- 相關(guān)推薦
《望廬山瀑布》閱讀及注釋
望廬山瀑布
李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
詩(shī)文解釋:
陽(yáng)光照耀下的香爐峰紫色的云煙繚繞,遠(yuǎn)看瀑布猶如一條長(zhǎng)長(zhǎng)的白練,高高懸掛于山川之間。那激越的水柱從峭壁上一瀉千尺,恍惚間好像銀河從云端墜落。
詞語(yǔ)解釋:
香爐:香爐峰,是廬山西北部一座高峰。
紫煙:云煙被日照呈紫色。
詩(shī)文賞析:
三千飛流,九天直落。具有如此雄渾的氣魄與不受限制的想像力,古今恐怕只有詩(shī)仙李白一人。
這首詩(shī)中,有三個(gè)字用得十分精妙:一個(gè)“生”字不僅把香爐峰寫活了,也把山間煙云冉冉升起的景象表現(xiàn)出來(lái):一個(gè)“掛”字描繪出傾瀉的瀑布在“遙看”中的形象;一個(gè)“落”字點(diǎn)出了瀑布傾瀉的磅礴的氣勢(shì)。通過(guò)這三個(gè)字的融會(huì)貫穿,仿佛廬山瀑布就在眼前!溉牒跗鋬(nèi),發(fā)乎其外。想落天外,形神兼?zhèn)!惯@是古人對(duì)此詩(shī)的評(píng)價(jià),在眾多的望瀑詩(shī)中此詩(shī)可謂佳品。
【《望廬山瀑布》閱讀及注釋】相關(guān)文章:
《望廬山瀑布》譯文及注釋06-04
《望廬山瀑布》注釋及賞析06-19
《望廬山瀑布》詩(shī)意及注釋10-25
《望廬山瀑布》原文翻譯及注釋07-04
李白《望廬山瀑布》原文注釋07-07
望廬山瀑布古詩(shī)注釋及解析07-07
李白《望廬山瀑布》譯文和注釋09-23
《望廬山瀑布》閱讀答案及賞析06-23
李白《望廬山瀑布》閱讀答案07-30