精選王維《畫》翻譯賞析
《畫》·王維
遠看山有色,近聽水無聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
【作者簡介】
王維(701-761),字摩詰(jié),盛唐時期的著名詩人,官至尚書右丞,世稱“王右丞”原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西省永濟),崇信佛教,人稱詩佛,晚年居于藍田輞川別墅,漢族。其詩、畫成就都很高,蘇軾贊他“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!庇纫陨剿姵删蜑樽,與孟浩然合稱“王孟”,晚年無心仕途,專誠奉佛,故后世人稱其為“詩佛”。著有《王右丞集》,存詩400首。善畫人物、叢竹、山水。
【注釋】
、偕侯伾,也有景色之意。
②驚:吃驚,害怕。
【譯文】
遠看高山色彩明亮,
走近一聽水卻沒有聲音。
春天過去,可是依舊有許多花草爭妍斗艷,
人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。
【簡析】
王維的詩,“畫中有詩,詩中有畫”,涵泳大雅,無異天籟。這是一首知名度較高的小詩,很有藝術(shù)特色。一切的妙處只是因為“無聲”,無聲是一種美。有聲無聲都溶在一起,完美的天籟之聲!莊子所提的“天籟”之聲就是如此,當(dāng)“天籟”與“人籟”“地籟”一起時,便共同構(gòu)成一個常人無法言語的自然之聲。人已去,空留花,鳥未驚,人又來,沒有永恒的美麗,而一切的美麗都將隱于虛幻。
【詩詞鑒賞】
看遠處的山往往是模糊的,但畫上的山色卻很清楚,在近處聽流水,應(yīng)當(dāng)聽到水聲,但畫上的流水卻無聲。在春天盛開的花,隨著春天的逝去就凋謝了。而畫上的花,不管在什么季節(jié),它都盛開著。人走近停在枝頭上的鳥,它就會受驚飛走。但畫上的鳥,即使你走近了,它也不會驚飛。全詩讀起來似乎行行違反自然規(guī)律,其實正是暗中設(shè)謎,寫出了畫的特點。
遠看山有色,遠山含笑,有色便是好山,何為有色?清秀俊朗紅濕綠垂是色,寒色蒼蒼亦是佳色,奇傀峭拔也是異色,只因其距離而產(chǎn)生美感,讓人覺其有無限的風(fēng)光。此乃是“靜境”,靜境之美出乎首句,在于有靜心者能品之。這就好比是陽春白雪,一開始就將下里巴人給趕出了藝術(shù)空間。取消了浮躁者的欣賞美的資格。在這里,任何的浮躁都不行,有的只是心靜如水,但不是死水而是活水。你看畫中有水呢?一汪春水有著擋不住的盛情傾瀉而出,一種流動之美跳躍于詩人的眼中。
近聽水無聲。源頭活水本是“動境”,而無聲二字又進入靜境,寧靜致遠。和首句并無矛盾之處,動靜的取舍上詩人可以說是能夠做到游刃有余,是什么如此神奇?靜的如此讓人難以放棄去一探究竟,這樣,我們就會接近此詩此畫,這樣心神和山水便靠近了。一切的妙處只是因為“無聲”,無聲是一種美。王羲之的'詩中有“在山陰道上行,如在鏡中游”,便也是這種美。有聲無聲都溶在一起,完美的天籟之聲!莊子所提的“天籟”之聲就是如此,當(dāng)“天籟”與“人籟”“地籟”一起時,便共同構(gòu)成一個常人無法言語的自然之聲。
春去花還在,人來鳥不驚。花兒在那個最美的季節(jié)里盡情的開放,并最終將自己的生命燃燒般的開到最美。美到極致后,飄然而去。但此中花兒不謝,只因在畫中。不僅僅是如此,寫的僅僅是畫中的花,是春盡之時,花兒盡逝,無處得美而傷懷的感觸在里面。
鳥兒不驚,不知青春已盡,歲月已逝。徒留下多少悔恨。
詩中的畫似乎代表著一種夢想,一種可見而不可得的夢想,但那種夢想只是在人的心靈處于一種安靜的狀態(tài)中我們才能夠想起。但不可得已是事實,詩人唯有帶著淡淡的幽思去尋覓世間最后的能夠寄托情懷的東西。人已去,空留花,鳥未驚,人又來,沒有永恒的美麗,而一切的美麗都將隱于虛幻。
【精選王維《畫》翻譯賞析】相關(guān)文章:
王維《畫》鑒賞譯文及賞析11-08
王維《秋夜獨坐》翻譯賞析09-02
《留別王維》翻譯賞析09-02
《秋夜獨坐》王維翻譯賞析09-02
王維畫原文及賞析2篇05-15
留別王維原文、翻譯、賞析10-19
王維相思原文翻譯及賞析05-07
王維鹿柴原文翻譯及賞析05-06
留別王維翻譯和賞析09-01
留別王維原文翻譯及賞析08-24