- 相關(guān)推薦
菩薩蠻辛棄疾拼音
菩薩蠻,亦作“菩薩鬘”,又名“子夜歌”“重疊金”“花間意”“梅花句”“花溪碧”“晚云烘日”等。本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。下面是小編分享的菩薩蠻的拼音,歡迎閱讀!
菩薩蠻·書江西造口壁
yù gū tái xià qīng jiāng shuǐ
郁 孤 臺 下 清 江 水 ,
zhōng jiān duō shǎo xíng rén lèi
中 間 多 少 行 人 淚 。
xī běi wàng cháng ān
西 北 望 長 安 ,
kě lián wú shù shān
可 憐 無 數(shù) 山 。
qīng shān zhē bù zhù
青 山 遮 不 住 ,
bì jìng dōng liú qù
畢 竟 東 流 去 。
jiāng wǎn zhèng chóu yú
江 晚 正 愁 余 ,
shān shēn wén zhè gū
山 深 聞 鷓 鴣 。
注釋
菩薩蠻:詞牌名。
造口:即皂口,在江西安縣西南60里。
郁孤臺:在今江西贛州市西南賀蘭山上。
清江:這里指贛江,它經(jīng)贛州向東北 流入鄱陽湖。
行人:被金兵騷擾流離失所的人。
長安:此借指汴京(今河南開封市)。這兩句說:抬頭向西北遠(yuǎn)望,想看到故都汴京,可惜被萬千山嶺擋住了。
可憐:可惜。
愁余:我正發(fā)愁。
鷓鴣:鳥名,叫聲悲切,聽時像在說“行不得也”,也借此指恢復(fù)中原之事行不得。
譯詩
郁孤臺下的清江水,中間不知有過多少人的傷心眼淚。我站在高處向西北眺望長安,可惜無數(shù)的群山一層又一層,遮住了我的視線。但青山畢竟無法阻擋奔流的江水,依舊向東奔流不息。黃昏中我獨立江邊,深山里又傳來幾聲鳥啼,更令人惆悵。
賞析
辛棄疾此首《菩薩蠻》,用極高明之比興藝術(shù),寫極深沉之愛國情思,無愧為詞中瑰寶。
詞題“書江西造口壁”,起寫郁孤臺與清江。造口一名皂口 ,在江西萬安縣西南六十里(《萬安縣志 》)。詞中的郁孤臺在贛州城西北角(《嘉靖贛州府志圖 》),因“隆阜郁然,孤起平地數(shù)丈”得名。“唐李勉為虔州(即贛州)剌史時,登臨北望,慨然曰:‘余雖不及子牟 ,而心在魏闕一也!挠艄聻橥I。”(《方輿勝覽》)清江即贛江。章、貢二水抱贛州城而流 ,至郁孤臺下匯為贛江北流,經(jīng)造口、萬安、太和、吉州(治廬陵,今吉安)、隆興府(即洪州,今南昌市 ),入鄱陽湖注入長江。
“郁孤臺下清江水!逼鸸P橫絕。由于漢字形、聲、義具體可感之特質(zhì),尤其郁有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍獨立之感,郁孤臺三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高臺。詞人調(diào)動此三字打頭陣,顯然有滿腔磅礴之激憤 ,勢不能不用此突兀之筆也。進(jìn)而寫出臺下之清江水!度f安縣志》云:“贛水入萬安境,初落平廣,奔激響溜 。”寫出此一江激流,詞境遂從百余里外之郁孤臺,順勢收至眼前之造口。造口,詞境之核心也。故又縱筆寫出:“中間多少行人淚。”行人淚三字,直點造口當(dāng)年事。詞人身臨隆祐太后被追之地,痛感建炎國脈如縷之危,憤金兵之猖狂,羞國恥之未雪,乃將滿懷之悲憤,化為此悲涼之句。在詞人之心魂中,此一江流水,竟為行人流不盡之傷心淚。行人淚意蘊深廣,不必專言隆祐。在建炎年間四海南奔之際,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下無數(shù)傷心淚呵。由此想來,便覺隆祐被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。無疑此一江行人淚中,也有詞人之悲淚呵。“西北望長安,可憐無數(shù)山!遍L安指汴京,西北望猶言直北望。詞人因回想隆祐被追而念及神州陸沉,獨立造口仰望汴京亦猶杜老之獨立夔州仰望長安。抬望眼,遙望長安,境界頓時無限高遠(yuǎn)。然而,可惜有無數(shù)青山重重遮攔,望不見也,境界遂一變而為具有封閉式之意味,頓挫極有力。歇拍雖暗用李勉登郁孤臺望闕之故事,卻寫出自己之滿懷忠憤。
