1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《望岳》原文和譯文古詩詞賞析

        時(shí)間:2024-06-08 02:49:48 芊喜 望岳 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《望岳》原文和譯文古詩詞賞析

          無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),相信很多人都記得曾經(jīng)做過的古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞,簡單來說,就是這首古詩詞描繪了一幅怎樣的畫面?表達(dá)了詩人怎樣的思想感情。如何正確對古詩詞進(jìn)行鑒賞呢?以下是小編收集整理的《望岳》原文和譯文古詩詞賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        《望岳》原文和譯文古詩詞賞析

          原文:

          岱宗夫如何,齊魯青未了。

          造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

          蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

          會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

          注釋:

          1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

          2、鐘:賦予、集中。

          3、決:裂開。

          4、凌:躍上。

          譯文:

          五岳之首的泰山啊,怎么樣?那一脈蒼莽的青色橫亙在齊魯無盡無了。

          天地間的神奇峻秀啊,都在這一山凝結(jié)聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若黃昏和晨曉。

          看峰巒層云迭起,胸中一陣陣蕩滌波濤,睜裂雙眼目送那漸入山林的點(diǎn)點(diǎn)歸鳥。

          啊,將來我一定要登上的峰巔站得高高,俯首一覽,啊眾山匍伏在山腳下是那么渺小。

          賞析:

          杜甫“望岳”詩共三首,這一首是寫望東岳泰山的。詩以“望”入題,贊嘆東 岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。開首兩句,寫泰山的高峻偉大,先寫對它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。 三、四句寫近望,所見泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。五、六句寫遙望, 見山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)了 詩人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)!皶(huì) 當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來為人們傳誦。

          作者介紹

          杜甫(712-770),字子美,漢族,唐朝河南鞏縣(今河南鄭州鞏義市)人,自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。

          杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來聲名遠(yuǎn)播,對中國文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。

          詩文表述

          語言

          杜甫杜甫的詩歌在語言上,普遍認(rèn)為具有“沉郁”的特點(diǎn),語言和篇章結(jié)構(gòu)又富于變化,講求煉字煉句!俺劣簟币辉~最早見于南朝,“體沉郁之幽思,文麗日月”,后來杜甫寫更以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己作品的語言,“至于沉郁頓挫,隨時(shí)敏捷,而揚(yáng)雄、枚皋之徒,庶可跂及也”。對杜詩進(jìn)一步的研究發(fā)現(xiàn),其詩歌風(fēng)格的形成,與其恪守的儒家思想有著密切關(guān)系。同時(shí),杜甫處于盛世末期,少時(shí)有雄心壯志,“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,后來安史之亂爆發(fā),國運(yùn)衰微,加之仕途不濟(jì)命途多舛,理想與現(xiàn)實(shí)的巨大差距也使杜詩詩風(fēng)大有轉(zhuǎn)變,趨近現(xiàn)實(shí)主義。

          意象

          杜詩對意象選擇的個(gè)性化,是杜詩語言的基礎(chǔ)。常在杜詩中出現(xiàn)的意象,例如古塞、秋云、猿嘯、殘炬、急峽、危城、孤舟、落花、落日等自然景觀,以及織女、老婦、老農(nóng)、嫠婦等普通百姓,還有官吏、將軍、惡少等權(quán)貴勢力,都表現(xiàn)了杜甫對“中興濟(jì)世的熱切,對淆亂乾坤的指斥,對橫行霸道的憤慨,對漂泊流離的悲傷,對生靈涂炭的悲憫,對物力衰竭的惋惜,對博施濟(jì)眾的贊美”,而正是這些沉重情感的表達(dá),使得杜詩的語言趨于“沉郁頓挫”。吳沆《環(huán)溪詩話》評杜甫晚期詩句“恣肆變化、陽開陰合”又云:“惟其意遠(yuǎn),舉上句,即人不能知下句”。吳沆又說:“凡人作詩,一句只說得一件事物,多說得兩件。杜詩一句能說得三件、四件、五件事物;常人作詩,但說得眼前,遠(yuǎn)不過數(shù)十里內(nèi),杜詩一句能說數(shù)百里,能說兩軍州,能說滿天下,此其所為妙”。

          風(fēng)格

          杜甫的詩歌在風(fēng)格上,是兼?zhèn)涠喾N風(fēng)格的,元稹這樣評價(jià)杜甫:“至于子美,蓋所謂上薄風(fēng)騷,下該沈、宋,言奪蘇、李,氣吞曹、劉,掩顏、謝之孤高,雜徐、庾之流麗,盡得古今之體勢,而兼人人之所獨(dú)專矣!鼻赜^也有類似的看法:“于是杜子美者,窮高妙之格,極豪逸之氣,包沖淡之趣,兼俊潔之姿,備藻麗之態(tài),而諸家之所不及焉。然不集眾家之長,杜氏亦不能獨(dú)至于斯也!崩缍鸥σ灿锌穹挪涣b的一面,從其名作《飲中八仙歌》就可以看出杜甫的豪氣。主流觀點(diǎn)認(rèn)為,杜甫詩歌的風(fēng)格沉郁頓挫,語言精煉,格律嚴(yán)謹(jǐn),窮絕工巧,感情真摯,平實(shí)雅談,描寫深刻,細(xì)膩感人,形象鮮明。“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休”是他的創(chuàng)作風(fēng)格。就杜詩特有的敘事風(fēng)格和議論風(fēng)格而言,有學(xué)者認(rèn)為是受到《詩經(jīng)·小雅》的影響,而其悲歌慷慨的格調(diào),又與《離騷》相近。也有學(xué)者認(rèn)為,杜詩具有仁政思想的傳統(tǒng)精神,司馬遷的實(shí)錄精神。還有觀點(diǎn)認(rèn)為杜甫詩作具有“人道主義精神”。唐代的大文學(xué)家韓愈曾把杜甫與李白并論說:“李杜文章在,光焰萬丈長”。王安石表彰杜詩“丑妍巨細(xì)千萬殊,竟莫見以何雕鎪”的成就。陳善《捫虱新語》卷七:“老杜詩當(dāng)是詩中《六經(jīng)》,他人詩乃諸子之流也”。蔣士銓《忠雅堂文集》卷一《杜詩詳注集成序》亦稱“杜詩者,詩中之《四子書》也!

          格律

          杜甫的詩歌在格律上,具有煉字精到,對仗工整的特點(diǎn),符合中國詩歌的“建筑美”。另外,在體裁上杜甫有許多創(chuàng)新,例如他在五七律上的創(chuàng)造性也是他文學(xué)創(chuàng)作的獨(dú)到之處。

        【《望岳》原文和譯文古詩詞賞析】相關(guān)文章:

        望岳原文和譯文12-05

        古詩《望岳》的賞析和譯文10-10

        杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋12-12

        《望岳》原文及譯文05-17

        望岳原文及賞析02-03

        《望岳》 原文及賞析10-11

        望岳原文及賞析03-24

        望岳原文及注釋譯文05-31

        《望岳》原文及注釋譯文10-26

        杜甫《望岳》譯文及賞析10-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>