鄉(xiāng)愁賞析
余光中以詩歌創(chuàng)作為主,復以散文及評論揚名。其詩作多發(fā)抒詩人的悲憫情懷,對土地的關(guān)愛,對環(huán)保的指涉,以及對一切現(xiàn)代人事物的透視解析與捕捉。下面是小編整理的鄉(xiāng)愁賞析,歡迎大家分享。
鄉(xiāng)愁
小時候
鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票
我在這頭
母親在那頭;
長大后
鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票
我在這頭
新娘在那頭;
后來呵
鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳墓
我在外頭
母親在里頭;
而現(xiàn)在
鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽
我在這頭
大陸在那頭。
作品品析:
在所有的語言中,詩歌是語言的鉆石;在所有的情感中,詩歌是情感的鈾。一起來回味品讀詩歌的語言美!多l(xiāng)愁》一詩語言的質(zhì)樸之美在于如同口語,富于生活氣息;典雅之美又在于精麗,富有獨特的韻味,是經(jīng)過錘煉加工的。
1、時間詞美:“小時侯、長大后、后來、而現(xiàn)在”這些詞不露痕跡地表示出時間的變化、情感的遞增;
2、名詞的美:“郵票、船票、墳墓、海峽”這些美在它們選取了代表漂泊、隔離、訣別的具體事物來承載抽象的難以捕捉的戀國思家的鄉(xiāng)愁;
3、數(shù)量詞的美:“一枚、一張、一方、一灣”在于它們富于變化、準確形象地表示出郵票、船票、墳墓、海峽的形狀;
4、疊詞美:“小小、窄窄、矮矮、淺淺”這些疊詞的使用,增加了句子的音韻感,富有詩意,巧妙地表達了作者的情感;
5、方位詞美:“這頭、那頭、外頭、里頭”這些方位詞,顯示了空間的距離,反復應用使人感受到一種字字關(guān)情、瑯瑯上口的韻律。
6、另外,“鄉(xiāng)愁是……”這一句式又營造了一種回環(huán)往復、一唱三嘆的旋律。
賞析:
《鄉(xiāng)愁》是一篇懷念祖國、渴望回歸大陸的愛國詩章,它以民謠的歌調(diào)深沉而憂郁地傾訴了詩人對祖國統(tǒng)一的強烈愿望。
短詩巧妙地運用了民歌中部分隔離反復的形式,敘述抒情主人公人生主要歷程中的幾段鄉(xiāng)愁,最后一節(jié)輕輕一點:“而現(xiàn)在……”
詩人善于使用傳統(tǒng)民歌的層遞層進、互襯對比的手法。前三節(jié)詩逐層描繪了他幼年、成年、成年之后的三段生活經(jīng)歷,母子分離的鄉(xiāng)愁,情侶難見的鄉(xiāng)愁,皆由生活拮據(jù)造成。生離死別的鄉(xiāng)愁,是由生命規(guī)律使然。三段鄉(xiāng)愁寫個人,卻為寫中華民族鄉(xiāng)愁打好鋪墊。最后一節(jié),抒寫的國愁才是全詩的主旨之所在。它唱出了幾千萬臺灣同胞的赤子之心。
短詩在語言、節(jié)奏韻律的運用上也有獨到之處。以“小小”、“窄窄”等分別形容郵票、船票,用得明了、形象、新鮮,加重了鄉(xiāng)愁的濃重意味?偠灾,《鄉(xiāng)愁》整首詩含蓄蘊藉,余韻綿綿,滿紙是思念大陸的親情,落葉歸根的宿愿,已成為人們傳誦的佳作。
拓展閱讀:
余光中的散文《聽聽那冷雨》節(jié)選
聽聽,那冷雨?纯,那冷雨。嗅嗅聞聞,那冷雨,舔舔吧,那冷雨。雨在他的傘上,這城市百萬人的傘上,雨衣上,屋上,天線上。雨下在基隆港,在防波堤,在海峽的船上,清明這季雨。雨是女性,應該最富于感性。雨氣空蒙而迷幻,細細嗅嗅,清清爽爽新新,有一點點薄荷的香味。濃的時候,竟發(fā)出草和樹沐發(fā)后特有的淡淡土腥氣,也許那竟是蚯蚓和蝸牛的腥氣吧,畢竟是驚蟄了啊,也許地上的地下的生命,也許古中國層層疊疊的記憶皆蠢蠢而蠕,也許是植物的潛意識和夢吧,那腥氣。
余光中簡介
余光中(1928年10月21日~2017年12月14日),當代著名作家、詩人、學者、翻譯家,出生于江蘇南京,祖籍福建泉州永春。因母親原籍為江蘇武進,故也自稱“江南人”。[1-2]
1947年畢業(yè)于南京青年會中學,入金陵大學外文系,1949年轉(zhuǎn)廈門大學外文系,1952年畢業(yè)于臺灣大學外文系。1959年獲美國愛荷華大學(The University of Iowa)藝術(shù)碩士。先后任教臺灣東吳大學、臺灣師范大學、臺灣大學、臺灣政治大學。其間兩度應美國國務院邀請,赴美國多家大學任客座教授。1972年任臺灣政治大學西語系教授兼主任。1974年至1985年任香港中文大學中文系教授,并兼任香港中文大學聯(lián)合書院中文系主任二年。1985年,任臺灣中山大學教授及講座教授,其中有六年時間兼任文學院院長及外文研究所所長。
余光中一生從事詩歌、散文、評論、翻譯,自稱為自己寫作的“四度空間”,被譽為文壇的“璀璨五彩筆”[4]。馳騁文壇逾半個世紀,涉獵廣泛,被譽為“藝術(shù)上的多妻主義者”。其文學生涯悠遠、遼闊、深沉,為當代詩壇健將、散文重鎮(zhèn)、著名批評家、優(yōu)秀翻譯家。現(xiàn)已出版詩集21種;散文集11種;評論集5種;翻譯集13種;共40余種[2]。代表作有《白玉苦瓜》(詩集)、《記憶像鐵軌一樣長》(散文集)及《分水嶺上:余光中評論文集》(評論集)等,其詩作如《鄉(xiāng)愁》、《鄉(xiāng)愁四韻》,散文如《聽聽那冷雨》、《我的四個假想敵》等,廣泛收錄于大陸及港臺語文課本。
2017年12月14日,余光中教授于臺灣逝世,享年89歲。
【鄉(xiāng)愁賞析】相關(guān)文章:
《鄉(xiāng)愁》原文與賞析03-24
《鄉(xiāng)愁》原文賞析11-30
《鄉(xiāng)愁》全文與賞析04-30
《鄉(xiāng)愁》詳細賞析12-05
鄉(xiāng)愁賞析及答案08-07
席慕蓉《鄉(xiāng)愁》賞析12-08
《鄉(xiāng)愁》中英版及賞析01-09
鄉(xiāng)愁的詩句全文賞析04-11
余光中《鄉(xiāng)愁》賞析04-27