“青山遮不住,畢竟東流去!壁M江北流,此言東流,詞人寫胸懷,正不必拘泥。無數(shù)青山雖可遮住長安,但終究遮不住一江之水向東流。換頭是寫眼前景,若言有寄托,則似難以指實。若言無寄托,則遮不住與畢竟二語,又明顯帶有感情色彩。周濟云:“借水怨山!笨芍^具眼。此詞句句不離山水。試體味遮不住三字,將青山周匝圍堵之感一筆推去,畢竟二字更見深沉有力。返觀上闋,清江水既為行人淚之象喻,則東流去之江水如有所喻,當(dāng)喻祖國一方。無數(shù)青山,詞人既嘆其遮住長安,更道出其遮不住東流,則其所喻當(dāng)指敵人。在詞人潛伏意識中,當(dāng)并指投降派。“東流去”三字尤可體味!渡袝び碡暋吩疲骸敖瓭h朝宗于海。”在中國文化傳統(tǒng)中,江河行地與日月經(jīng)天同為“天行健”之體現(xiàn),故“君子以自強不息”(《息·系辭》)。杜甫《長江二首》云:“朝宗人共挹,盜賊爾誰尊?”“浩浩終不息,乃知東極臨。眾流歸海意,萬國奉君心!惫时匮约耐,則換頭托意,當(dāng)以江水東流喻正義所向也。然而時局并不樂觀,詞人心情并不輕松!敖碚钣啵缴盥匉p鴣。”詞情詞境又作一大頓挫。江晚山深,此一暮色蒼茫又具封閉式意味之境界,無異為詞人沉郁苦悶之孤懷寫照,而暗應(yīng)合上闋開頭之郁孤臺意象。正愁余,語本《楚辭·九歌·湘夫人 》:“目眇眇兮愁予。”楚騷哀怨要眇之色調(diào),愈添意境沉郁凄迷之氛圍。更哪堪聞亂山深處鷓鴣聲聲:“行不得也哥哥”!肚萁(jīng)》張華注:“鷓鴣飛必南向,其志懷南,不徂北也!卑拙右住渡晋p鴣》:“啼到曉,唯能愁北人,南人慣聞如不聞。”鷓鴣聲聲,是呼喚詞人莫忘南歸之懷抱,還是鉤起其志業(yè)未就之忠憤,或如山那畔中原父老同胞之哀告,實難作一指實。但結(jié)筆寫出一懷愁苦則可斷言。而此一懷愁苦,實朝廷一味妥協(xié),中原久未光復(fù)有以致之,亦可斷言。
此詞抒發(fā)對建炎年間國事艱危之沉痛追懷,對靖康以來失去國土之深情縈念,故此一習(xí)用已久陶寫兒女柔情之小令,竟為南宋愛國精神深沉凝聚之絕唱。詞中運用比興手法,以眼前景道心上事,達(dá)到比興傳統(tǒng)意內(nèi)言外之極高境界。其眼前景不過是清江水、無數(shù)山,心上事則包舉家國之悲今昔之感種種意念,而一并托諸眼前景寫出。顯有寄托,又難以一一指實。但其主要寓托則可體認(rèn),其一懷襟抱亦可領(lǐng)會。此種以全幅意境寓寫整個襟抱、運用比興寄托又未必一一指實之藝術(shù)造詣,實為中國美學(xué)理想之一體現(xiàn)。全詞一片神行又潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),兼有神理高絕與沉郁頓挫之美,在詞史上完全可與李太白同調(diào)詞相媲美。
體裁沿革
菩薩蠻,唐教坊曲名,后成為詞調(diào)名,屬小令。作為詞牌,“菩薩蠻”最早出現(xiàn)在唐代。唐五代時期,“菩薩蠻”就極為流行。據(jù)記載,唐宣宗很喜歡唱《菩薩蠻》詞,孫光憲《北夢瑣言》云:“唐宣宗愛唱《菩薩蠻》詞,令狐绹命溫庭筠新撰進(jìn)之。”《碧雞漫志》云:“今《花間集》溫詞十四首是也。”唐昭宗還填制了兩首《菩薩蠻》詞。韋莊、馮延巳等也寫下了很多名作。到了宋朝,“菩薩蠻”調(diào)的使用頻率仍然很高,張先、晏殊、晏幾道、蘇軾、賀鑄、李清照、辛棄疾等詞人都有《菩薩蠻》詞傳世。此調(diào)在唐宋可以說是經(jīng)久不衰。
“菩薩蠻”曲名見于《教坊記》!端问贰分尽罚骸芭茏游桕犆薄A碛衅兴_蠻引、菩薩蠻慢!捌兴_蠻”既是詞牌名,也是曲牌名。菩薩蠻詞牌,《尊前集》注“中呂宮”,《宋史·樂志》亦中呂宮,《正音譜》注“正宮”。字句格律與詞牌前半闋同,用在套曲中。
按溫庭筠詞有“小山重疊金明滅”句,名“重疊金”。南唐李煜詞名“子夜歌”,一名“菩薩鬘”。韓淲詞有“新聲休寫花間意”句,名“花間意”;又有“風(fēng)前覓得梅花句”,名“梅花句”;有“山城望斷花溪碧”句,名“花溪碧”;有“晚云烘日南枝北”句,名“晚云烘日”。
【菩薩蠻辛棄疾拼音】相關(guān)文章:
菩薩蠻翻譯辛棄疾07-20
菩薩蠻辛棄疾課件09-08
辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》全文及鑒賞07-01
王安石《菩薩蠻》09-05
溫庭筠《菩薩蠻》11-23
辛棄疾《菩薩蠻·送曹君之莊所》全文及鑒賞09-07
辛棄疾《菩薩蠻·送曹君之莊所》閱讀練習(xí)及答案03-11
菩薩蠻的溫庭筠譯文08-20
溫庭筠《菩薩蠻》鑒賞07-12
菩薩蠻黃庭堅賞析08-13