1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王維《渭川田家》賞析

        時(shí)間:2024-10-30 16:27:35 王維 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        王維《渭川田家》賞析

          《渭川田家》

          作者:王維

          斜光照落,窮巷牛羊歸。

          野老念牧童,倚杖候荊扉。

          雉[句]麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

          田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依。

          即此羨閑逸,悵然吟式微。

          注釋:

          1、雉:野雞。

          2、式微:《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·式微》中有“式微式微,胡不歸”。這里表明自己有歸隱之意。

          譯文:

          村莊處處披滿夕陽(yáng)余輝,牛羊沿著深巷紛紛回歸。

          老叟惦念著放牧的孫兒,柱杖等候在自家的柴扉。

          雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經(jīng)薄稀。

          農(nóng)夫們荷鋤回到了村里,相見(jiàn)歡聲笑語(yǔ)戀戀依依。

          如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。

          賞

          這首詩(shī)是描寫田家閑逸的。詩(shī)人面對(duì)夕陽(yáng)西下,夜幕降臨,恬然自得的田家晚歸景致,頓生羨慕之情。??

          開(kāi)頭四句,寫田家日暮時(shí)一種閑逸景象。五、六兩句寫農(nóng)事。七、八句寫農(nóng)夫閑暇。最后兩句寫因閑逸而生羨情。全詩(shī)用白描手法,描繪了渭河流域初夏鄉(xiāng)村的黃昏景色,清新自然,詩(shī)意盎然。

        【王維《渭川田家》賞析】相關(guān)文章:

        賞析王維的《渭川田家》11-27

        王維的渭川田家08-28

        王維《渭川田家》07-28

        王維《渭川田家》原文08-02

        讀王維的《渭川田家》09-21

        王維《渭川田家》古詩(shī)賞析及翻譯注釋10-28

        王維詩(shī)詞渭川田家鑒賞07-13

        王維《渭川田家》譯文及鑒賞08-24

        王維《渭川田家》詩(shī)詞鑒賞06-25

        《渭川田家》王維唐詩(shī)鑒賞10-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 在线观看不卡免费视频 | 在线视频免播放器a | 午夜亚洲国产理论飘花中文 | 视频一区二区美女引诱 | 亚洲欧美日韩综合一区二区 | 色性国产精品不卡视频 |