1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 留別王維原文賞析及相關(guān)練習(xí)

        時間:2024-11-17 10:44:58 王維 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        留別王維原文賞析及相關(guān)練習(xí)

          原文:

          (孟浩然)

          寂寂竟何待?朝朝空自歸。

          欲尋芳草去,惜與故人違。

          當(dāng)路誰相假?知音世所稀。

          只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。

          注:《舊唐書文苑傳》載,孟浩然年四十,來游京師,應(yīng)進(jìn)士不第,還襄陽。此詩是離開長安贈別王維所作。

          閱讀練習(xí)一:

         。1) 尾聯(lián)中有寂寞二字,從全詩來看,詩人寂寞的原因有哪些?(2分)

         。2)當(dāng)路誰相假?知音世所稀。在全詩中的作用是什么?請簡要分析。(4分)

         。3)詩中當(dāng)路誰相假,知音世所稀兩句,描繪出作者怎樣的處境,表達(dá)出作者怎樣的思想感情?(4分)

         。4)清人沈德潛評孟詩語淡而味終不。ā短圃妱e裁》),請結(jié)合詩歌頷聯(lián)作簡要分析。(4分)

         。5)請簡要分析頸聯(lián)在全詩中的作用。(4分)

          參考答案:

          (1) 門前冷落,故人離散的寂寥處境;知音難覓、凄涼傷感的寂寞心情。(兩點(diǎn),各1分)

         。2) 內(nèi)容上通過寫知音難覓表達(dá)對朋友的依戀之情,照應(yīng)題目留別;既表明歸去的原因又表達(dá)了詩人怨憤之情。結(jié)構(gòu)上這兩句承上啟下,照應(yīng)前文思?xì)w的內(nèi)容又引出尾聯(lián)中歸隱的態(tài)度。(內(nèi)容2分,結(jié)構(gòu)2分)

         。3)這兩句詩寫出了詩人落第后,知音稀少,無人理解、交流的寂寞與艱難。(2分)表達(dá)出作者面對世態(tài)炎涼、人情如水的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)的辛酸、憤懣之情。(2分)

         。4)綜觀全詩,既沒有優(yōu)美的畫面,也沒有華麗的辭藻,語句平淡得近乎口語,卻把落第后的心境,表現(xiàn)得頗為深刻。(2分)如頷聯(lián)中,欲尋芳草去表明了他歸隱的思想,惜與故人違反映出他與王維友情的深厚;一個欲字,一個惜字,充分地顯示出作者思想上的矛盾與斗爭,語言平淡而余味無窮。(2分)

         。5)答:①內(nèi)容上通過寫知音難覓表達(dá)對朋友的依戀之情,照應(yīng)題目留別;既表明歸去的原因又表達(dá)了詩人怨憤之情。②結(jié)構(gòu)上這兩句承上啟下,照應(yīng)前文思?xì)w的內(nèi)容又引出尾聯(lián)中歸隱的態(tài)度。(內(nèi)容2分,結(jié)構(gòu)2分)

          閱讀練習(xí)二:

          [注]據(jù)《舊唐書文苑傳》載,孟浩然年四十,來游京師,應(yīng)進(jìn)士不第,還襄陽。這首詩便是臨行前留給王維的。

          (1)詩歌表達(dá)了詩人怎樣的思想感情?請簡要分析。

          (2)請簡要分析這首詩的語言風(fēng)格。

          參考答案:

          (1)①屢試不第、懷才不遇的悲傷。②漂泊京師,舉目無親的孤單。③與王維依依不舍的情懷。④只得回歸故園,獨(dú)守寂寞的無奈。

          (2)這是一首送別詩,語言樸素、自然,毫無雕飾痕跡,如同對友人傾訴心聲,詩人的感慨于平實(shí)的詩句中自然流露出來。(意思對即可)

          賞析:

          《留別王維》是唐代詩人孟浩然將離長安時贈別王維之詩作。此詩先述說自己在京沒有什么希望,天天在寂寞失望中度日,想離京卻又可惜與好友分別,表達(dá)了心中的悵惘和矛盾。接著慨嘆自己無人援引,只好甘守寂寞,回鄉(xiāng)隱居。全詩語調(diào)低沉,有對朝廷壓抑人才的怨憤,有不忍遠(yuǎn)別知心朋友的留戀,還有懷才不遇的嗟嘆。語言淺顯,表達(dá)直率,對偶不求工整,但卻自然流暢,顯示出一種不事雕琢的自然之美。

          孟浩然因?yàn)椤稓q暮歸南山》這首詩得罪了皇帝唐玄宗,因此不想在長安多呆一天。王維非常生氣地對他說:你是怎么想的,你千里迢迢來應(yīng)試,皇上又非常賞識你的才能,你就不能吟誦一首別的詩,偏偏念這首詩,惹得皇帝不高興,不賜你一死就算萬幸了。晚上,孟浩然想起白天的事情,思緒萬千,仕途失意,惆悵與怨恨溢于言表。他決定歸隱山林,但不忍心與朋友分別,就寫下了《留別王維》這首詩。詩人抒發(fā)出由于沒人引薦,缺少知音而失意的哀怨情懷。這首詩表達(dá)直率,語言淺顯,但意味深長,耐人尋味。

        【留別王維原文賞析及相關(guān)練習(xí)】相關(guān)文章:

        留別王維原文翻譯及賞析06-21

        留別王維原文翻譯及賞析09-17

        留別王維原文、翻譯、賞析11-08

        留別王維原文、翻譯、賞析08-10

        留別王維原文、翻譯及賞析10-18

        留別王侍御維 / 留別王維原文翻譯及賞析11-19

        鹿柴王維的原文及賞析09-15

        王維《送別》原文賞析10-17

        鹿柴王維原文及賞析07-17

        王維《鹿柴》原文賞析09-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>