1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 古詩鹿柴王維帶拼音版

        時(shí)間:2024-09-23 06:29:09 王維 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        古詩鹿柴王維帶拼音版

          這是王維后期山水詩代表作──五絕組詩《輞川集》20首中第四首。下面由小編為您整理出鹿柴王維古詩拼音版內(nèi)容,一起來看看吧。

        古詩鹿柴王維帶拼音版

          lù zhài

          鹿柴

          wáng wéi

          王維

          kōng shān bú jiàn rén

          空山不見人,

          dàn wén rén yǔ xiǎng

          但聞人語響。

          fǎn yǐng rù shēn lín

          返影入深林,

          fù zhào qīng tái shàng

          復(fù)照青苔上。

          【韻譯】:

          山中空空蕩蕩不見人影,

          只聽得喧嘩人語聲響。

          夕陽金光射入深林中,

          青苔上映著昏黃微光。

          【評析】:

          這是寫景詩。描寫鹿柴傍晚時(shí)分幽靜景。詩絕妙處在于以動(dòng)襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫“空山”寂絕人跡,接著以“但聞”一轉(zhuǎn),引出“人語響”來。空谷傳音,愈見其空;人語過后,愈添空寂。最后又寫幾點(diǎn)夕陽余暉映照,愈加觸發(fā)人幽暗感覺。

          在詩里描繪是鹿柴附近空山深林傍晚時(shí)分幽靜景。第一句“空山不見人”,先正面描寫空山杳無人跡。王維似乎特別喜歡用“空山”這個(gè)詞語,但在不同詩里,它所表現(xiàn)境界卻有區(qū)別!翱丈叫掠旰,天氣晚來秋”(《山居秋暝》),側(cè)重于表現(xiàn)雨后秋山空明潔凈;“人閑桂花落,夜靜春山空”(《鳥鳴澗》),側(cè)重于表現(xiàn)夜間春山寧靜幽美;而“空山不見人”,則側(cè)重于表現(xiàn)山空寂清泠。由于杳無人跡,這并不真空山在詩人感覺中竟顯得空廓虛無,宛如太古之境!安灰娙恕保选翱丈健币馓N(yùn)具體化。

          如果只讀第一句,或許會(huì)覺得它比較平常,可是在“空山不見人”之后緊接“但聞人語響”,卻境界頓出!暗劇倍诸H可玩味。通常情況下,寂靜空山盡管“不見人”,卻非一片靜默死寂。啾啾鳥語,唧唧蟲鳴,瑟瑟風(fēng)聲,潺潺水響,相互交織,大自然聲音其實(shí)是非常豐富多彩。然而,現(xiàn)在這一切都杳無聲息,只是偶而傳來一陣人語聲,卻看不到人影(由于山深林密)。這“人語響”,似乎是破“寂”,實(shí)際上是以局部、暫時(shí)“響”反襯出全局、長久空寂?展葌饕簦娍展戎;空山人語,愈見空山之寂。人語響過,空山復(fù)歸于萬籟俱寂境界;而且由于剛才那一陣人語響,這時(shí)空寂感就更加突出。

          三四句由上幅描寫空山傳語進(jìn)而描寫深林返照,由聲而。深林,本來就幽暗,林間樹下青苔,更突出深林不見陽光。寂靜與幽暗,雖分別訴之于聽覺與視覺,但它們在人們總印象中,卻常屬于一類,因此幽與靜往往連類而及。按照常情,寫深林幽暗,應(yīng)該著力描繪它不見陽光,這兩句卻特意寫返景射入深林,照映青苔上。猛然一看,會(huì)覺得這一抹斜暉,給幽暗深林帶來一線光亮,給林間青苔帶來一絲暖意,或者說給整個(gè)深林帶來一點(diǎn)生意。但細(xì)加體味,就會(huì)感到,無論就作者主觀意圖或作品客觀效果來看,都恰與此相反。一味幽暗有時(shí)反倒使人不覺其幽暗,而當(dāng)一抹余暉射入幽暗深林,斑斑駁駁樹影照映在樹下青苔上時(shí),那一小片光影和大片無邊幽暗所構(gòu)成強(qiáng)烈對比,反而使深林幽暗更加突出。特別是這“返景”,不僅微弱,而且短暫,一抹余暉轉(zhuǎn)瞬逝去之后,接踵而來便是漫長幽暗。如果說,一二句是以有聲反襯空寂;那么三四句便是以光亮反襯幽暗。整首詩就象是在絕大部分用冷畫面上摻進(jìn)一點(diǎn)暖,結(jié)果反而使冷給人印象更加突出。

          靜美與壯美,是大自然千姿百態(tài)美2種類型,其間本無軒輕之分。但靜而近于空無,幽而略帶冷寂,則多少表現(xiàn)作者美學(xué)趣味中不健康一面。同樣寫到“空山”,同樣側(cè)重于表現(xiàn)靜美,《山居秋暝》調(diào)明朗,在幽靜基調(diào)上浮動(dòng)著安恬氣息,蘊(yùn)含著活潑生機(jī);《鳥鳴澗》雖極寫春山靜謐,但整個(gè)意境并不幽冷空寂,素月清輝、桂花芬芳、山鳥啼鳴,都帶有春氣息和夜安恬;而《鹿柴》則不免帶有幽冷空寂彩,盡管還不至于幽森枯寂。

        【古詩鹿柴王維帶拼音版】相關(guān)文章:

        王維古詩《相思》帶拼音05-17

        雜詩王維的古詩拼音版11-30

        幼兒古詩鹿柴王維教案07-15

        鹿柴王維古詩原文及古詩詞翻譯02-01

        古詩《梅花》王安石帶拼音版08-14

        古詩春雨李商隱帶拼音版02-20

        古詩春曉帶拼音版全文03-26

        王安石的古詩《元日》帶拼音版03-15

        古詩將進(jìn)酒帶拼音版介紹05-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>