1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫《望岳》原文及翻譯

        時(shí)間:2022-02-22 19:29:51 望岳 我要投稿

        杜甫《望岳》原文及翻譯

          杜甫望岳是一首描述泰山的五言古詩(shī),通過(guò)描寫泰山的'雄偉,贊美了泰山的秀麗景色,表達(dá)了對(duì)祖國(guó)河山的熱線,從而也表達(dá)了詩(shī)人不怕困難,俯視天下的豪情。下面是小編整理的杜甫《望岳》原文及翻譯,希望對(duì)你有所幫助。

        杜甫《望岳》原文及翻譯

          杜甫《望岳》原文及翻譯 篇1

          杜甫《望岳》

          岱宗夫如何,齊魯青未了。

          造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

          蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。

          會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

          注釋

          1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

          2、望岳:遙望泰山。

          3、岳:高峻的大山,這里指東岳泰山,為五岳之一。

          5、夫:語(yǔ)氣詞。

          6、齊魯:泰山之北為古齊地,之南為古魯?shù)亍?/p>

          7、青未了:青翠的山色連綿不斷,望不到盡頭。

          8、了:盡。

          9、造化神鐘神秀:萬(wàn)物的主宰把大自然的神奇和美麗都集中在泰山。

          10、造化:創(chuàng)造化育, 指自然。

          11、鐘:賦予、集中、萃聚。

          12、神秀:秀美而有靈氣。

          13、陰陽(yáng): 山為北陰,山南為陽(yáng)。

          14、割:劃分。

          15、蕩胸:使心胸動(dòng)蕩。

          16、決眥:眼眶裂開(kāi)、盡量睜大眼睛去看。

          17、決:裂開(kāi)。

          18、眥:眼眶。

          19、入:沒(méi)。

          20、入歸鳥(niǎo):極目遠(yuǎn)望,歸林的飛鳥(niǎo)盡入眼底。

          21、會(huì)當(dāng):終究要。表示將來(lái)終要登山。

          22、凌:躍上。

          23、一覽眾山小:這句本于《孟子·盡心上》:“登泰山而小天下!

          24、一覽:一望。

          25、。盒稳菰~的意動(dòng)用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。

          26、另注:“曾云”也作“層云”。

          杜甫《望岳》原文及翻譯 篇2

          原文

          岱宗夫如何⑴?齊魯青未了⑵。

          造化鐘神秀⑶,陰陽(yáng)割昏曉⑷。

          蕩胸生層云⑸,決眥入歸鳥(niǎo)⑹。

          會(huì)當(dāng)凌絕頂⑺,一覽眾山、。

          注釋

         、裴纷冢禾┥揭嗝飞交蜥吩溃逶乐,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。夫:讀“fú”。句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)在意義,語(yǔ)氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問(wèn)語(yǔ)氣。如何:怎么樣。

         、讫R、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。

          ⑶造化:大自然。鐘:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。

         、汝庩(yáng):陰指山的.北面,陽(yáng)指山的南面。這里指泰山的南北。割:分?鋸埖恼f(shuō)法。此句是說(shuō)泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上;钑裕狐S昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。

         、墒幮兀盒男?fù)u蕩。曾:同“層”,重疊。

          ⑹決眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開(kāi)。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥(niǎo)入山所致。決:裂開(kāi)。入:收入眼底,即看到。

         、藭(huì)當(dāng):終當(dāng),定要。凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

         、绦。盒稳菰~的意動(dòng)用法,意思為“以······為小,認(rèn)為······小”。

          翻譯

          巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見(jiàn)那青青的峰頂。

          神奇自然會(huì)聚了千種美景,山南山北分隔出清晨的黃昏。

          層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥(niǎo),飛入賞景眼圈。

        【杜甫《望岳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        杜甫《望岳》原文及翻譯09-23

        杜甫的望岳原文及翻譯12-20

        杜甫的《望岳》原文及翻譯12-25

        杜甫望岳原文翻譯及賞析01-19

        杜甫的《望岳》原文鑒賞及翻譯08-30

        杜甫《望岳》原文及翻譯5篇09-24

        望岳_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        杜甫望岳全文及翻譯12-06

        杜甫《望岳》原文翻譯和賞析09-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>