。

          鑒賞

          這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。楊花即柳絮。子規(guī)是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標(biāo)在這里指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠(yuǎn)的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩,我們不難想象出:寄游在外的詩人,時(shí)當(dāng)南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來了好友遠(yuǎn)謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著比較豐富的內(nèi)容,起到多方面的作用:它既寫了時(shí)令,也寫了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。

          “我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時(shí)此地的情懷!熬弊忠蛔鳌帮L(fēng)”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當(dāng)在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀(jì)勝》卷七十一);而龍標(biāo)恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法。句中“愁心”二字也是蘊(yùn)藏著豐富內(nèi)容的,值得細(xì)細(xì)玩味。詩人為什么滿懷愁思呢?不妨說,這里既有對老友遭遇的深刻憂慮,也有對當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關(guān)懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標(biāo)是由江寧溯江而上的(見傅璇琮《唐代詩人叢考》);遠(yuǎn)在揚(yáng)州、行止不定的詩人自然無法與老友當(dāng)面話別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂了。

          借明月以抒發(fā)旅思鄉(xiāng)愁懷舊念遠(yuǎn)的感情,這種聯(lián)想和表現(xiàn)手法在李白以前的詩作中便不止一次地出現(xiàn)過。鮑照詩:“三五二八時(shí),千里與君同。”湯惠休《怨詩行》:“明月照高樓,含君千里光!蹦铣瘶犯蹲右顾臅r(shí)歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩相比,李詩可以說是青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的。前代詩人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠(yuǎn)荒涼的所在。

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析7

          楊花落盡子規(guī)啼, 聞道龍標(biāo)過五溪。

          我寄愁心與明月, 隨風(fēng)直到夜郎西。

          〖背景

          《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是為好友王昌齡貶官而作的抒發(fā)感憤、寄以慰藉的好詩。在盛唐詩壇上,王昌齡也是璀燦的群星之一,以寫邊塞題材著稱,特別擅長七絕。天寶初年,李白在長安供奉翰林時(shí),與他便有密切的交往。王昌齡一生遭遇坎坷,他的性格與李白的傲岸不羈有著相似之處。王昌齡貶龍標(biāo)尉的時(shí)間不可確考,有人推測大約在天寶七八年間。李白從天寶三年離京漫游,此時(shí)正在揚(yáng)州,聽到這個(gè)不幸的消息,便題詩抒懷,遙寄給遠(yuǎn)方的友人。

          〖譯文

          楊花落盡啦,子規(guī)鳥兒不住地在啼,

          聽說你遭貶了,被貶到龍標(biāo)去,一路上要經(jīng)過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

          讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,

          伴隨著君子你一直走到那夜郎以西!

          〖結(jié)構(gòu)

          首句寫景兼點(diǎn)時(shí)令。于景物獨(dú)取漂泊無定的楊花、叫著不如歸去的子規(guī),即含有飄零之感、離別之恨在內(nèi),切合當(dāng)時(shí)情事,也就融情入景。

          因首句已于景中見情,所以次句便直敘其事。聞道,表示驚惜。過五溪,見遷謫之荒遠(yuǎn),道路之艱難。不著悲痛之語,而悲痛之意自見。

          后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到龍標(biāo)。這兩句詩所表現(xiàn)的意味,有三層意思,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。

          〖特色

          詩人李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的愁心以物的屬性,它竟會(huì)隨風(fēng)逐月到夜郎西。這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。

          想像驚人,氣概超逸,筆勢靈動(dòng),充分地顯示出李白的藝術(shù)個(gè)性,這也是《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》之所以有長久的藝術(shù)魅力的真正原因。

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析8

          聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄

          李白

          楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

          我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

          《新唐書。文藝傳》載王昌齡左遷龍標(biāo)(今湖南省黔陽縣)尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因?yàn)椤安蛔o(hù)細(xì)行”,也就是說,他的得罪貶官,并不是由于什么重大問題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他不幸的遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關(guān)切的詩篇,從遠(yuǎn)道寄給他,是完全可以理解的。

          首句寫景兼點(diǎn)時(shí)令,而于景物獨(dú)取漂泊無定的楊花,叫著“不如歸去”的子規(guī),即含有飄零之感、離別之恨在內(nèi),切合當(dāng)時(shí)情事,也就融情入景。因此句已于景中見情,所以次句便直敘其事!奥劦馈保硎倔@惜!斑^五溪”,見遷謫之荒遠(yuǎn),道路之艱難。(五溪,雄溪、樠溪、酉溪、舷、辰溪之總稱,均在今湖南省西部。)不著悲痛之語,而悲痛之意自見。

          后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到龍標(biāo)。這里的夜郎,并不是指位于今貴州省桐梓縣的古夜郎國,而是指位于今湖南省沅陵縣的夜郎縣。沅陵正在黔陽的南方而略偏西。有人由于將夜郎的位置弄錯(cuò)了,所以定此詩為李白流夜郎時(shí)所作,那是不對的。

          這兩句詩所表現(xiàn)的意境,已見于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風(fēng)嘆兮將焉歇,川路長兮不可越!辈苤病峨s詩》:“愿為南流景,馳光見我君。”張若虛《春江花月夜》:“此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君!倍寂c之相近。而細(xì)加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。

          通過詩人豐富的想象,本來無知無情的明月,竟變成了一個(gè)了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠(yuǎn)的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。她,是多么地多情!

          這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。當(dāng)詩人們需要表現(xiàn)強(qiáng)烈或深厚的情感時(shí),常常用這樣一種手段來獲得預(yù)期的效果。

        【《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析8篇】相關(guān)文章:

        1.《聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄》賞析

        2.聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄賞析

        3.聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄賞析

        4.《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》翻譯賞析

        5.聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文賞析

        6.《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》詩詞賞析

        7.《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》古詩賞析

        8.聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄詩詞賞析

        9.聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄古詩賞析

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>