1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 望岳 杜甫原文

        時間:2020-08-30 14:17:31 望岳 我要投稿

        望岳 杜甫原文

          望岳 唐 杜甫

        望岳 杜甫原文

          岱宗夫如何①?齊魯青未了②。

          造化鐘神秀③,陰陽割昏曉④。

          蕩胸生層云⑤,決眥入歸鳥⑥。

          會當(dāng)凌絕頂⑦,一覽眾山小。

          【注釋】 ①岱宗:泰山別名岱山,在山東泰安,因居五岳之首,故尊為岱宗。 ②齊魯:古代兩個國名,這里泛指山東一帶。 ③造化:指天地,大自然。鐘:聚集。 ④陰陽:陰指山北,陽指山南。割:分割。 ⑤層云:云氣層層疊疊,變化萬千。 ⑥決眥:形容極力張大眼睛遠(yuǎn)望,眼眶像要決裂開了。眥,眼眶。 ⑦會當(dāng):一定要。根據(jù)史料記載,詩人當(dāng)時并沒有登上泰山,這些表達(dá)的是他要登上泰山的愿望。

          望岳的詩意/望岳的意思

          1、五岳之首的泰山啊,怎么樣?那一脈蒼莽的青色橫亙在齊魯無盡無了。

          2、天地間的神奇峻秀啊,都在這一山凝結(jié)聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若黃昏和晨曉。

          3、看峰巒層云迭起,胸中一陣陣蕩滌波濤,睜裂雙眼目送那漸入山林的點點歸鳥。

          4、啊,將來我一定要登上的峰巔站得高高,俯首一覽,啊眾山匍伏在山腳下是那么渺小。

          望岳賞析

          杜甫《望岳》詩,共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是望東岳泰山。開元二十四年(736),二十四歲的.詩人開始過一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩即寫于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時,是現(xiàn)存杜詩中年代最早的一首,字里行間洋溢著青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣。

          全詩沒有一個“望”字,但句句寫向岳而望。距離是自遠(yuǎn)而近,時間是從朝至暮,并由望岳懸想將來的登岳。

          首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時,高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩句中,是個新創(chuàng),很別致。這個“夫”字,雖無實在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。

          “齊魯青未了”,是經(jīng)過一番揣摹后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說泰山高,也不是象謝靈運《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類一般化的語言來形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗──在古代齊魯兩大國的國境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙在那里的泰山,以距離之遠(yuǎn)來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫出地理特點,寫其他山岳時不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩說:“齊魯?shù)浇袂辔戳耍}詩誰繼杜陵人?”他特別提出這句詩,并認(rèn)為無人能繼,是有道理的。


        【望岳 杜甫原文】相關(guān)文章:

        杜甫《望岳》原文及翻譯09-23

        杜甫 《望岳》09-06

        杜甫的望岳原文及翻譯12-20

        杜甫《望岳》原文及注釋譯文02-03

        杜甫的《望岳》原文及翻譯12-25

        杜甫《望岳》原文及詩歌賞析06-03

        杜甫望岳原文翻譯及賞析01-19

        杜甫《望岳》原文翻譯和賞析09-01

        杜甫《望岳》賞析-杜甫12-23

        杜甫《望岳》評析12-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>