- 相關(guān)推薦
溫庭筠《菩薩蠻·玉樓明月長相憶》全文及鑒賞
菩薩蠻·玉樓明月長相憶
唐代:溫庭筠
玉樓明月長相憶,柳絲裊娜春無力。
門外草萋萋,送君聞馬嘶。
畫羅金翡翠,香燭銷成淚。
花落子規(guī)啼,綠窗殘夢迷。
《菩薩蠻·玉樓明月長相憶》翻譯
樓如白玉,樓外垂柳搖曳,正是暮春時節(jié)。夢中,萋萋的芳草、蕭蕭的馬鳴,閨樓中的思婦,在明月之夜,正在苦苦地思憶著遠方的離人。羅帳上繡有一雙金色的翡翠鳥,芳香的蠟燭融為滴滴的蠟淚。窗外殘紅飄落、子規(guī)啼血,窗內(nèi)殘夢凄迷、哀思綿綿?諛窍鄳洠紜D徒盼離人歸來。
《菩薩蠻·玉樓明月長相憶》注解
玉樓:樓的美稱。裊娜:細長柔美貌。春無力:即春風(fēng)無力,用以形容春風(fēng)柔軟。萋萋:草茂盛貌。畫羅:有圖案的絲織品,或指燈罩。金翡翠:即畫羅上金色的翡翠鳥。香燭:加有香料的燭,亦是對燭的美稱。銷成淚:蠟燭燃燒后垂下的蠟滴比作眼淚。子規(guī):即杜鵑鳥,常夜鳴,聲音似“不如歸去”。
《菩薩蠻·玉樓明月長相憶》賞析
這是溫庭筠組詞《菩薩蠻》十四首的第六首,表現(xiàn)思婦在玉樓苦于思憶而夢魂顛倒的情景。綜觀全詞,起兩句為入夢,結(jié)兩句為夢醒,“門外”兩句為夢中幻景,“畫羅”兩句為夢時襯景,從室外寫到室內(nèi),由夢前寫到夢后,層次分明,脈絡(luò)清晰,兼有幽深、精絕之美。
“玉樓明月長相憶,柳絲裊娜春無力!笔變删潼c明時間、地點和詩歌主人公的身份。一句“玉樓明月長相憶”,即將全詞籠罩在一片離情別緒的氛圍之中。柳絲裊娜,正是暮春時節(jié),閨樓中的思婦,在明月之夜,正在苦苦地思憶著遠方的離人。樓如白玉,樓外垂柳搖曳,并且在明月朗照之下,景象非常清幽。春風(fēng)沉醉,這應(yīng)是春情生發(fā)的大好辰光,此景是思婦所見,卻教她頓生悔恨之情!按簾o力”三字描寫春柳柔媚,反襯了主人公相思之久且深,暗示思婦的痛苦不堪、心神恍惚而無可奈何的情態(tài)。
“門外草萋萋,送君聞馬嘶!比木溥M一步敘述當(dāng)日送行場面,萋萋的芳草、蕭蕭的馬鳴,是聲色的結(jié)合,加重了離別的氛圍。這應(yīng)是思婦長久思憶而神魂飄蕩中出現(xiàn)的夢境,是思憶當(dāng)初送別情節(jié)在夢境中的再現(xiàn),此種依依惜別的剎那情景,最是離人夢繞魂牽、永不會忘卻的。
“畫羅金翡翠,香燭銷成淚。”過片寫眼前事,從室外移至室內(nèi),寫玉樓中的長夜思念:羅帳上繡有一雙金色的翡翠鳥,芳香的蠟燭融為滴滴的蠟淚。這是一個環(huán)境幽美.陳設(shè)富麗的地方,可“淚”字卻已暗示出了女主人公生活中的不幸,而一個“銷”字尤見漫漫長夜思婦難眠之孤寂。
“花落子規(guī)啼,綠窗殘夢迷!弊詈笠痪滢D(zhuǎn)寫夢,似乎矛盾,然矛盾中自有道理;蛟S在空樓相憶時的詞中人本已入夢,并夢見了當(dāng)時送別的情景,這樣更能體現(xiàn)相憶之久。以景鋪敘,窗外殘紅飄落、子規(guī)啼血,窗內(nèi)殘夢凄迷、哀思綿綿,此句以“花落子規(guī)啼”的凄迷景色,映襯人在夢中的痛苦情懷。
全詞描繪了遠離人的悠悠行遠,閨中人的脈脈多情,無論是“玉樓明月”的幽寂,“柳絲裊娜”的清柔,“畫羅金翡翠”的凄迷,還是“花落子規(guī)啼”的哀艷,皆是閑閑流轉(zhuǎn),景真情真,一派自然,讀來意味深長。
《菩薩蠻·玉樓明月長相憶》創(chuàng)作背景
此詞約作于唐大中(847—860)年間!稑犯o聞》記載此事云:“令狐綯假溫庭筠手撰二十闋以進!睋(jù)此,《菩薩蠻》諸闋乃溫庭筠所撰而由令狐绹進獻唐宣宗之作。其時當(dāng)在大中后期(850—859),正值溫庭筠屢試不第之時。
溫庭筠
溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
【溫庭筠《菩薩蠻·玉樓明月長相憶》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
溫庭筠《菩薩蠻·玉樓明月長相憶》02-03
溫庭筠《菩薩蠻》鑒賞07-12
溫庭筠《菩薩蠻》11-23
菩薩蠻溫庭筠答案05-25
溫庭筠菩薩蠻評價06-26