1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 菩薩蠻溫庭筠情景再現(xiàn)

        時(shí)間:2024-11-17 22:02:47 溫庭筠 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        菩薩蠻溫庭筠情景再現(xiàn)

          菩薩蠻溫庭筠描繪的情景十分唯美,下面是小編整理的菩薩蠻溫庭筠情景再現(xiàn),歡迎大家閱讀!

          菩薩蠻·玉樓明月長(zhǎng)相憶

          朝代:唐代

          作者:溫庭筠

          原文:

          玉樓明月長(zhǎng)相憶,柳絲裊娜春無力。門外草萋萋,送君聞馬嘶。畫羅金翡翠,香燭銷成淚;渥右(guī)啼,綠窗殘夢(mèng)迷。

          譯文:

          樓如白玉,樓外垂柳搖曳,正是暮春時(shí)節(jié)。夢(mèng)中,萋萋的芳草、蕭蕭的馬鳴,閨樓中的思婦,在明月之夜,正在苦苦地思憶著遠(yuǎn)方的離人。

          羅帳上繡有一雙金色的翡翠鳥,芳香的蠟燭融為滴滴的蠟淚。窗外殘紅飄落、子規(guī)啼血,窗內(nèi)殘夢(mèng)凄迷、哀思綿綿。空樓相憶,思婦徒盼離人歸來。

          注釋:

         、儆駱牵簶堑拿婪Q。

          ②裊娜:細(xì)長(zhǎng)柔美貌。春無力:即春風(fēng)無力,用以形容春風(fēng)柔軟。

         、圯螺拢翰菝⒚。

          ④畫羅:有圖案的絲織品,或指燈罩。金翡翠:即畫羅上金色的翡翠鳥。

         、菹銧T:加有香料的燭,亦是對(duì)燭的美稱。銷成淚:蠟燭燃燒后垂下的蠟滴比作眼淚。

         、拮右(guī):即杜鵑鳥,常夜鳴,聲音似“不如歸去”。

          賞析:

          這是溫庭筠組詞《菩薩蠻》十四首的第六首,表現(xiàn)思婦在玉樓苦于思憶而夢(mèng)魂顛倒的情景。綜觀全詞,起兩句為入夢(mèng),結(jié)兩句為夢(mèng)醒,“門外”兩句為夢(mèng)中幻景,“畫羅”兩句為夢(mèng)時(shí)襯景,從室外寫到室內(nèi),由夢(mèng)前寫到夢(mèng)后,層次分明,脈絡(luò)清晰,兼有幽深、精絕之美。

          “玉樓明月長(zhǎng)相憶,柳絲裊娜春無力!笔變删潼c(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)和詩(shī)歌主人公的身份。一句“玉樓明月長(zhǎng)相憶”,即將全詞籠罩在一片離情別緒的氛圍之中。柳絲裊娜,正是暮春時(shí)節(jié),閨樓中的思婦,在明月之夜,正在苦苦地思憶著遠(yuǎn)方的離人。樓如白玉,樓外垂柳搖曳,并且在明月朗照之下,景象非常清幽。春風(fēng)沉醉,這應(yīng)是春情生發(fā)的.大好辰光,此景是思婦所見,卻教她頓生悔恨之情。“春無力”三字描寫春柳柔媚,反襯了主人公相思之久且深,暗示思婦的痛苦不堪、心神恍惚而無可奈何的情態(tài)。

          “門外草萋萋,送君聞馬嘶!比木溥M(jìn)一步敘述當(dāng)日送行場(chǎng)面,萋萋的芳草、蕭蕭的馬鳴,是聲色的結(jié)合,加重了離別的氛圍。這應(yīng)是思婦長(zhǎng)久思憶而神魂飄蕩中出現(xiàn)的夢(mèng)境,是思憶當(dāng)初送別情節(jié)在夢(mèng)境中的再現(xiàn),此種依依惜別的剎那情景,最是離人夢(mèng)繞魂?duì)、永不?huì)忘卻的。

          “畫羅金翡翠,香燭銷成淚!边^片寫眼前事,從室外移至室內(nèi),寫玉樓中的長(zhǎng)夜思念:羅帳上繡有一雙金色的翡翠鳥,芳香的蠟燭融為滴滴的蠟淚。這是一個(gè)環(huán)境幽美.陳設(shè)富麗的地方,可“淚”字卻已暗示出了女主人公生活中的不幸,而一個(gè)“銷”字尤見漫漫長(zhǎng)夜思婦難眠之孤寂。

          “花落子規(guī)啼,綠窗殘夢(mèng)迷!弊詈笠痪滢D(zhuǎn)寫夢(mèng),似乎矛盾,然矛盾中自有道理;蛟S在空樓相憶時(shí)的詞中人本已入夢(mèng),并夢(mèng)見了當(dāng)時(shí)送別的情景,這樣更能體現(xiàn)相憶之久。以景鋪敘,窗外殘紅飄落、子規(guī)啼血,窗內(nèi)殘夢(mèng)凄迷、哀思綿綿,此句以“花落子規(guī)啼”的凄迷景色,映襯人在夢(mèng)中的痛苦情懷。

          全詞描繪了遠(yuǎn)離人的悠悠行遠(yuǎn),閨中人的脈脈多情,無論是“玉樓明月”的幽寂,“柳絲裊娜”的清柔,“畫羅金翡翠”的凄迷,還是“花落子規(guī)啼”的哀艷,皆是閑閑流轉(zhuǎn),景真情真,一派自然,讀來意味深長(zhǎng)。

          創(chuàng)作背景:

          此詞約作于唐大中(847—860)年間。五代孫光憲《北夢(mèng)瑣言》卷四載:宣宗愛唱《菩薩蠻》詞。令狐相國(guó)(綯)假其(溫庭筠)新撰密進(jìn)之,戒令勿泄,而遽言于人,由是疏之。溫亦有言曰:“中書堂內(nèi)坐將軍!弊I相國(guó)無學(xué)也!稑犯o(jì)聞》記載此事云:“令狐綯假溫庭筠手撰二十闋以進(jìn)!睋(jù)此,《菩薩蠻》諸闋乃溫庭筠所撰而由令狐绹進(jìn)獻(xiàn)唐宣宗之作。其時(shí)當(dāng)在大中后期(850—859),正值溫庭筠屢試不第之時(shí)。

        【菩薩蠻溫庭筠情景再現(xiàn)】相關(guān)文章:

        溫庭筠的《菩薩蠻》09-23

        溫庭筠的菩薩蠻10-27

        溫庭筠《菩薩蠻》11-23

        菩薩蠻溫庭筠答案05-25

        溫庭筠菩薩蠻的風(fēng)格07-29

        溫庭筠《菩薩蠻》鑒賞07-12

        菩薩蠻溫庭筠譯文06-19

        溫庭筠菩薩蠻評(píng)價(jià)06-26

        菩薩蠻的溫庭筠譯文08-20

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析07-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>